Télécharger Imprimer la page

Juliana CLASSIC 6x6 Instructions De Montage page 2

Publicité

Kære drivhuskunde
Du bedes venligst læse HELE vejledningen grundigt igennem
før montage.
Du behøver ingen forudgående teknisk viden for at kunne
samle dit nye drivhus. Det er dog vigtig at følge
montagevejledningen nøje.
Alle beslag findes i pose 2-10.
Der kan være ekstra beslag i dit sæt.
Drivhusfundament
Drivhuset skal fastgøres til et egnet fundament.
Fundamentet er ikke inkluderet, men det er dog muligt at
købe et stålfundament separat.
Følgende kan anvendes:
Grønt stålfundament kan købes separat
Murstensfundament
Betonfundament
Massive og plane fliser
Målene skal svare til fundamentplanens. Der skal etableres et
underlag, som fundamentet kan opføres på, afhængigt af de
lokale jordforhold. Det skal sikres, at fundamentet er vandret
og i vinkel, og at diagonalmålene er ens.
Fastgørelse af drivhuset til fundamentet
Se trin 10.
Kontrollér at konstruktionen er lige, og at diagonalmålene er
ens, før fastgørelse til fundamentet.
Stålfundament
Anbring
et
monteringsbeslag
stålfundamentet og fastgør det ved at føre en SC125-skrue
gennem beslaget og ind i drivhusrammen.
Anbring og fastgør alle de medfølgende beslag jævnt fordelt
rundt i konstruktionens fundament.
Fundamentopbygning
Når konstruktionen monteres på en murstenssokkel eller et
betonunderlag, skal monteringsbeslagene til fundamentet
anbringes jævnt fordelt i trærammen, så den holdes sikkert
fast på fundamentet, dvs. i den massive sten og ikke i
fugerne.
Med et 9 mm HSS-borestål bores hul gennem trærammen.
Med et 8 x 150 mm murbor bores fra oven et 110 mm dybt
hul i fundamentet.
Nødvendigt montageværktøj
PZ2-skruetrækker
El-skruetrækker (valgfrit)
Boremaskine
8 mm murbor
Skruetvinge til at holde profilerne sammen (anbefales)
Vaterpas
Målebånd
Tagvindue
Fastgør udstøderstængerne eller automatiske vinduesåbnere
med skrue SC004 og brug det formonterede sidevindue som
rettesnor.
Isætning af glas
Se trin 11.
Før glas isættes, fjernes de formonterede dæklister på
siderne og enderne. Vær opmærksom på deres position.
Det anbefales at være to personer til at sætte glas i drivhuset.
Beskyttelsesbriller og -handsker skal bruges ved håndtering af
glas.
Vedligeholdelse af drivhus
Rens tagrenden for blade osv.
Fjern større mængder sne fra taget.
indersiden
af
Træf foranstaltninger for at undgå, at sne fx falder ned
fra et træ eller et tag.
Luk dør og vinduer omhyggeligt for at undgå vindskader.
Cedertræ
Cedertræ er tilbøjeligt til at absorbere fugt for at skabe
balance med den omgivende luft.
Fugt kan derfor trænge ind i drivhuset – især i de områder,
der er mest udsatte for vejrpåvirkninger. Fiberstrukturen i
cedertræ bevirker dog, at træet tørrer meget hurtigt, hvilket
ofte efterlader pletter der, hvor ekstrakterne er blevet
frigjort. Ekstrakterne er de olier, som naturligt findes i
cedertræ, og som gør det modstandsdygtigt over for råd.
Vejr og vind får gradvist træet til at ændre farve. Først bliver
det mørkere, efterhånden som vandopløselige ekstrakter
trækkes op til overfladen. Med tiden bliver træet gradvis
sølvgråt.
Forsikring
Bemærk, at forsikringsselskaber normalt automatisk dækker
drivhuse. Kontakt dit forsikringsselskab for at få bekræftet
dækningen.
Garanti
Der ydes 10 års garanti, der omfatter udskiftning af defekte
dele. Garantien dækker ikke glas, transport, montage, fragt
osv.
Der ydes 2 års garanti på malede dele. Bemærk, at
ophængningen af profiler vil kunne efterlade mærker i
malingen.
Garantien gælder ikke, hvis drivhuset ikke samles i henhold til
denne montagevejledning.
Reklamationer
Alle vores drivhuse er af høj håndværksmæssig standard. Men
skulle der opstå grund til reklamation, bedes du kontakte din
forhandler.
Ekstra tilbehør
Stålfundament
Automatisk vinduesåbner
Jalousivindue
Drivhusbord
Hylder
Skyggenet
Vandbeholder
Vandingsanlæg
Besøg vores hjemmeside
www.juliana.com
oplysninger om ovennævnte produkter.
for at få flere

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Classic 6x8Classic 6x10Classic 8x10