Télécharger Imprimer la page

Mont Blanc MB RoofBars AMC KIT Mode D'emploi page 4

Publicité

9
ALFA ROMEO GIULIETTA 10
LANCIA YPSILON 06/11
PEUGEOT 508 11
SKODA RAPID 12
10
For the guarantee to be valid/applicable, the adhesive must be attached under one of the roof bars
EN
Pour que la garantie puisse s'appliquer, l'adhésif doit être impérativement collé sous l'une des barres
FR
ES
Para mantener la garantia, es necesario mantener el precinto derecho pegado bajo de una de las barras
Damit die Garantie gültig wird, muß das Klebeband zwingend unter einen des Dachträgers angebracht werden
DE
IT
La garanzia è valida solo se l'adesivo è stato applicato sotto una delle barre
Opdat de waarborg zou gelden is het imperatief van de zelfklever op één dragers te kleven
NL
Para que a garantia possa ser aplicável, o adesivo de e ser colado por baixo de uma das barras
PT
Aby zachować gwarancję, należy nakleić naklejkę pod jedną z belek
PL
A garancia érvényességéhez, a matricát az egyik rúd aljára fel kell regasztani
HU
Гарантия действительна только когда наклейка наклеена под одним из рейлингов.
RU
Pentru ca garanţia să poată fı aplicată, adezivul trebuie să fie imperativ lipit sub una din bare
RO
Pro uznanie reklamácie musí být´ lepiaci pod jednou z lišt střešního nosiče
SK
CS
Pro uznání reklamace musí být lepidlo pod jednou z lišt střešního nosiče
För att garantin skall gälla måste etiketten fästas på undersidan av en av takbågarna
SV
BG
За да бъде валидна гаранцията / е приложимо, лепилото трябва да бъдат приложени по един от баровете на багажник.
Garantinin geçerli / uygun olabilmesi için, yapışkan çatı raf çubuklardan birini altında eklenmelidir.
TR
Для гарантії дійсні / застосовно, клей повинен бути приєднаний до одному з барів в багажник.
UK
Για να έχει ισχύ η εγγύηση, το σημείο πρόσδεσης πρέπει να είναι βρίσκεται οπωσδήποτε κάτω από μια από τις μπάρες της σχάρας.
EL
For at garantien skal være gældende, skal klæbemidlet være påført under en af tagbøjlens tremmer
DA
Appropriate for the listed vehicles
EN
spécifiés
Válido para la lista adjunta de vehículos
ES
per veicolo
Geschikt voor voertuig
NL
Megfelelő gépjármű
HU
idlo
Vhodné do vozidel
CS
не трябва да се използват при автомобили, различни от посочените
araçlarda kullanılmamalıdır"
οχημα
Egnet til køretøjer
DA
ALFA ROMEO
Giulietta
5
10 ->
CITROËN
C4
5
10/10 ->
(13)
FORD
C-Max
5
10/10 -> 11
Mondeo III
4
06/07 ->
Mondeo III
5
06/07 ->
LANCIA
Delta
5
06/08 ->
(13)
Ypsilon
5
06/11 ->
(13)
OPEL
Insignia
4
09 ->
Insignia
5
09 ->
PEUGEOT
208
5
12 ->
508
4
11 ->
(1) Except station wagon - Sauf break - Salvo break - Außer Kombi - Salvo break - Behalve stationcars - Excepto break - Z wyjątkiem break -
Kombit kivéve - За исключением автомобилей с кузовом "универсал" - Fără station wagon - Okrem verzie kombi - Kromě vozů kombi -
Ej kombi - C изключение на комби - Station wagon hariç - крім універсалу - Χωρίς break - Undtagen stationcar
(2) Vehicle without original longitudinal bars - Véhicule sans barres longitudinales d'origine - Vehículo sin barras longitudinales de origen -
Fahrzeuge ohne Original-Dachreling - Veicoli senza barre longitudinali originali - Voertuig zonder originele longitudinale stangen - Veículo sem
barras longitudinais de origem - Samochód bez oryginalnych relingów - Gyárilag hosszirányú rudak nélkül szerelt gépjármű - Автомобиль без
продольных дуг, предусмотренными моделью - Vehicul fără bare longitudinale originale - Vozidlo bez pôvodných pozdĺžnych líšt. - Vozidlo bez
původních postranních tyčí - Fordon utan original-reling - превозно средство без оригиналните надлъжни пръти - Orijinal boyuna çubuklar
olmadan araç - транспортним засобом без оригінальних поздовжніх балок - Όχημα χωρίς διαμήκεις μπάρες από εργοστασιακή κατασκευή
- Køretøj uden originale bjalker pa langs
(13) Except glass roof - Sauf toit en verre - Excepto techo en vidrio - Außer Glasdach - Tranne tetto di betro - Behalve glazen dak - Excepto
4
tejadilho de vidro - Z wyłączeniem szklanego dachu - Kivéve az üvegtetőket - За исключением стеклянной крыши - Cu excepţia acoperişurilor
din sticla - Iný ako sklíčko strop - Kromě skleněné střechy - Ej glastak - С изключение на стъклен покрив - Cam tavan hariç - без скляного даху
- Εκτός για γυάλινη οροφή - Med undtagelse af glastag
Les barres de toit ne doit pas être utilisé sur des véhicules autres que
FR
Apropriado aos seguintes veículos
PT
Подходит для автомобилей
RU
Produkten är endast avsett för angivna fordon
SV
Рейлінги не можна встановлювати на автомобілі, яких немає у списку
UK
mm / inch
KG
1 2
X
Europe
60
49
27
22 360 / 14,0
60
49
36
36 300 / 11,7
75
52
47
36 235 / 9,2
75
49
45
41 300 / 11,7
75
49
45
41 300 / 11,7
75
49
48
37 330 / 12,9
75
49
37
32 390 / 15,2
75
52
36
25 400 / 15,6
75
52
36
25 400 / 15,6
60
49
35
27 210 / 8,3
75
49
42
39 295 / 11,5
j
Passend für die gelisteten Fahrzeuge
DE
Convenabil pentru vehicul
RO
Tavan barları belirtilen araçların dışındaki
TR
Y
RENAULT
Grand Scenic
5
(13)
Megane III
5
(13)
Megane III Est./Break
5
(2)(13)
Scenic III
5
(13)
SKODA
Fabia II
5
(1)
395 / 15,4
Octavia II
4
Octavia II
5
(1)
400 / 15,6
Octavia III
4
(13)
Rapid
4
530 / 20,7
VOLVO
495 / 19,3
S60
4
495 / 19,3
V50
5
(2)
490 / 19,1
420 / 16,4
295 / 11,5
295 / 11,5
490 / 19,3
VOLVO
390 / 15,2
S40
4
S60
4
V50
5
(2)
k
MONT BLANC France
35417 SAINT-MALO CEDEX
France
Type :
BARRE DE TOIT / ROOF RACK
Modèl :
MB RoofBar AMC 5122
Max Load : 75 KG
IT
Pasuje do samochodów
PL
Vhodné pre voz-
SK
Релсите за багажник на покрива
BG
KG
1 2
04/09 ->
75
52
39
39 300 / 11,7
11/08 ->
75
49
45
35 370 / 14,4
06/09 ->
75
49
43
35 355 / 13,8
06/09 ->
75
52
39
39 300 / 11,7
05/07 ->
75
49
32
27
04/04 ->
75
46
45
40
06/04 ->
75
46
45
40
03/13 ->
60
49
43
37
12->
75
49
43
40
07/10 ->
75
49
42
46
04 ->
75
52
29
26
Canada
05 ->
75
52
30
33
10 ->
75
52
28
32
05 ->
75
52
29
26
x 4
Pxxxxxxxx
OF: xxxxxx
Appropriare
Για το
EL
mm / inch
X
Y
400 / 15,6
330 / 12,9
340 / 13,3
400 / 15,6
185 / 7,2
615 / 24,0
280 / 10,9
510 / 19,9
280 / 10,9
510 / 19,9
280 / 10,9
400 / 15,6
330 / 12,9
370 / 14,4
290 / 11,3
475 / 18,5
330 / 12,9
460 / 17,9
330 / 12,9
465 / 18,1
290 / 11,3
475 / 18,5
330 / 12,9
460 / 17,9
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fix point foot 5122