MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 4 Wichtige Sicherheitshinweise Sorgfältig durchlesen und zum späteren Durchlesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren 1) WARNUNG: Im Kombibetrieb sollten Kinder den Herd nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen, weil dabei hohe Temperaturen entstehen. 2) WARNUNG: Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darf der Herd bis zur Reparatur durch einen Fachmann nicht weiter benutzt werden.
Page 4
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 5 Sicherheit 1. Der Herd muss auf einer ebenen Oberfläche stehen. 2. Drehscheibe und Laufring müssen während des Garvorgangs im Herd sein. Legen Sie das Gargut sanft auf die Drehscheibe und behandeln Sie diese vorsichtig, damit sie nicht zerbricht. 3.
Page 5
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Halten Sie sich an die folgenden grundlegenden Sicherheitsregeln, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag, Verletzung von Personen oder übermäßiger Belastung mit Mikrowellenstrahlung zu vermeiden: 1. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes voll ständig durch.
Page 6
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 7 11. Bedecken bzw. verstopfen Sie keine der Lüftungsöffnungen am Herd. 12. Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht im Freien. 13. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder von Spülbecken, in feuchten Kellern oder in Nähe von Schwimmbecken. 14.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 8 2) Das Verlängerungskabel muss ein dreiadriges Kabel mit Schutzleiter sein und 3) es sollte so verlegt werden, dass es nicht lose auf Theken- oder Tischflächen liegt, wo Kinder daran ziehen könnten, und dass man nicht versehentlich darüber stolpern kann.
Page 8
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 9 Plastik Nur wenn mikrowellentauglich. Halten Sie sich an die Herstellervorschriften. Sollte die Aufschrift “Mikrowellentauglich” tragen. Einige Plastikbehälter werden weich, wenn die Nahrungsmittel darin heiß werden. “Kochbeutel” und hermetisch verschlossene Plastiktüten sollten eingeritzt, durchstochen oder aufgeschlitzt werden. Halten Sie sich an die Packungsaufschrift. Klarsichtfolie Nur wenn mikrowellentauglich.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 10 A) Bedienfeld B) Drehscheiben-Mitnehmer C) Laufring D) Glasplatte (Drehscheibe) E) Sichtfenster F) Baugruppe Tür G) Sicherheitssperre A)Control panel B)Turntable shaft C)Turntable ring assembly D)Glass tray E)Observation window F) Door assembly G)Safety interlock system Schaltet die Stromzufuhr ab, wenn die Tür während des Betriebs geöffnet wird. Einsetzen der Drehscheibe a.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 11 (1) Lassen Sie über dem Mikrowellenherd mindestens einen Raum von 30 cm frei. (2) Entfernen Sie nicht die Gerätefüße auf der Herdunterseite. (3) Werden die Einlass- und Auslassöffnungen der Lüftung abgedeckt oder ver stopft, kann der Herd Schaden nehmen. (4) Stellen Sie den Mikrowellenherd so weit wie möglich von Radio- und Fernsehempfängern entfernt auf.
Page 11
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 12 Pflege Fehlerbeseitigung Kreisen Sie Ihr Problem mit Hilfe der folgenden Tabelle ein und probieren Sie die Lösungen für die einzelnen Probleme aus. Funktioniert der Mikrowellenherd auch danach noch nicht richtig, wenden Sie sich an den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst.
Page 12
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 13 Häufige Fragen und Antworten F: Warum macht die Drehscheibe Geräusche, wenn der Mikrowellenherd an ist? A: Solche Geräusche entstehen, wenn zwischen Laufring und Innenraumboden Hindernisse liegen. Bei häufigem Reinigen dieser Teile sollten die Geräusche ver schwinden oder leiser werden.
Page 13
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 14 Abnehmbare Teile (1) Die Drehscheibe kann im Spülbecken abgewaschen werden. Achten Sie darauf, dass keine Stücke von den Kanten absplittern oder abplatzen, denn dann kann die Drehscheibe beim Gebrauch in der Mikrowelle zerbrechen. (2) Der Laufring unter der Drehscheibe sollte regelmäßig gereinigt werden. Besondere Vorsicht Um besserer Garleistung und Sicherheit zu erzielen, sollten die Türinnenseite und der Frontrahmen des Mikrowellenherdes frei von Gargut sein.
Page 14
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 15 könnten. • Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es auch verspätet noch zu plötzlichem Überkochen kommen. Seien Sie daher vorsichtig im Umgang mit dem Gefäß. • Falls es zu Rauchbildung kommt, schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker ab;...
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 16 Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy.It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 17 Important safety instructions READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1) WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. 2) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
Page 17
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 18 Safety 1. The oven must be on a leveled surface. 2. The turntable and turntable roller rest must be in the oven during cooking. Place the cookware gently on the turntable and handle it carefully to avoid possible breakage.
Page 18
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 19 Important safety instructions WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow these basic precautions: 1. Read all instructions before using the appliance. 2.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 20 17. When cleaning door and oven surfaces use only mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth. SAVE THESE INSTRUCTIONS Grounding installation DANGER: Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 21 Utensils CAUTION: Personal Injury Hazard Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should be opened and plastic pouches pierced before cooking. See next page for further instructions “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in micro-wave oven.”There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 22 Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminium tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe metal metal handle handle dish. Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy.
Page 22
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 23 Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Countertop Cabinet: Remove any protective film found on the cabinet surface. WARNING: Do not remove the light brown Mica cover that is screwed to the oven cavity to protect the magnetron.
Page 23
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 24 Function/Power Output Application power Soften ice cream Medium Low(Defrost) 33% power Cook tough meat, soup stew, soften butter or defrost Medium 55% power Milk cake, stew or defrost Medium High power Rice, fish cookie or meat High 100% power Reheat, boil water,...
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 25 Questions and Answers Q: Why is there noise coming from the turntable when the oven is turned on? A: This noise occurs when some eyewinkers exist between the turntable roller rest and cavity bottom. Frequentcleaning of these parts should eliminate or reduce the noise.
Page 25
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 26 Notes 1. Before commissioning this oven please read this instruction manual and keep it carefully. 2. There must be more than 30 cm high space necessary above the top surface of oven. 3. Do not repair the oven yourself, please consult an authorized expert. 4.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 28 Conseils de securite importants Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le pour le consulter ulterieure- ment 1) AVERTISSEMENT: En mode combiné, les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la surveillance d’adultes car le four dégage des températures élevées. 2) AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints d’étanchéité...
Page 28
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 29 Securite 1. Le four doit être placé sur une surface plane. 2. Pendant la cuisson, le plateau tournant et la couronne à rouleaux doivent se trouver dans le four. Posez doucement les aliments à cuire sur le plateau tournant et manipulez celui-ci avec précaution pour qu’il ne se brise pas.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 31 9. N’utilisez pas l’appareil lorsque le câble d’alimentation ou la prise est endom magé, l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme, est endommagé ou a subi une chute. 10. Cet appareil ne doit être réparé que par des techniciens de service après-vente qualifiés.
Page 30
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 30 Conseils de securite importants Avertissement: Respectez les consignes de sécurité fondamentales suivantes pour éviter des risques d’incendie, d’électrocution, de blessures de personnes et d’irradia- tion excessive aux micro-ondes: 1. Avant la mise en service de l’appareil, lisez soigneusement et intégralement le mode d’emploi.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 32 trébuchant sur le câble. 2. Des câbles d’alimentation plus longs et des câbles de rallonge ne sont pas fournis avec l’appareil pour réduire le risque de blessure existant pour les câbles longs en se prenant les pieds ou en trébuchant sur le câble. 3.
Page 32
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 33 sachets pour que la vapeur puisse s’échapper. Assiettes en carton A utiliser uniquement pour des temps de cuisson courts ou pour réchauffer. Ne laissez pas le four à micro-ondes sans sur veillance lorsque vous utilisez des assiettes et des tasses en carton dans le four.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 34 Preparation et mise en service de votre four a micro-ondes Désignations des parties du four et des accessoires Sortez le four à micro-ondes et tout le matériel du carton. Votre four à micro-ondes est fourni avec les accessoires suivants: Plateau en verre (plateau tournant) Couronne à...
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 35 Mise en place de l’appareil 1. Choisissez une surface plane offrant suffisamment d’espace libre pour les ouver tures d’entrée et de sortie de la ventilation. Au minimum, 7,5 cm doivent rester libres entre le four à micro-ondes et chaque mur voisin.
Page 35
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 36 Medium High 77% puissance Riz, poisson, biscuits et viande High 100% puissance Réchauffer des plats; Bouillir de l’eau, cuire des légumes, du poulet ou chauffer des boissons Maintenance Elimination des pannes Situez votre problème en vous servant du tableau ci-après et essayez les solutions proposées pour les différents problèmes.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 37 Questions fréquentes et réponses Q: Pourquoi est-ce que le plateau tournant fait du bruit lorsque le four à micro- ondes est en marche ? R: De tels bruits se font entendre lorsqu’il y a des obstacles entre la couronne à rouleaux et le sol de l’intérieur du four.
Page 37
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 38 (2) Il faut nettoyer régulièrement la couronne à rouleaux se trouvant sous le plateau tournant. Attention particulière Pour obtenir une meilleure puissance de cuisson et assurer la sécurité, il ne faut pas qu’il y ait des restes d’aliments sur la face intérieure de la porte et sur le cadre frontal du four à...
Page 38
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 39 produire, même à retardement, un débordement soudain. Soyez donc prudent lorsque vous manipulez le récipient. • S’il se produit une formation de fumée, arrêtez l’appareil ou débranchez la prise électrique; laissez cependant la porte fermée pour que d’éventuelles flammes s’éteignent.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 41 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Grondig doorlezen en bewaren om er later iets in te kunnen opzoeken 1) OPGELET: Bij gebruik van de combi-functie mogen kinderen de oven enkel gebruiken onder toezicht van volwassenen omdat daarbij hoge temperaturen ontstaan.
Page 41
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 42 Veiligheid 1. De oven moet op een effen oppervlak staan. 2. Draaischotel en ring op wieltjes moeten zich in de oven bevinden wanneer ermee wordt gewerkt. Plaats de eetwaren voorzichtig op de draaischotel en behandel de schotel met de nodige omzichtigheid zodat die niet breekt. 3.
Page 42
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 43 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Opgelet: Neem de volgende basisveiligheidsregels in acht om risico’s op brand, elek- trische schokken, lichamelijke letsels of te sterke blootstelling aan microgolfstraling te vermijden. 1. Lees de handleiding volledig door alvorens het toestel in gebruik te nemen. 2.
Page 43
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 44 10. Dit toestel mag enkel worden onderhouden door gekwalificeerde onder houdstechnici. Neem voor nazicht, reparatie of instelling van het toestel contact op met de dichtstbijzijnde erkende klantenservice. 11. Dek geen enkele van de ventilatieopeningen aan de oven af en stop ze niet dicht.
Page 44
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 45 Kookgerei dat geschikt is voor de microgolfoven Opgepast: Gevaar voor lichamelijke letsels Kookgerei dat afgesloten is zou kunnen exploderen. Wanneer u het eten begint te koken of op te warmen, moet u gesloten verpakkingen eerst openmaken en beschermende plastic folie verschillende keren doorprikken.
Page 45
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 46 schalen in plastic worden week wanneer de eetwaren die daarin liggen, heet worden. „Kookbuideltjes“ en hermetisch afgesloten plastic zakjes insnijden, doorprikken of opentrek ken. Houd rekening met de aanduidingen op de verpakking. Cellofaanfolie Enkel indien geschikt voor gebruik in de microgolfoven. Als afdekking van eetwaren om de vochtigheid bij te houden.
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 47 Plaatsen van de draaischotel a. Plaats de glazen schotel nooit verkeerd in het toestel. De glazen schotel moet altijd ongehinderd kunnen draaien. b. Bij het klaarmaken van eetwaren moet men altijd gebruik maken van de glazen schotel én van de ring op wieltjes.
Page 47
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 48 Bediening Tijdschakelaar en Vermogensschakelaar 1. Draai de vermogensschakelaar in de gewenste stand om het juiste vermogen in te stellen. 2. Stel de tijdschakelaar in op de gewenste tijd voor wat u wilt klaarmaken (meer gegevens over de tijd die nodig is om het eten gaar te laten worden, vindt u onderaan in de tabel of op de verpakking van kant-en-klaar-gerechten).
Page 49
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 49 V: Waarom “ploppen” eieren soms open? A: Het kan zijn dat het eigeel naar buiten komt wanneer er zich damp vormt binnen in het membraan. In het membraan prikken alvorens u het ei kookt, b.v. met een eierprikker.
Page 50
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 50 OPGELET: 1. Herstellingen waarbij een afdekking moet worden weggenomen die bescherming biedt tegen microgolfenergie, mogen omwille van de daaraan verbonden gevaren enkel worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. 2. Laat kinderen de oven enkel zonder toezicht gebruiken indien zij de nodige instructies hebben gekregen, zodat zij in staat zijn om op een veilige manier met de oven te werken en de gevaren van onoordeelkundig gebruik begrijpen.
Page 51
MW9519HMWHman.qxd 06-09-2004 08:49 Pagina 52 FOR QUESTIONS YOU CAN SURF TO OUR WEBSITE: www.service.shop.nl OUR MAIL US AT: service@boxford.nl...