Reinigung Und Wartung; Electrical Safety; Safety In The Workplace - Expondo STAMOS SOLDERING S-LS-54 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
1.
1Trennen Sie vor dem Filterwechsel das Gerät immer
von der Stromversorgung und demontieren Sie die
Saugschläuche.
2.
Tragen Sie Handschuhe, Brille und Maske, um sich
vor möglichen Rückständen giftiger Dämpfe zu
schützen.
3.
Öffnen Sie die Klammern und entfernen Sie
anschließend die Abdeckung.
4.
Gebrauchte Filter entfernen und durch neue
ersetzen.
ACHTUNG! Es ist verboten, gebrauchte Filter in den
Normalmüll zu werfen. Sie müssen gemäß den in
der Region des Nutzers geltenden Bestimmungen
entsorgt werden.
5.
Bringen Sie die Abdeckung des Geräts wieder an und
sichern Sie sie mit den Klammern. Schließen Sie die
Saugschläuche an.
6.
Setzen Sie den Stundenzähler des Geräts zurück.
Halten Sie dazu die RESET-Taste gedrückt, während
Sie das Gerät einschalten. Nach dem Loslassen der
RESET-Taste blinkt die LED dreimal und es ertönt ein
Signalton, der über das korrekte Zurücksetzen des
Zählers informiert.
Sicherung austauschen
1.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
2.
Lösen
Sie
den
Sicherungshalter
mit
einem
Schraubendreher,
indem
Sie
ihn
gegen
den
Uhrzeigersinn drehen.
3.
Entfernen Sie den Sicherungshalter, ersetzen Sie
die Sicherung nur durch eine neue mit identischen
Parametern.
4.
Gehen Sie bei der Montage des Sicherungshalters
auf ähnliche Weise wie bei seiner Demontage vor.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a)
Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das
Gerät von der Stromversorgung.
b)
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
c)
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
d)
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
e)
Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu
besprühen oder in Wasser zu tauchen.
f)
Man muss vermeiden, dass Wasser durch die
Belüftungsöffnungen
am
Gehäuse
ins
Innere
gelangt.
g)
Die Belüftungsöffnungen sind mit Pinsel und
Druckluft zu reinigen.
h)
Hinsichtlich der technischen Effizienz und eventueller
Schäden sollte eine regelmäßige Überprüfung des
Gerätes durchgeführt werden.
i)
Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen
Lappen.
DE
25.03.2019
6
U S E R M A N U A L
TECHNICAL DATA
Parameter description
Parameter value
Product name
Fume Extractor system
Model
S-LS-54
Rated voltage [V~]/
230/50
Frequency [Hz]
Rated power [W]
120
Rated current [A]
0,6
Air flow [m
/h]
350
3
Fuse
T2A, 5x20mm
Dimensions [mm]
330x308x450
Weight [kg]
17.2
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed and
manufactured in accordance with strict technical guidelines,
using state-of-the-art technologies and components.
Additionally, it is produced in compliance with the most
stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
The product satisfies the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING!
or
CAUTION!
or
REMEMBER!
Applicable to the given situation (general warning
sign).
ATTENTION! Electric shock warning!
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury or even death.
25.03.2019
EN
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to < Fume Extractor system >. Do
not use in very humid environments or in the direct vicinity
of water tanks. Prevent the device from getting wet. Risk of
electric shock! Do not cover air inlets / outlets! Do not put
your hands or other items inside the device while it is in
use! Do not cover the ventilation openings!

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a)
The plug must fit the socket. Do not modify the
plug in any way. Using original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
b)
Avoid touching earthed elements such as pipes,
heaters, boilers and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if the earthed device
is exposed to rain, comes into direct contact with
a wet surface or is operating in a damp environment.
Water getting into the device increases the risk of
damage to the device and of electric shock.
c)
Do not touch the device with wet or damp hands.
d)
Use the cable only for its designated use. Never
use it to carry the device or to pull the plug out of
a socket. Keep the cable away from heat sources, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
e)
If using the device in a damp environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
f)
Do not use the device if the power cord is damaged
or shows obvious signs of wear. A damaged power
cord should be replaced by a qualified electrician or
the manufacturer's service centre.
g)
To avoid electric shock, do not immerse the cord,
plug or device in water or other liquids. Do not use
the device on wet surfaces.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a)
Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b)
Do not use the device in a potentially explosive
environment, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust. The device
generates sparks which may ignite dust or fumes.
c)
If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device off and report it to
a supervisor without delay.
d)
If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer's support
service.
e)
Only the manufacturer's service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
f)
In case of fire, use a powder or carbon dioxide
(CO
) fire extinguisher (one intended for use on live
2
electrical devices) to put it out.
g)
Children or unauthorised persons are forbidden to
enter a work station. (A distraction may result in loss
of control over the device).
h)
Use the device in a well-ventilated space.
i)
Regularly inspect the condition of the safety labels. If
the labels are illegible, they must be replaced.
j)
Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
k)
Keep packaging elements and small assembly parts
in a place not available to children.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières