Table des Matières

Publicité

Liens rapides

96000 Series
RF Reference Source
Manuel de l'opérateur
May 2014 (French)
© 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Calibration 96000 Série

  • Page 1 96000 Series RF Reference Source Manuel de l'opérateur May 2014 (French) © 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. La période de garantie est de un an et prend effet à la date d'expédition.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre Titre Page Introduction et spécifications ............1-1 A propos de ce manuel ..................1-1 Contacter Fluke ....................1-1 Consignes de sécurité ..................1-2 Symboles ....................... 1-2 Sommaire de la sécurité générale ..............1-3 Evitez d'endommager l'Instrument ..............1-4 Description de l'Instrument ................
  • Page 4 96000 Series Manuel de l'opérateur Etat au démarrage ..................2-6 Branchement d'une sonde de niveau (96270A et 96040A) ........ 2-7 Branchement de sortie hyperfréquence (96270A) ..........2-8 Branchement du capteur de puissance (96270A) .......... 2-8 Installation de l'Instrument dans une baie d'équipement ........2-8 Considérations de refroidissement ..............
  • Page 5 Table des matières (suite) Touche de fonction de référence ............... 3-22 Touche de fonction Reference Off (Décalage de référence) ..... 3-23 Touches de fonction Frequency (Fréquence) et Level Track Main (Suivi de niveau principal) ..............3-23 Connecteurs et commandes du panneau arrière ..........3-24 Interrupteur et bloc d'alimentation ..............
  • Page 6 96000 Series Manuel de l'opérateur de fréquence .................... 3-80 Signal de sortie à modulation de phase ............. 3-80 Application d'un décalage à un signal de sortie à modulation de phase ..3-84 Signal de sortie balayé ................... 3-84 Définition des préférences de balayage ............. 3-85 Définition d'un signal de sortie à...
  • Page 7 Liste des tableaux Tableau Titre Page 1-1. Symboles ........................ 1-2 1-2. Liste des options et accessoires pour 96270A ............1-8 1-3. Liste des options et des accessoires pour 96040A ..........1-9 2-1. Liste d'emballage ....................2-2 2-2. Dimensions d'une caisse d'expédition anti-chocs de rechange ....... 2-3 2-3.
  • Page 8 96000 Series Manuel de l'opérateur 3-28. Champs des préférences de balayage ..............3-86 3-29. Champs des fréquences de balayage ..............3-89 3-30. Relevé et champs du compteur de fréquence ............3-91 3-31. 96270A Relevé et champs du compteur de fréquence ........... 3-93 3-32.
  • Page 9 Liste des figures Figure Titre Page 1-1. Source de référence HF 96270A ................1-7 1-2. Source de référence HF 96040A ................1-7 2-1. Premier écran de démarrage ................... 2-6 2-2. Premier écran de démarrage (mode d'émulation GPIB), personnalité HP3335 ....................2-7 2-3.
  • Page 10 96000 Series Manuel de l'opérateur 3-27. Ecran Save/Recall ....................3-45 3-28. Ecrans de commande pour le signal de sortie HF ..........3-48 3-29. Sortie Sonde de niveau (96040A et 96270A) ............3-49 3-30. Sortie Hyperfréquence (96270A) ................3-50 3-31. Sortie Hyperfréquence et kit de niveau HF (sinusoïdale nivelée 96270A) .... 3-51 3-32.
  • Page 11: Introduction Et Spécifications

    à tous les modèles 96000 Series. Le cas échéant, les différences entre les modèles sont indiquées et décrites. Contacter Fluke Pour contacter Fluke Calibration, composez l'un des numéros suivants : • Support technique Etats-Unis : (001)-877-355-3225 •...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    96000 Series Manuel de l'opérateur Consignes de sécurité Cette section décrit les consignes de sécurité à considérer et les symboles susceptibles d'apparaître dans ce manuel ou sur l'Instrument. Un message Avertissement identifie les situations et les pratiques susceptibles de provoquer des blessures, voire la mort. Une mise en garde Attention indique des conditions et des pratiques qui risquent d'endommager l'Instrument ou l'équipement auquel il est connecté.
  • Page 13: Sommaire De La Sécurité Générale

    Introduction et spécifications Consignes de sécurité Sommaire de la sécurité générale Ce manuel contient des informations et des mises en garde que l'utilisateur doit respecter pour maintenir un fonctionnement sans danger et la sécurité de l'Instrument. L'utilisation ou la réparation de l'Instrument dans des conditions contraires aux spécifications de ce manuel risquerait de compromettre votre sécurité.
  • Page 14: Evitez D'endommager L'instrument

    96000 Series Manuel de l'opérateur • Faites réparer le Produit par un réparateur agréé. • N'appliquez jamais une tension dépassant la valeur nominale entre les bornes, ou entre une borne et la terre. • Respectez les bonnes pratiques en matière de levage et de déplacement du Produit.
  • Page 15 Introduction et spécifications Consignes de sécurité • La ligne de transmission coaxiale flexible de très haute qualité transmet le signal d'entrée HF vers les sondes de niveau Fluke 96040A-xx. Comme avec les lignes coaxiales, la déformation ou une courbure excessive des parois latérales entraîne une dégradation des performances.
  • Page 16: Description De L'instrument

    96000 Series Manuel de l'opérateur Description de l'Instrument Les Instruments sont des instruments de référence HF conçus pour créer et mesurer les signaux nécessaires pour les applications de précision HF et d'hyperfréquence. Le modèle 96040A offre des sorties jusqu'à 4 GHz. Reportez-vous à la Figure 1-1. Le 96270A offre des sorties jusqu'à...
  • Page 17: Options Et Accessoires

    Introduction et spécifications Options et accessoires hur317.eps Figure 1-1. Source de référence HF 96040A hur316.eps Figure 1-2. Source de référence HF 96270A Options et accessoires Les Tableaux 1-2 et 1-3 répertorient les instruments, les options et les accessoires offerts. Pour commander une option ou un accessoire après l'achat initial, mentionnez la référence de l'Instrument ainsi que la description citée dans le tableau suivant.
  • Page 18 96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 1-2. Liste des options et des accessoires pour 96270A Option/Accessoire Explication Module principal avec sonde de niveau 4 GHz 50 Ω et la documentation suivante : 96270 A • Fiche d'informations de sécurité imprimée •...
  • Page 19: Liste Des Options Et Des Accessoires Pour 96040A

    Introduction et spécifications Options et accessoires Tableau 1-3. Liste des options et des accessoires pour 96040A Option/Accessoire Explication Module principal avec sonde de niveau 4 GHz 50 Ω et la documentation suivante : • 96040A Fiche d'informations de sécurité imprimée •...
  • Page 20: Spécifications

    96000 Series Manuel de l'opérateur Spécifications Spécifications générales (96040A et 96270A) Toutes les spécifications impliquent un cycle d'étalonnage d'un an à une température ambiante de Tcal ±5 °C. Température d'étalonnage Tcal nominale d'usine à 23 °C. Performances Sauf mention contraire, les spécifications sont indiquées avec un niveau de confiance de 99 % IEEE488.2 (GPIB) 96270A uniquement : entrées de capteur de puissance compatibles...
  • Page 21: Spécifications D'entrée/Sortie De Référence De Fréquence (96040A Et 96270A)

    Introduction et spécifications Spécifications Spécifications d'entrée/sortie de référence de fréquence (96040A et 96270A) Connecteur BNC d'entrée de fréquence de référence du panneau arrière Entrée de référence de fréquence Fréquence 1 MHz à 20 MHz par paliers de 1 MHz± 0,3 ppm, standard Niveau 1 V crête nominal à...
  • Page 22 96000 Series Manuel de l'opérateur Sortie 50 Ω Sortie 75 Ω Atténuation Par rapport à la sortie +16 dBm Par rapport à la sortie +10 dBm ±0,02 dB ±0,07 dB 0 dB à 55 dB 0 dB à 33 dB Atténuation ±0,03 dB ±0,1 dB...
  • Page 23: Spécifications De Signal Sinusoïdal À La Sortie Hyperfréquence (96270A)

    Introduction et spécifications Spécifications Planéité d'amplitude par rapport à Sortie 50 Ω 100 kHz Amplitude 10 Hz >100 kHz 10 MHz >128 MHz >300 MHz >1,4 GHz >3 GHz à 100 kHz à à à à à à <100 kHz <10 MHz 128 MHz 300 MHz...
  • Page 24 96000 Series Manuel de l'opérateur Sur le connecteur de sortie hyperfréquence du panneau avant. Amplitude définie sur le panneau avant de l'instrument et transmise au connecteur de sortie hyperfréquence sur Sortie directe hyperfréquence le panneau avant. -4 dBm à +24 dBm >1,4 GHz : +20 dBm Plage d'amplitude Avec option de sortie hyperfréquence bas niveau...
  • Page 25: Spécifications De Signal Sinusoïdal À La Sortie De La Sonde De Niveau (96040A Et 96270A) Et La Sortie Hyperfréquence (96270A)

    Introduction et spécifications Spécifications [1] [2] Sortie hyperfréquence de répartiteur/capteur : incertitude du facteur d'étalonnage Incertitude du facteur d'étalonnage, applicable à l'étalonnage du capteur de puissance Les chiffres entre 100 MHz 1 GHz 2,4 GHz 8 GHz 12 GHz 18 GHz 22 GHz 26,5 GHz parenthèses...
  • Page 26 96000 Series Manuel de l'opérateur Hz RMS en bande passante de 50 Hz à Hz RMS en bande passante de 50 Hz à 3 kHz 15 kHz FM résiduelle Typique Typique 125 MHz 0,004 0,03 250 MHz 0,006 0,035 500 MHz 0,01 0,055 1 GHz...
  • Page 27: Spécifications De Modulation À La Sortie De La Sonde De Niveau (96040A Et 96270A) Et La Sortie Hyperfréquence (96270A)

    Introduction et spécifications Spécifications Appareil de mesure 50 MHz sur panneau arrière, modulation, niveau et Entrée de niveau externe connecteur BNC d'entraînement de fréquence Pour le réglage du niveau de Tension sur pleine échelle réglable par l'utilisateur, 1 V à 5 V, polarité positive. puissance externe Impédance d'entrée 10 KΩ...
  • Page 28 96000 Series Manuel de l'opérateur AM externe Connecteur BNC du panneau arrière (compteur 50 MHz, modulation, niveau et Entrée entraînement de fréquence). Impédance d'entrée nominale 10 kΩ. Bande passante (-3 dB) Couplé CC : cc à 220 kHz, standard. Couplé CA : 10 Hz à 220 kHz, standard. Sensibilité...
  • Page 29 Introduction et spécifications Spécifications Distorsion FM et PM Ecart limite FM et spécifications de performance Distorsion Écart (dBc) 4.8 MHz Ecart maximal disponible 750 KHz 300 kHz 220 kHz 180 kHz 150 kHz 66 kHz Fd <2 % Fc Fd <0.6 % Fc Fd <0.12 % Fc Spécifications de performance applicables 10 Hz...
  • Page 30: Spécifications De Balayage De Fréquence À La Sortie De La Sonde De Niveau (96040A Et 96270A) Et La Sortie Hyperfréquence (96270A)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Sortie du déclenchement de Connecteur BNC E/S de déclenchement du panneau arrière modulation Niveau Sortie logique compatible TTL, sélectionnable en front montant ou descendant Alignement temporel ±500 ns standard, à partir du passage à zéro du signal de modulation Spécifications de balayage de fréquence à...
  • Page 31: Caractéristiques Du Fréquencemètre

    Introduction et spécifications Spécifications Caractéristiques du fréquencemètre Connecteur BNC du panneau arrière (compteur 300 MHz). 96270 A Impédance d'entrée sélectionnable 50 Ω (couplé cc) ou 10 kΩ (couplé ca), nominale. Couplé CA sur seuil 0 V. Entrée Connecteur BNC du panneau arrière (compteur 50 MHz, modulation, niveau et entraînement de fréquence).
  • Page 32 96000 Series Manuel de l'opérateur 1-22...
  • Page 33: Préparation De L'instrument Avant Son Utilisation

    équilibrée et peut peser jusqu'à 18 kg. Fluke Calibration a pris toutes les mesures nécessaires pour que l'Instrument arrive en parfait état. Déballez et inspectez soigneusement l'Instrument à la réception pour identifier les dommages externes éventuels sur le carton d'emballage, le panneau avant et le panneau arrière.
  • Page 34: Stockage Et Expédition De L'instrument

    96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 2-1. Liste d'emballage Description Quantité Source de référence RF 96040A ou 96270A Sonde de niveau 96040A-50 Sonde de niveau 96040A-75 En option Étui de stockage/transport (pour la sonde de niveau, la sonde de niveau 75 Ω en option et le kit d'interconnexion HF en option) Étui de stockage/transport (pour le kit de niveau HF, le deuxième capteur et le filtre En option...
  • Page 35: Remarques Sur L'alimentation

    LC à celui des fiches représentées sur le schéma et vérifiez que la fiche du cordon d'alimentation est compatible avec les prises électriques locales. Dans la négative, identifiez le numéro LC qui convient et commandez le câble d'alimentation approprié auprès de Fluke Calibration en utilisant la référence citée dans le Tableau 2-3.
  • Page 36: Cordon D'alimentation Selon Les Pays

    96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 2-3. Cordon d'alimentation selon les pays Description Lieu Référence Amérique du Nord 284174 Europe (universel) 769422 Royaume-Uni 769445 Cordon Suisse 769448 d'alimentation Chine/Australie/Nouvelle-Zélande 658641 Inde/Afrique du Sud 782771 Brésil Brésil 10A 3841347 LC-3 LC-1 LC-4 LC-5 LC-6...
  • Page 37: Options Au Démarrage

    Préparation de l'Instrument avant son utilisation Remarques sur l'alimentation Options au démarrage Remarque La séquence du démarrage peut être exécutée avec ou sans la sonde de niveau branchée à l'Instrument. Après avoir relié l'Instrument à l'alimentation secteur, utilisez l'interrupteur sur le panneau arrière pour mettre l'Instrument sous tension.
  • Page 38: Etat Au Démarrage

    96000 Series Manuel de l'opérateur Etat au démarrage A la fin de l'auto-test au démarrage, l'Instrument passe en état d'attente (sortie inactive) indiqué par la touche éclairée  à l'extrême droite du panneau avant. A la fin de l'auto-test, l'affichage de l'Instrument ressemblera à la Figure 2-1 ou à l'un des modes d'émulation, tel qu'illustré...
  • Page 39: Branchement D'une Sonde De Niveau (96270A Et 96040A)

    Préparation de l'Instrument avant son utilisation Branchement d'une sonde de niveau (96270A et 96040A) hpn14.bmp Figure 2-2. Premier écran de démarrage (mode d'émulation GPIB), personnalité HP3335 Branchement d'une sonde de niveau (96270A et 96040A) Avertissement Pour prévenir l'endommagement de l'équipement et les transmissions HF dangereuses, lisez et respectez les instructions du Chapitre 3 avant de brancher une sonde de niveau au produit ou à...
  • Page 40: Branchement De Sortie Hyperfréquence (96270A)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Branchement de sortie hyperfréquence (96270A) Avertissement Pour prévenir l'endommagement de l'équipement et les transmissions HF dangereuses, respectez les instructions du Chapitre 3 avant d'effectuer tout branchement sur une sortie hyperfréquence ou une unité testée. Les instructions pour le branchement de la sortie hyperfréquence sur une unité testée sont indiquées dans le chapitre 3.
  • Page 41: Auto-Test Initié Par L'utilisateur

    Préparation de l'Instrument avant son utilisation Auto-test initié par l'utilisateur • Assurez la ventilation et une circulation d'air adéquates si le produit est monté dans une baie d'équipement fermée. Veillez particulièrement à utiliser correctement les ventilateurs, lames de ventilation, écartement des équipements, libre circulation de l'air et absence d'obstacles devant les ports d'entrée et de sortie d'air.
  • Page 42: Exécution D'un Auto-Test

    96000 Series Manuel de l'opérateur Exécution d'un auto-test Les instructions d'auto-test ci-dessous indiquent sur quels boutons appuyer sur le panneau avant. Les mêmes instructions peuvent également être lancées à partir de l'interface IEEE 488 dans un environnement système. Remarque L'auto-test de base peut être exécuté avec ou sans sonde de niveau.
  • Page 43: Examen Des Résultats

    à l'affichage de l'écran de résumé d'auto-test. Voir la Figure 2-5. hpn87.bmp Figure 2-5. Résultats de panne d'auto-test développés Si des pannes d'auto-test sont signalées, notez chaque panne et les résultats. Contactez Fluke Calibration ou consultez le manuel de maintenance pour obtenir des conseils sur la façon de procéder. 2-11...
  • Page 44: Entretien Par L'opérateur

    96000 Series Manuel de l'opérateur Entretien par l'opérateur Effectuez les procédures de maintenance générale suivantes dès que nécessaire.  Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de lésion corporelle : • N'effectuez aucune opération de maintenance sur le produit hormis celles décrites dans le manuel d'utilisation, à...
  • Page 45: Remplacement Des Fusibles D'alimentation Secteur

    Préparation de l'Instrument avant son utilisation Entretien par l'opérateur Remplacement des fusibles d'alimentation secteur  Avertissement Pour éviter les risques d'incendie ou l'endommagement du produit, vérifiez que les fusibles installés sont les bons. Reportez-vous au Tableau 2-4 pour connaître les fusibles appropriés.
  • Page 46 96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 2-4. Fusible d'alimentation secteur Fabricant et Alimentation Action du Calibre de fusible Référence Fluke numéro de secteur fusible référence Littelfuse 2650730 215005.P 100 V CA à Retardé, à haut T5AH 250 V 240 V CA pouvoir de (Quantité...
  • Page 47: Firmware

    Etalonnage et contrôle des performances Un étalonnage et un réglage annuels au Centre de service Fluke Calibration est recommandé pour garantir les spécifications de l'appareil. L'équipement et les mesures nécessaires pour étalonner et régler l'Instrument sont décrits dans le manuel de maintenance si l'entretien dans un Centre de service Fluke n'est pas envisageable.
  • Page 48 96000 Series Manuel de l'opérateur 2-16...
  • Page 49: Fonctionnement En Mode Local

    Chapitre 3 Fonctionnement en mode local Introduction Ce chapitre fournit une introduction exhaustive de toutes les fonctionnalités externes de l'Instrument, suivies des instructions de leur utilisation. L'introduction identifie chaque commande, connecteur et indicateur (y compris les écrans) des panneaux avant et arrière, et décrit l'utilisation prévue pour chaque élément. Chaque description permet à...
  • Page 50: Commandes, Indicateurs Et Connecteurs

    96000 Series Manuel de l'opérateur Commandes, indicateurs et connecteurs Le panneau avant de l'Instrument est illustré par la Figure 3-1. ALPHA OPER LOCK LOCK NEXT CHAR PQRS WXYZ STBY ENTER BKSP SPACE hur010.eps 96270 A Sortie Hyperfréquence – reportez-vous à la section «...
  • Page 51 Fonctionnement en mode local Commandes, indicateurs et connecteurs 96040A et 96270A Affichage – reportez-vous à la section  « Affichage ». Champs de données – reportez-vous à la  section « Champs de données ». Barre d'état – reportez-vous à la section ...
  • Page 52 96000 Series Manuel de l'opérateur 96040A et 96270A Touches alphanumériques – reportez-vous à la section  « Clavier ». Touche ALPHA LOCK – reportez-vous à la section  « Clavier ». ALPHA LOCK LOCK Touche NEXT CHAR – reportez-vous à la section ...
  • Page 53: Connecteurs D'e/S De La Sonde De Niveau

    Fonctionnement en mode local Commandes, indicateurs et connecteurs Connecteurs d'E/S de la sonde de niveau La sortie Sonde HF et la sortie Commande de la sonde de l'Instrument sont une interface brevetée pour une sonde de niveau 96040A-50, 96040A-75 ou une sonde via un filtre antibruit de phase 9600FLT (en option).
  • Page 54: Port De Stockage Usb (96270A)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 3-1. Capteurs de puissance compatibles Modèle Gamme de fréquences Plage d'amplitude Connecteur NRP-Z51 c.c. à 18 GHz Type N NRP-Z52 c.c. à 33 GHz 3,5 mm NRP-Z55.03 c.c. à 40 GHz 2,92 mm NRP-Z55.04 c.c.
  • Page 55: Touches De Sélection De La Source Du Signal

    Fonctionnement en mode local Commandes, indicateurs et connecteurs Touches de sélection de la source du signal Trois touches définissent les caractéristiques principales du signal de sortie. Ce sont ,  (modulation) et . Appuyez sur l'une de ces touches pour faire apparaître l'écran initial de cette fonction et afficher la valeur actuelle de chacun des paramètres définis précédemment.
  • Page 56 Par exemple, l'état de modification de l'Instrument et les informations de configuration (qui peuvent être nécessaires si vous contactez Fluke Calibration pour obtenir de l'aide ou un service) sont accessibles ici. Utilisez les touches verticales sur cet écran pour saisir des réglages préférentiels pour les préférences générales et GPIB, et accéder aux fonctions Profils.
  • Page 57: Touche Signal (96270)

    Fonctionnement en mode local Commandes, indicateurs et connecteurs Touche SIGNAL (96270) Appuyez sur pour afficher l'écran Signal Status (Etat du signal) et sélectionner le signal de sortie de la sonde de niveau ou de la Sortie hyperfréquence. L'écran Signal Status (Etat du signal) affiche également la sortie actuellement sélectionnée, les lectures de tous les capteurs de puissance connectés, et le profil actuellement sélectionné.
  • Page 58: Champs De Données

    96000 Series Manuel de l'opérateur Appuyez sur une touche de fonction principale sur le panneau avant, , ,  pour faire apparaître l'écran principal correspondant sur l'écran (reportez-vous à l'écran Leveled Sine ci-après. Les champs de données modifiables occupent la partie centrale de l'écran ; la barre d'état est en haut de l'écran.
  • Page 59: Etiquettes Des Touches De Fonction

    Fonctionnement en mode local Commandes, indicateurs et connecteurs Etiquettes des touches de fonction Six étiquettes de touches de fonction s'alignent verticalement sur le bord droit de l'écran, et cinq horizontalement en bas de l'écran. Chaque étiquette correspond à la touche de fonction adjacente. Lorsque l'étiquette d'une touche de fonction contient du texte, la pression de la touche correspondante entraîne une réaction appropriée sur l'afficheur.
  • Page 60: Barre D'état

    96000 Series Manuel de l'opérateur Barre d'état La barre d'état est constituée de deux zones en haut de l'affichage (voir Figure 3- 6). Aucune touche n'est associée avec la barre d'état car sa seule fonction est de fournir des informations. Généralement, l'étiquette la plus à gauche définit le signal de sortie HF : sinusoïdal, modulé...
  • Page 61: Sélecteur Rotatif

    Fonctionnement en mode local Commandes, indicateurs et connecteurs Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif effectue la même fonction d'édition que les touches  et  décrites dans le paragraphe précédent. Toutefois, le sélecteur en tournant continue de diminuer (dans le sens anti-horaire) ou d'augmenter (dans le sens horaire) le chiffre au curseur.
  • Page 62: Touche Enter

    96000 Series Manuel de l'opérateur Touche ENTER  termine la saisie des données sur le clavier et permet à l'utilisateur de passer à une autre tâche. La pression de la touche  oblige l'Instrument à examiner les données qui viennent d'être saisies dans le champ et, si la saisie est correcte, à accepter et conserver les données.
  • Page 63: Modes D'édition - Touches De Fonction Verticales

    Fonctionnement en mode local Indicateurs et commandes d'écran Modes d'édition – Touches de fonction verticales Chaque champ de données numériques prend en charge trois modes d'édition de saisie : • Cursor edit (édition au curseur) • Step edit (édition par palier) •...
  • Page 64 96000 Series Manuel de l'opérateur Cursor Edit (édition au curseur) En mode Step edit, si l'étiquette de la touche de fonction pour le champ actif inclut un repère (Cursor edit), appuyez sur la touche de fonction Frequency (Cursor edit) ; le champ actif passe du mode d'édition au mode Cursor edit. En mode Cursor edit, le champ actif présente une zone ombrée avec un curseur noir placé...
  • Page 65 Fonctionnement en mode local Indicateurs et commandes d'écran Notez que l'étiquette de la touche de fonction pour le champ actif affiche à présent Cursor edit. Cela vous permet de revenir au mode Cursor edit. Step edit est accessible rapidement dans un nouveau champ actif en appuyant deux fois sur la touche de fonction correspondante.
  • Page 66 96000 Series Manuel de l'opérateur Keypad Edit (édition sur le bloc de saisie) Vous pouvez saisir une nouvelle valeur à tout moment directement dans un champ actif numérique grâce au bloc de saisie. La première pression d'une touche numérique ouvre une fenêtre d'édition au lieu du champ actuel proposant des options de multiplication scientifiques sur les touches verticales.
  • Page 67: Paramètres Étendus - Les Touches De Fonction Horizontales

    Fonctionnement en mode local Indicateurs et commandes d'écran Remarque L'Instrument prend en charge des échelles d'unités multiples pour l'affichage et l'édition. Chaque échelle possède une résolution fixe ; les paliers fixes des diverses échelles ne s'alignent pas nécessairement. Il est donc possible qu'un paramètre converti dans une unité...
  • Page 68: Touche De Fonction Offset (Décalage)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Touche de fonction Offset (décalage) La touche Offset permet à l'opérateur de régler la sortie de l'Instrument par le biais d'un décalage du paramètre principal. L'étiquette de fonction suit le champ actif, en permettant de contrôler le Frequency Offset (Décalage de fréquence) ou le Level Offset (Décalage de niveau).
  • Page 69: Touche De Fonction Toggle Offset (Activer/Désactiver Le Décalage)

    Fonctionnement en mode local Indicateurs et commandes d'écran L'édition du champ de niveau principal Level, alors que Level Offset est activé, entraîne la remise à zéro du décalage Offset. De plus, la pression de la touche de fonction Offset Disable (Désactiver le décalage) efface la zone Level Offset ainsi que les étiquettes des touches de fonction et l'indicateur de barre d'état associés.
  • Page 70: Touche De Fonction De Référence

    96000 Series Manuel de l'opérateur En fait, on peut dire que décalage et erreur sont les signes opposés d'une polarité : +Err = -Off. Cela est vrai uniquement si décalage et erreur sont tous les deux exprimés dans un ratio d'unités dB. Pour exprimer l'erreur et le décalage en % (ou en ppm), cela est approximativement vrai pour les petites erreurs, mais une erreur plus substantielle de +10 % exige un décalage de l'Instrument de -...
  • Page 71: Touche De Fonction Reference Off (Décalage De Référence)

    Fonctionnement en mode local Indicateurs et commandes d'écran Attention Les paramètres de référence sont parfois substantiellement différents des paramètres de niveau et/ou de fréquence précédents ; s'ils sont appliqués par inadvertance, la charge risque d'être endommagée par cette modification du signal de sortie.
  • Page 72: Connecteurs Et Commandes Du Panneau Arrière

    96000 Series Manuel de l'opérateur Connecteurs et commandes du panneau arrière La Figure 3-18 affiche le panneau arrière de l'Instrument et identifie chacun de ses commandes et connecteurs. Les descriptions fonctionnelles et opérationnelles de chaque commande et connecteur sont fournies dans les paragraphes suivants.
  • Page 73: Interrupteur Et Bloc D'alimentation

    Fonctionnement en mode local Connecteurs et commandes du panneau arrière Interrupteur et bloc d'alimentation Le bloc d'alimentation inclut l'interrupteur et un connecteur d'entrée d'alimentation secteur à double fusible destiné à l'Instrument. Sa conception universelle est compatible avec une grande variété de cordons d'alimentation régionaux, secteur d'alimentation (100 V à...
  • Page 74: Connecteur D'entrée D'entraînement De Fréquence, De Niveau Et De Modulation Avec Compteur De Fréquence 50 Mhz

    96000 Series Manuel de l'opérateur Remarque Les E/S de la référence externe sont utilisées pour verrouiller les synthétiseurs de fréquence de deux ou plusieurs Instruments (en guirlande). Cela élimine le décalage et la dérive des fréquences entre les Instruments, pour permettre par exemple à un analyseur de spectre de s'accorder précisément avec l'Instrument.
  • Page 75: Caractéristiques De L'entrée De Modulation Externe (Fm Et Pm)

    Fonctionnement en mode local Connecteurs et commandes du panneau arrière Remarque L'utilisation d'une modulation de fréquence (FM) couplée continue pour contrôler la fréquence de sortie de l'Instrument pour les applications de verrouillage de phase n'est pas optimale pour obtenir les meilleures performances en termes de bruit de phase. Pour ces applications, il est recommandé...
  • Page 76: Caractéristiques De L'entrée De Modulation Externe (Am)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 3-5. Caractéristiques de l'entrée de modulation externe (AM) Paramètre Caractéristique Commentaires Entrée référencée au mode commun HF Type de connecteur (flottant) c.c. – 220 kHz 10 Hz à 220 kHz -3 dB de bande passante, couplé en continu 100 kHz max.
  • Page 77: Connecteur D'entrée Du Compteur De Fréquence 300 Mhz (96270A)

    Fonctionnement en mode local Connecteurs et commandes du panneau arrière Remarque Lorsque l'on utilise l'entraînement de fréquence externe pour verrouiller en phase deux sources de signal sur une large gamme de fréquences porteuses, il est parfois nécessaire d'ajuster la sensibilité d'entraînement de fréquence.
  • Page 78: Connecteurs D'e/S De Déclenchement

    96000 Series Manuel de l'opérateur Remarque Le connecteur du compteur de fréquence 300 MHz est isolé sauf si le compteur de fréquence est sélectionné. Lorsque le compteur de fréquence est sélectionné, le boîtier de connecteur est connecté au commun RF de l'Instrument. Ce comportement est différent du connecteur d'entrée d'entraînement de fréquence, de niveau et de modulation avec compteur de fréquence 50 MHz, dont le boîtier est connecté...
  • Page 79: Caractéristiques D'entrée Du Déclenchement De Balayage

    Fonctionnement en mode local Connecteurs et commandes du panneau arrière Tableau 3-10. Caractéristiques d'entrée du déclenchement de balayage Paramètre Caractéristique Commentaires Entrée référencée au mode commun HF Type de connecteur (flottant) Amplitude de Sélectionnable en front montant ou TTL, +5 V cr max déclenchement descendant Impédance d'entrée...
  • Page 80: Fonctionnement De L'instrument

    96000 Series Manuel de l'opérateur Fonctionnement de l'Instrument Cette section contient le manuel d'utilisation de l'Instrument. Avant d'utiliser ces instructions, lisez les descriptions des commandes, indicateurs et connecteurs plus haut dans ce chapitre. Ces descriptions vous permettront de vous familiariser avec les principaux processus de fonctionnement de l'Instrument. Ces descriptions fournissent toutes les informations nécessaires pour accéder, modifier et interpréter les informations générales sur l'écran.
  • Page 81: Fonctionnement Local Ou À Distance

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument 2. Appuyez sur la touche de fonction Global Preferences à droite de l'affichage. L'écran Global Preferences (Préférences générales) apparaît. 3. Sélectionnez chaque champ et entrez la préférence souhaitée appropriée. 4. Appuyez sur la touche de fonction Back (Retour) pour enregistrer les paramètres de préférences générales et revenir à...
  • Page 82: Emulation De Commande Gpib

    96000 Series Manuel de l'opérateur Lorsque l'Instrument est en mode de fonctionnement distant, toutes les commandes du panneau avant (mode local) sont verrouillées (non inutilisables) à l'exception de la touche de fonction Go to Local et de la touche STBY. Reportez- vous à...
  • Page 83: Sélection Et Modification De L'adresse D'une Émulation De Commande

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Sélection et modification de l'adresse d'une émulation de commande Pour sélectionner ou désélectionner une personnalité GPIB ou modifier l'adresse GPIB de l'Instrument ou d'une personnalité d'émulation : 1. A partir de l'écran de configuration, appuyez sur la touche de fonction GPIB Preferences (Préférences GPIB) pour afficher l'écran GBIP Personality (Personnalité...
  • Page 84 96000 Series Manuel de l'opérateur 6. Utilisez la roulette de défilement, les touches  ou le bloc de saisie pour entrer une nouvelle adresse. Il peut s'agir de la même adresse qu'une autre personnalité, car une seule sera active. Voir la Figure 3-22. hpn41.bmp Figure 3-22.
  • Page 85: Branchement D'une Sonde De Niveau À L'instrument

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Remarque L'Instrument ne peut pas émuler deux personnalités d'émulation à la fois. En théorie, il est donc impossible de remplacer deux générateurs de signaux d'héritage dans un système d'étalonnage et d'espérer les émuler tous les deux. Fluke a toutefois constaté que bien des logiciels et des procédures d'étalonnage ne s'appliquent pas en même temps à...
  • Page 86 96000 Series Manuel de l'opérateur Pour brancher l'extrémité du câble de la sonde de niveau au connecteur de sortie HF sur l'Instrument : 1. Retirez les capuchons de protection des connecteurs à l'extrémité du câble et conservez-les à titre ultérieur. 2.
  • Page 87: Branchement D'une Sonde De Niveau À Une Unité Testée

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Branchement d'une sonde de niveau à une unité testée Un modèle 96040A ou 96270A fonctionnant en mode de sortie Sonde de niveau nécessite une sonde de niveau de 50 Ω ou 75 Ω pour préserver l'intégrité du signal de sortie.
  • Page 88 96000 Series Manuel de l'opérateur • Les sondes 96040A-xx sont alimentées par une ligne de transmission coaxiale flexible de très haute qualité. Comme avec les lignes coaxiales, la déformation ou une courbure excessive des parois latérales entraîne une dégradation des performances. Veillez à éviter toute fatigue mécanique et à...
  • Page 89: Raccordement De La Sortie Hyperfréquence À Une Unité Testée (96270A)

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Raccordement de la Sortie hyperfréquence à une unité testée (96270A) La Sortie hyperfréquence du modèle 96270 peut être connectée directement au panneau avant d'une unité testée, ou plus communément, avec un câble, comme illustré...
  • Page 90 96000 Series Manuel de l'opérateur Pour connecter la Sortie hyperfréquence à une unité testée : 1. Lisez et observez toutes les mises en garde et avertissements précédents. 2. Retirez le capuchon de protection du connecteur de Sortie hyperfréquence et conservez-le pour une utilisation ultérieure. 3.
  • Page 91: Connectez Un Capteur De Puissance À L'instrument (96270A)

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Connectez un capteur de puissance à l'Instrument (96270A) Attention L'interface du connecteur du capteur de puissance du panneau avant de la série 96000 est uniquement destinée à une utilisation avec des capteurs de puissance compatibles. Pour éviter d'endommager l'Instrument, aucun autre branchement n'est permis.
  • Page 92: Raccordement D'un Capteur De Puissance À Une Unité Testée (96270A Uniquement)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Raccordement d'un capteur de puissance à une unité testée (96270A uniquement) Attention Pour éviter d'endommager le Produit : • Ne dépassez jamais la limite de puissance HF maximale. Une surcharge même brève peut détruire le capteur. Le niveau de dommage du modèle de capteur NRP-Z55.03 est de +25 dBm.
  • Page 93: Fonction Save/Recall (Enregistrer/Rappeler) Et Master Reset (Réinitialisation Principale)

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Fonction Save/Recall (Enregistrer/Rappeler) et Master Reset (Réinitialisation principale) La fonction Save/Recall (Enregistrer/Rappeler) permet d'enregistrer et de rappeler jusqu'à 10 groupes de paramètres associés à la configuration de l'Instrument et/ou au signal de sortie. Chaque groupe mémorisé...
  • Page 94: Effectuer Une Sélection De Mémoire

    96000 Series Manuel de l'opérateur Rename Renomme l'emplacement mémoire sélectionné pour lui (Renommer) donner un nom plus significatif. Delete Supprime les paramètres de l'emplacement mémoire (Supprimer) sélectionné. Save Instrument Enregistre l'état de toutes les fonctions de l'Instrument et les (Enregistrer préférences générales, à...
  • Page 95: Enregistrer Une Configuration Instrument

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Enregistrer une configuration Instrument Enregistre tous les paramètres de fonction de l'Instrument : sinusoïdale, modulation, balayage, compteur de fréquence et wattmètre (96270A). Enregistre également les paramètres Préférences : référence sinusoïdale, acheminement du signal (96270A), sélection de profil (96270A), et préférences générales, y compris les paramètres d'entrée en fréquence et sortie de référence.
  • Page 96: Création D'un Signal De Sortie Hf

    96000 Series Manuel de l'opérateur Création d'un signal de sortie HF L'Instrument fournit trois types de signaux de sortie : sinusoïdal, modulé ou balayé. Les écrans sélectionnables, conformément à la figure 3-28, indiquent les commandes de chacune de ces sorties. hpn24.bmp hpn25.bmp hpn26.bmp...
  • Page 97: Acheminement Du Signal De Sortie (96270A)

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Acheminement du signal de sortie (96270A) Les signaux Sinusoïdale nivelée, Modulation et Balayage sont disponibles à la sortie Sonde de niveau ou au connecteur de Sortie hyperfréquence du panneau avant. Lorsque le kit de niveau HF en option est utilisé, la sortie Sinusoïdale nivelée est également disponible à...
  • Page 98 96000 Series Manuel de l'opérateur Une sortie HF est disponible sur le connecteur de sortie hyperfréquence du panneau avant. Généralement, une unité testée est connectée à l'aide d'un câble. hur331.eps Figure 3-30. Sortie Hyperfréquence (96270A) 3-50...
  • Page 99 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Unité testée La sortie HF est disponible sur le port de sortie du répartiteur. Généralement, la sortie du répartiteur est raccordée directement à une unité testée. Le câble relie la sortie hyperfréquence du panneau avant au port d'entrée du répartiteur, avec l'adaptateur sur l'entrée du répartiteur.
  • Page 100: Signal De Sortie Sinusoïdale Nivelée

    96000 Series Manuel de l'opérateur Signal de sortie sinusoïdale nivelée Les paragraphes suivants décrivent comment créer un signal de sortie sinusoïdale nivelée. Pour le modèle 96270A, les signaux sinusoïdaux nivelés sont disponibles aux sorties Sonde de niveau ou Hyperfréquence. Appuyez sur pour sélectionner la sortie requise.
  • Page 101 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-14. 96040A Préférences du signal sinusoïdal nivelé hpn43.bmp Champ Préférence Préférences de référence Accès à l'écran Préférences de référence Résolution Accès à la Résolution de fréquence améliorée Préférences d'entrée Accès aux Préférences BNC d'entrée arrière pour la sinusoïdale [1] [2] arrière nivelée...
  • Page 102: 96270A Préférences De La Sinusoïdale Nivelée De La Sortie Sonde De Niveau

    96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 3-15. 96270A Préférences de la sinusoïdale nivelée de la sortie Sonde de niveau hpn44.bmp Champ Préférence Préférences de référence Accès à l'écran Préférences de référence Accès à la sélection de disposition d'affichage Source uniquement ou Disposition de l'affichage Source/Mesure Résolution de fréquence...
  • Page 103: 96270A Préférences De La Sinusoïdale Nivelée De La Sortie Hyperfréquence

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-16. 96270A Préférences de la sinusoïdale nivelée de la Sortie hyperfréquence hpn45.bmp Champ Préférence Préférences de référence Accès à l'écran Préférences de référence Configure la disposition d'affichage Source uniquement ou Disposition de l'affichage Source/Mesure Configure la mise à...
  • Page 104: Mise À Niveau Du Capteur Et Préférences De Mise À Niveau Du Capteur (96270A)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Mise à niveau du capteur et Préférences de mise à niveau du capteur (96270A) La mise à niveau automatique avec le kit de niveau automatique HF (ou le capteur de puissance et le répartiteur compatibles) est activée et le capteur de puissance à...
  • Page 105: Préférences De Mise À Niveau Du Capteur

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-17. Préférences de mise à niveau du capteur hpn46.bmp Champ Préférence Désactivé : mise à niveau du capteur/répartiteur désactivée. Signal mis à niveau en interne à partir du connecteur de Sortie hyperfréquence du panneau avant.
  • Page 106: Préférences D'entrée Arrière

    96000 Series Manuel de l'opérateur Préférences d'entrée arrière La Figure 3-32 montre l'écran Rear Input Preferences. Le connecteur BNC d'entraînement de fréquence, de niveau et de modulation avec compteur 50 MHz du panneau arrière peut être configuré comme entrée pour la mise à niveau externe et l'entraînement de fréquence dans la fonction Leveled Sine.
  • Page 107: Préférences De Disposition De L'affichage (96270A)

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Préférences de disposition de l'affichage (96270A) La disposition de l'écran Source/Measure illustrée par la Figure 3-33 permet de voir les mesures de n'importe quel capteur de puissance connecté tout en ajustant les paramètres de fréquence de sortie et de niveau, et en utilisant les autres fonctionnalités disponibles dans la fonction Leveled Sine.
  • Page 108: Préférences D'entraînement De Fréquence

    96000 Series Manuel de l'opérateur Préférences d'entraînement de fréquence Le Tableau 3-18 montre l'écran Frequency Pull Preferences (Préférences d'entraînement de fréquence). L'entraînement de fréquence accepte un retour de tension c. c. d'un détecteur de phase externe, et d'un amplificateur d'erreur, et vous permet de verrouiller en phase la sortie à...
  • Page 109: Préférences Du Signal Sinusoïdal Nivelé Externe

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-18. Préférences d'entraînement de fréquence hpn49.bmp Champ Préférence Polarité de commande Positive ou négative Gain de commande Ajustable de ±0,0001 ppm/V à ±0,0001 ppm/V Remarque Lorsque l'on utilise l'entraînement de fréquence externe pour verrouiller en phase deux sources de signal sur une large gamme de fréquences porteuses, il est parfois nécessaire d'ajuster la sensibilité...
  • Page 110 96000 Series Manuel de l'opérateur 4. Appuyez sur la touche de fonction Ext Lev. Preferences pour afficher l'écran External Leveling Preferences montré le Tableau 3-19. 5. Sélectionnez chaque champ de préférence l'un après l'autre à l'aide des touches de fonction à droite de l'écran. Lorsque chaque champ est sélectionné, utilisez les touches de fonction situées au bas de l'affichage ou la molette de défilement pour choisir une préférence.
  • Page 111: Préférences Du Signal Sinusoïdal Nivelé En Externe

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-19. Préférences du signal sinusoïdal nivelé en externe hpn50.bmp Champ Préférence Saisissez la tension maximale attendue du wattmètre Tension maximale 1,0 V à 5,0 V c. c. Saisissez la puissance maximale du wattmètre Puissance maximale 10,00 mW à...
  • Page 112: Résolution De Fréquence Améliorée

    96000 Series Manuel de l'opérateur Résolution de fréquence améliorée Le Tableau 3-20 montre l'écran Préférences sinusoïdale nivelée. La résolution de l'affichage numérique et de l'entrée du champ Frequency peut être définie sur Standard ou Enhanced (Améliorée). Des exemples d'écrans Leveled Sine sont montrés dans le Tableau pour chaque paramètre.
  • Page 113: Préférences De Commutation De Référence

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Préférences de commutation de référence Le Tableau 3-21 montre l'écran Reference Switching Preferences. Lors du basculement entre un paramètre de niveau établi et le paramètre du niveau de référence, le nouveau paramètre risque d'endommager la charge. Vous pouvez donc choisir de passer l'Instrument en mode En attente, d'afficher les nouveaux paramètres et de demander une confirmation via la sélection utilisateur de l'option Output ON.
  • Page 114: Définition Du Signal De Sortie Sinusoïdal Nivelé

    96000 Series Manuel de l'opérateur Définition du signal de sortie sinusoïdal nivelé Utilisez la procédure suivante pour créer un signal de sortie sinusoïdal nivelé et, si nécessaire, pour définir les valeurs d'incréments selon lesquels la fréquence et le niveau du signal de sortie peuvent être augmentés ou diminués. Lorsque vous effectuez cette procédure, reportez-vous aux Tableaux 3-22 et3-23 pour obtenir la liste des champs disponibles sur l'écran Leveled-Sine, et les limites associées à...
  • Page 115: Champs Sinusoïdaux Nivelés Pour La Sortie Sonde De Niveau Des Modèles

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-22. Champs sinusoïdaux nivelés pour la sortie Sonde de niveau des modèles 960404A et 96270 hpn55.bmp Champ Gamme Unités 0,001 Hz à 4,024 000 000 0 GHz [0,001 00 Hz à Fréquence Hz (mHz, MHz, GHz) [Résolution améliorée] 4,024 000 000 000 00 GHz]...
  • Page 116 96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 3-23. 96270A Champs sinusoïdaux nivelés pour la Sortie hyperfréquence hpn56.bmp Champ Gamme Unités 0,001 Hz à 27,000 000 000 0 GHz Fréquence [0,001 00 Hz à Hz (kHz, MHz, GHz) [Résolution améliorée] 27,000 000 000 000 0 GHz] 0,001 Hz à...
  • Page 117: Application D'un Décalage À Un Signal De Sortie Sinusoïdal Nivelé

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Application d'un décalage à un signal de sortie sinusoïdal nivelé Lorsque vous effectuez les procédures d'étalonnage et de réglage sur une unité testée, il est souvent utile de décaler le niveau de sortie de l'Instrument de la quantité...
  • Page 118: Signal De Sortie Modulé

    96000 Series Manuel de l'opérateur Signal de sortie modulé Les paragraphes suivants fournissent des instructions pour la création de signaux de sortie à modulation d'amplitude, modulation de fréquence et modulation de phase. Pour le modèle 96270A, les signaux modulés sont disponibles aux sorties Sonde de niveau ou Hyperfréquence.
  • Page 119: Définition D'un Signal De Sortie À Modulation D'amplitude

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Définition d'un signal de sortie à modulation d'amplitude Utilisez la procédure suivante pour créer un signal de sortie à modulation d'amplitude et, si nécessaire, pour définir les valeurs d'incréments selon lesquels la fréquence, le niveau, le taux et la profondeur de modulation du signal de sortie peuvent être augmentés ou diminués.
  • Page 120 96000 Series Manuel de l'opérateur 8. Sélectionnez le champ Mod Rate et saisissez le niveau de sortie souhaité. Notez que le champ Mod Rate contient une définition de la forme d'onde de modulation, sinusoïdale, triangulaire ou externe. Pour sélectionner une forme d'onde spécifique : a.
  • Page 121: Application D'un Décalage À Un Signal De Sortie À Modulation D'amplitude

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Application d'un décalage à un signal de sortie à modulation d'amplitude En utilisant l'écran AM Modulation, l'utilisateur peut introduire une valeur de décalage individuelle pour chacun des quatre paramètres du signal : Frequency, Level, Mod Rate et Depth.
  • Page 122 96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 3-25. Champs Amplitude-Modulation hpn58.bmp Champ Gamme Unités 50,000000 kHz à Hz (kHz, MHz, GHz) Fréquence 4,0240000000 GHz Incrément de 0,0001 kHz à Hz (kHz, MHz, GHz) fréquence 4,0240000000 GHz Absolu Un décalage peut être appliqué à...
  • Page 123 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-25. Champs Amplitude-Modulation (suite) Champ Gamme Unités Pour le porteur ≤125,75 MHz Hz (kHz) 1 Hz à 220 kHz Taux de modulation ≤1 % de la Mod. Fréquence fréquence >125,75 MHz 1 Hz à 100 kHz Incrément de taux 0,1 Hz à...
  • Page 124: Création D'un Signal De Sortie À Modulation De Fréquence

    96000 Series Manuel de l'opérateur Création d'un signal de sortie à modulation de fréquence Utilisez cette procédure pour créer un signal de sortie à modulation de fréquence et, si nécessaire, pour définir les valeurs d'incréments selon lesquels la fréquence, le niveau, le taux et l'écart de modulation du signal de sortie peuvent être augmentés ou diminués.
  • Page 125 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument 8. Sélectionnez le champ Mod Rate et saisissez le taux de sortie souhaité. Notez que le champ Mod Rate contient une définition de la forme d'onde de modulation, sinusoïdale ou externe. Pour sélectionner une forme d'onde spécifique : a.
  • Page 126 96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 3-26. Champs Fréquence-Modulation hpn59.bmp Champ Gamme Unités 9,000000000 MHz à Hz (MHz, GHz) Fréquence 4,0240000000 GHz Incrément de 0,0000001 MHz à Hz (kHz, MHz, GHz) fréquence 4,0240000000 GHz Absolu Un décalage peut être appliqué à Hz (kHz, MHz, GHz), chaque polarité...
  • Page 127 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-26. Champs Fréquence-Modulation (suite) Champ Gamme Unités Absolu Un décalage peut être appliqué à dB, Vp-p et Vrms (μV, mV, chaque polarité sur la totalité de la V), W (nW, μW, mW, W), gamme dynamique du paramètre parent Décalage de niveau...
  • Page 128: Application D'un Décalage À Un Signal De Sortie À Modulation

    96000 Series Manuel de l'opérateur Application d'un décalage à un signal de sortie à modulation de fréquence En utilisant l'écran FM Modulation, l'utilisateur peut introduire une valeur de décalage pour chacun des quatre paramètres du signal : Frequency, Level, Mod Rate et Deviation.
  • Page 129 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur la touche de fonction Modulation Select pour développer les sélections au bas de l'écran. 3. Appuyez sur la touche de fonction PM pour afficher l'écran PM Modulation. 4.
  • Page 130 96000 Series Manuel de l'opérateur Tableau 3-27. Champs de modulation de phase hpn60.bmp Champ Gamme Unités 9,000000000 MHz à 4,0240000000 GHz Hz (MHz, GHz) Fréquence Incrément de 0,0000001 MHz à Hz (kHz, MHz, GHz) 4,0240000000 GHz fréquence Absolu Un décalage peut être appliqué à chaque Hz (kHz, MHz, GHz), polarité...
  • Page 131 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-27. Champs de modulation de phase (suite) Champ Gamme Unités Taux de 1 Hz à 300 kHz modulation 0,1 Hz à 220 kHz Hz (Hz, kHz) Incrément de taux Absolu Un décalage peut être appliqué à chaque Hz (kHz), ppm polarité...
  • Page 132: Application D'un Décalage À Un Signal De Sortie À Modulation De Phase

    96000 Series Manuel de l'opérateur Application d'un décalage à un signal de sortie à modulation de phase En utilisant l'écran PM Modulation, l'utilisateur peut introduire une valeur de décalage pour chacun des quatre paramètres du signal : Frequency, Level, Mod Rate et Deviation.
  • Page 133: Définition Des Préférences De Balayage

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Définition des préférences de balayage Le Tableau 3-28 montre l'écran Preference pour la création de signaux de balayage. La configuration requise pour les déclenchements externes est décrite plus haut dans ce chapitre sous le titre E/S de déclenchement de balayage externe.
  • Page 134 96000 Series Manuel de l'opérateur Table 3-28. Champs des préférences de balayage hpn61.bmp Champ Préférence Gamme linéaire : Balayage linéaire entre les paramètres Start et Stop. Intervalle linéaire : Balayage linéaire défini par les entrées Centre Frequency et Span. Type Gamme log : Balayage logarithmique entre les paramètres Start et Stop.
  • Page 135: Définition D'un Signal De Sortie À Fréquence De Balayage

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Définition d'un signal de sortie à fréquence de balayage Le Tableau 3-29 montre l'écran Sweep Frequency pour la création de signaux à fréquence de balayage. Pour définir un signal de sortie à fréquence de balayage : 1.
  • Page 136: Balayage Verrouillé À Plage Étroite

    96000 Series Manuel de l'opérateur Balayage verrouillé à plage étroite Lorsque l'intervalle de balayage est très étroit (<0,03 % de la fréquence centrale et fréquence centrale >15,625 MHz), les paramètres sont traités comme un balayage verrouillé à plage étroite. Dans ce mode, le synthétiseur de fréquence reste en configuration fixe et peut fournir un balayage plus rapide et plus fluide.
  • Page 137 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-29. Champs des fréquences de balayage hpn62.bmp Champ Gamme Unités Sonde de niveau 0,001 Hz à 4,024 000 000 0 GHz Hz (mHz, Hz, kHz, MHz, GHz) Direct Sortie hyperfréquence Start (Démarrer) 96270A 0,001 Hz à...
  • Page 138: Compteur De Fréquence 50 Mhz (96040A)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Compteur de fréquence 50 MHz (96040A) Le Tableau 3-30 montre l'écran du compteur de fréquence 50 MHz 96040A. Le compteur de fréquence est fourni pour une mesure pratique de la fréquence d'horloge de référence de l'unité testée, sans avoir besoin d'un autre instrument de test.
  • Page 139 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-30. 96040A Relevé et champs du compteur de fréquence hpn84.bmp Champ Gamme et résolution Unités Mesure du compteur de 10,000 000 (000) Hz à Hz, kHz, MHz 50,000 00(0 00) MHz fréquence 80 s : 10 ou 11 chiffres affichés 20 s : 9 ou 10 chiffres affichés Temps de propagation...
  • Page 140: Compteur De Fréquence 300 Mhz (96270A)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Compteur de fréquence 300 MHz (96270A) Le Tableau 3-31 montre l'écran du compteur de fréquence 300 MHz 96270A. Le compteur de fréquence est fourni pour une mesure pratique des fréquences de sortie CAL 50 MHz ou 300 MHz d'horloge de référence de l'unité testée, sans avoir besoin d'un autre instrument de test.
  • Page 141 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-31. 96270A Relevé et champs du compteur de fréquence hpn63.bmp Champ Gamme et résolution Unités 10,000 000 (000) Hz à Mesure du compteur Hz, kHz, MHz 310,000 00 (00) MHz de fréquence 80 s :10 ou 11 chiffres affichés 20 s :9 ou 10 chiffres affichés Temps de propagation...
  • Page 142: Relevé Du Wattmètre (96270A)

    96000 Series Manuel de l'opérateur Remarque Le compteur de fréquence utilise comme référence de temps la même référence de fréquence que le synthétiseur de fréquence de l'Instrument. Il peut s'agir de la référence de fréquence interne ou externe. Pour obtenir une mesure significative de la fréquence de référence de l'unité...
  • Page 143: Sélections De Relevé Du Wattmètre

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Sélections de relevé du wattmètre Sur l'écran Power Meter Readout, illustré par la Figure 3-35 et accessible avec , les capteurs de puissance et le relevé fonctionnent indépendamment les uns des autres et sont corrigés pour les fréquences sélectionnées sur cet écran. Lorsque l'écran Power Meter Readout est affiché, la sortie de signal HF est désactivée.
  • Page 144 96000 Series Manuel de l'opérateur S'il est nécessaire de générer un signal et de mesurer la puissance simultanément avec accès aux paramètres et fonctions de sortie du signal, utilisez la disposition d'affichage disponible dans la fonction Sine. Reportez-vous à la section Création d'un signal de sortie sinusoïdale nivelée plus haut dans ce chapitre.
  • Page 145: Unités De Relevé De Puissance

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Unités de relevé de puissance La sélection des unités de relevé du wattmètre est disponible sur l'écran Power Meter. Les unités sélectionnées sur l'écran Power Meter sont utilisées pour les relevés du wattmètre affichés sur l'écran Signal Status et la disposition d'affichage Source/Measure.
  • Page 146: Configuration De La Fréquence De Mesure

    96000 Series Manuel de l'opérateur Configuration de la fréquence de mesure Pour obtenir des mesures valides, le paramètre de fréquence de chaque capteur connecté doit correspondre à la fréquence du signal à mesurer. Pour régler la fréquence, appuyez sur  pour afficher l'écran Power Meter Readout.
  • Page 147: Définition Des Préférences Du Capteur De Puissance

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Définition des préférences du capteur de puissance L'écran Power Meter Preferences est illustré dans le Tableau 3-32. Les détails, préférences et sélections disponibles affichés à l'apparition de l'écran correspondent au canal de capteur actuellement sélectionné. Un canal peut être sélectionné...
  • Page 148: Calcul De Moyenne Et Déclenchement Du Relevé De Puissance

    96000 Series Manuel de l'opérateur Pour définir les préférences du wattmètre : 1. Appuyez sur pour afficher l'écran Power Meter Readout, comme illustré dans la Figure 3-39. 2. Sur l'écran Power Meter Readout, appuyez sur la touche de fonction Sensor 1 ou Sensor 2 pour sélectionner le canal de capteur requis. Le champ actif, indiqué...
  • Page 149 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Lorsque la préférence Trigger (Déclencheur) est Single (Simple), la touche de fonction Take Reading s'affiche sur l'écran Power Meter Readout comme illustré sur la Figure 3-40. Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction Take Reading ou qu'un événement de déclenchement GPIB est reçu, le relevé...
  • Page 150: Mesures De Puissance Relative

    96000 Series Manuel de l'opérateur Mesures de puissance relative Pour effectuer des mesures de puissance relative avec le canal de capteur de puissance sélectionné, appuyez sur la touche de fonction Go to Relative sur l'écran Power Meter illustré par la Figure 3-40. L'écran se modifie comme illustré sur la Figure 3-41.
  • Page 151: Modification Des Unités Pour Les Mesures De Puissance Relatives

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Modification des unités pour les mesures de puissance relatives Les unités disponibles pour une mesure relative sont déterminées par les unités définies pour le niveau de référence : • Avec un niveau de référence en dBm ou dBµV, seules les unités relatives en dB sont disponibles.
  • Page 152 96000 Series Manuel de l'opérateur est valide (le « plan de référence » correspondant), par exemple à la sortie d'un câble ou d'un périphérique connecté en série à la sortie de l'Instrument. De même, lorsqu'un profil est supprimé (désactivé), le paramètre du champ Signal Level du niveau de sortie reste le même.
  • Page 153 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Tableau 3-33. Ecran Setup Profiles hpn72.bmp Touche de Action/Objet fonction/Champ Page Up Déplace la liste des profils affichés vers le haut une page à la fois Page Down Déplace la liste des profils affichés vers le bas une page à la fois Lance la suppression du fichier de profil sélectionné...
  • Page 154: Format De Fichier Profil Et Conditions Pour L'attribution De Noms De Fichiers

    96000 Series Manuel de l'opérateur Format de fichier profil et conditions pour l'attribution de noms de fichiers Les fichiers de profil contiennent des paires de valeurs séparées par une virgule indiquant la fréquence (en Hz) et le niveau correction (en dB), ainsi qu'un numéro de version et un commentaire.
  • Page 155: Sélection Et Application Des Profils

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Pour être valide, un nom de fichier de profil doit être au format 8.3 et comporter l'extension de fichier <.CSV>. Il est possible d'utiliser des noms de fichier longs lors de la création et de l'enregistrement des fichiers de profil sur une clé USB pour les importer sur l'Instrument, mais ces noms de fichier seront réduits à...
  • Page 156 96000 Series Manuel de l'opérateur La touche de fonction Interpolate Method sélectionne le calcul de la correction du niveau à des fréquences situées entre les points de données de la fréquence dans le fichier de profil. Lorsque l'option Linear est sélectionnée, la correction est calculée comme interpolation linéaire mx+c entre chacun des deux points de données de fréquence adjacents.
  • Page 157 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Appuyez sur la touche de fonction Apply Profile pour appliquer le profil. Lorsqu'il est appliqué, l'indicateur LED du profil en haut de l'écran s'allume en vert, l'écran affiche le nom du profil appliqué, et la touche de fonction Apply Profile devient Remove Profile, comme illustré...
  • Page 158: Importation De Profils

    96000 Series Manuel de l'opérateur Importation de profils Les fichiers de profil peuvent être importés depuis une clé USB insérée dans le port USB du panneau avant. Pour importer un fichier, appuyez sur la touche de fonction Import Profile sur l'écran Setup Profile montré...
  • Page 159: Exportation De Profils

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument hpn77.bmp Figure 3-46. Ecran Profile Import - Répertoires de la clé USB affichés La clé USB peut être retirée une fois le transfert de fichier terminé. Exportation de profils Les fichiers de profil peuvent être exportés vers une clé USB insérée dans le port USB du panneau avant.
  • Page 160 96000 Series Manuel de l'opérateur Si la clé USB contient des répertoires et des sous-répertoires, les répertoires s'affichent et vous pouvez sélectionner celui que vous souhaitez pour l'ouvrir et y stocker le fichier de profil de la même manière que celle décrite ci-dessus pour l'importation de profil.
  • Page 161: Mesure Automatique Du Profil (Caractérisation Automatique)

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Mesure automatique du profil (caractérisation automatique) L'Instrument peut utiliser un capteur de puissance connecté pour mesurer et caractériser la sortie. Reportez-vous à la Figure 3-45 pour des exemples typiques d'utilisation de la Sortie hyperfréquence. La caractérisation automatique est également possible lorsque la sortie Sonde de niveau est utilisée.
  • Page 162 96000 Series Manuel de l'opérateur La sortie concernée (Sonde de niveau ou Hyperfréquence) doit être configurée avec , puis avec la touche de fonction Leveling Head/Microwave. Si la sortie capteur/répartiteur Hyperfréquence doit être utilisée, assurez-vous que la Sortie hyperfréquence est sélectionnée et que les capteurs de puissance et autres périphériques sont connectés au répartiteur selon une configuration adaptée.
  • Page 163 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Les points de mesure peuvent également être définis en fonction de la taille des incréments de fréquence au lieu du nombre de points. Pour saisir une valeur de taille d'incrément de fréquence, appuyez sur la touche de fonction Points, puis appuyez sur .
  • Page 164 96000 Series Manuel de l'opérateur Remarque Le paramètre du niveau de sortie est le niveau établi par le processus de correction automatique (dans sa répétabilité), tel qu'il est mesuré par le capteur de puissance désigné comme capteur de référence. La mesure « plan de référence »...
  • Page 165 Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument hpn81.bmp Figure 3-52. Ecran Measure Profile - Sortie Hyperfréquence sélectionnée Utilisez Sensor 1 (Direct) pour une mesure automatique des sorties directes Sonde de niveau ou Hyperfréquence avec Sensor 1 connecté comme capteur de référence.
  • Page 166: Intégrité Des Mesures À Des Niveaux De Signal Élevés

    96000 Series Manuel de l'opérateur Une fois le processus de mesure terminé, vous êtes invité à saisir un nom de fichier ainsi que des commentaires pour le fichier de profil stocké dans la mémoire interne de l'Instrument, comme illustré par la Figure 3-53. hpn83.bmp Figure 3-53.
  • Page 167: Elimination Des Interférences Provenant Des Ondes

    Fonctionnement en mode local Fonctionnement de l'Instrument Elimination des interférences provenant des ondes Pour éliminer les transmissions diffusées et autres signaux transmis par les ondes, procédez de la façon suivante : Assurez-vous que toutes les interconnexions du système de mesure utilisent des lignes de transmission les plus courtes possibles, avec un bon blindage, raccordées correctement à...
  • Page 168: Evitez De Mettre À La Terre La Sortie Hf Commune Sur L'instrument

    96000 Series Manuel de l'opérateur Evitez de mettre à la terre la sortie HF commune sur l'Instrument Lorsque les horloges de référence de l'Instrument sont couplées par transformateur, les connexions de modulation externe et d'E/S du déclenchement de balayage sont coupées par c. c. à la sortie HF commune flottante.

Ce manuel est également adapté pour:

96270a96040a

Table des Matières