SONNIGER GUARD Série Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GUARD Série:

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
RIDEAU D'AIR
TERMICO sprl ‐ Avenue Thomas Edison, 115 – 1402 Nivelles 
       067 77 21 24  ‐  info@termico.be  
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SONNIGER GUARD Série

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION RIDEAU D’AIR TERMICO sprl ‐ Avenue Thomas Edison, 115 – 1402 Nivelles         067 77 21 24  ‐  info@termico.be    ...
  • Page 2: Parametres Techniques De Base

    Notice technique Rideaux d’Air GUARD DESCRIPTION Le rideau d'air est destiné à être utilisé dans les régions à climat tempéré et froid, dans des espaces où la température varie de -10 à + 40 ° C, dans des conditions exemptes de facteurs externes tels que pollens et hydrométéores (précipitations horizontales). En hiver, les rideaux d'air protègent contre la perte de chaleur dans les locaux en dirigeant un flux d'air à...
  • Page 3 Notice technique Rideaux d’Air GUARD Temp. eau IN / OUT 50/30 60/40 70/50 80/60 90/70 Temp. entrée d’air °C 5 10 15 10 15 20 10 15 20 10 15 20 10 15 20 Vitesse III – Flux d’air maximum – 2000 m³/h Puissance kW 6,6 5,6 4,6 3,6 2,6 9 7,9 6,9 5,8 4,8 11,3 10,3 9,2 8,1 7,1 13,7 12,6 11,5 10,5 9,4 16 14,9 13,9 12,8 11,7...
  • Page 4: Principes Generaux Et Principes De Securite

    Notice technique Rideaux d’Air GUARD Temp. sortie d’air °C 12 La série GUARD E (avec résistance électrique) est basée sur un nouveau type de bobines électriques PTC. C'est une solution moderne et sûre.   Avantages supplémentaires des brûleurs PTC : •...
  • Page 5 Notice technique Rideaux d’Air GUARD 5. INSTALLATION Lors du choix de la position du rideau d'air, vous devez tenir compte de facteurs tels que: La facilité d'accès pour le service, L’accès à l'eau et à l'électricité Il est recommandé d'installer le rideau d'air au-dessus de l'ouverture d'entrée, au mur ou au plafond, sur des goupilles de support ou des supports de montage horizontaux.
  • Page 6 Notice technique Rideaux d’Air GUARD Installation murale au moyen de supports horizontaux Le rideau peut être monté au mur en position horizontale à l’aide de 2 supports de fixation au système horizontal. Dans les supports, il y a des trous de Ø9mm pour les vis M8.
  • Page 7 Notice technique Rideaux d’Air GUARD Installation à l'aide de supports pour montage vertical Il est également possible d'installer l'unité verticalement avec le moteur orienté vers le bas et vers le haut. Deux supports verticaux sont utilisés à cet effet. Dans les supports, il y a des trous de Ø9mm pour les vis M8. Dans le boîtier EPP, percez des trous de Ø12- 13mm devant les trous existants dans la grille d’admission en acier.
  • Page 8: Raccordement Du Chauffage

    Notice technique Rideaux d’Air GUARD Raccordement du chauffage Le raccordement du fluide caloporteur au rideau thermique, à l’aide de raccords filetés G 1/2 ", doit être effectué sur la base d’un projet du concepteur agréé. Si le rideau d’air est raccordé à un réseau de chauffage urbain sans unité de mélange un filtre à eau est nécessaire.
  • Page 9: Schémas De Connexions Électriques

    Alimentation 230V / 50Hz; Système de sécurité B4; Section des câbles d'alimentation min. 3 x 1mm Panneau de commande COMFORT - Commande de ventilateur à 3 vitesses avec thermostat, (OMY 5x 1.0mm) Vanne d'actionnement - commande 230V / 50Hz (OMY 2 x 0,75 mm - TS Lite SONNIGER). www.termico.be...
  • Page 10 Tableau de commande COMFORT - Commande de ventilateur à 3 vitesses avec thermostat (OMY 5x 1.0mm) Actionneur - commande 230V / 50Hz (OMY 2 x 0.75mm - TS Lite SONNIGER) 8.3 Schéma de connexion d'un rideau GUARD 100-150-200 E (résistance électrique) au panneau COMFORT Alimentation 400V / 50Hz;...
  • Page 11 Notice technique Rideaux d’Air GUARD 8.4 Schéma de connexion de deux rideaux GUARD 100-150-200 E (chauffage électrique) à un panneau COMFORT Dans le rideau MASTER entre la borne L1-NC, remplacez le fusible fabriqué en usine (C 3.15) par C 6.3 Alimentation 400V / 50Hz;...
  • Page 12 Le module BMS pour rideaux GUARD permet de surveiller le fonctionnement du rideau (signal EMERGENCY / FAILURE) et active / désactive le rideau à partir du système maître BMS Grâce à l'utilisation de signaux numériques 0/1 (contact sans potentiel), BMS SONNIGER peut fonctionner avec n'importe quel protocole maître BMS sans avoir à convertir le signal.
  • Page 13 Notice technique Rideaux d’Air GUARD  Schéma de raccordement du rideau GUARD 100‐150‐200 E au module BMS  ATTENTION! Lorsque vous utilisez le module de communication BMS pour la série GUARD Electric, retirez le cavalier installé en usine entre le COM-1 PZ „PRÊT POUR OPERATION” Signal numérique "1" du BMS maître (contact sans potentiel fermé) - Rideau prêt à fonctionner Signal numérique "0"...
  • Page 14 Notice technique Rideaux d’Air GUARD 9. DIMENSIONS DU RIDEAU D’AIR GUARD 100-150-200 W, E, C www.termico.be...
  • Page 15: Opération De Maintenance

      service après-vente agréé SONNIGER. 11. DÉPANNAGE ET PROBLÈMES TECHNIQUES Les problèmes et solutions possibles sont indiqués ci-dessous. Pour éliminer un problème rencontré, contactez le service technique de TERMICO Fautes, symptômes...
  • Page 16: Termes De La Guarantie Et Conditions

    Notice technique Rideaux d’Air GUARD TERMES DE LA GUARANTIE ET CONDITIONS § 1 Etendue de la garantie 1. Cette garantie couvre les défauts matériels de l'appareil rendant son fonctionnement impossible. Cette garantie ne s'étend pas aux travaux d'installation et de maintenance. 2.
  • Page 17 5. Pour déposer une réclamation sous garantie, il est nécessaire de remettre à l'adresse du distributeur les documents suivants: a) formulaire de plainte correctement rempli disponible sur le site Web de www.sonniger.com b) copie de la carte de garantie) copie de la preuve d'achat - la facture de vente.
  • Page 18: Carte De Garantie

    Notice technique Rideaux d’Air GUARD CARTE DE GARANTIE : …………………………………………………………………………… INVESTISSEMENT Modèle:…………………………………………………………………………………………….… Numéro de série:……………………………………………………………………………………………... Date d’achat:………………………………………………………………………………....Date de mise en route: …………………………………………………………………………………………….. Coordonnées de la société responsable de l’installation: :………………………………………………………………... Personne activant l'appareil Nom de la société:…………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………….…. Adresse:…………………………………………………………………………………………………….. Téléphone:……………………………………………………………………………………………………...

Table des Matières