Publicité

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
Wall clock
MODE D'EMPLOI (p. 3)
Horloge murale
MANUALE (p. 5)
Orologio da parete
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 6.)
Fali óra
BRUKSANVISNING (s. 7)
Väggur
MANUAL DE UTILIZARE (p. 9)
Ceas de perete
BRUGERVEJLEDNING (s. 10)
Vægur
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 12)
CLWA110WT
ANLEITUNG (S. 2)
Wanduhr
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 4)
Wandklok
MANUAL DE USO (p. 5)
Reloj de pared
KÄYTTÖOHJE (s. 7)
Seinäkello
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 8)
Nástěnné hodiny
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 10)
Ρολόι τοίχου
VEILEDNING (s. 11)
Veggklokke

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nedis CLWA110WT

  • Page 1 CLWA110WT MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 2) Wall clock Wanduhr GEBRUIKSAANWIJZING (p. 4) MODE D’EMPLOI (p. 3) Horloge murale Wandklok MANUAL DE USO (p. 5) MANUALE (p. 5) Orologio da parete Reloj de pared HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 6.) KÄYTTÖOHJE (s. 7) Fali óra...
  • Page 2: Safety Precautions

    ENGLISH Wall clock A. To start the clock Open the battery cover and insert 1x AA battery according to the polarity indications. B. Set Time Turn the hour/minute button in clockwise C. Adjust Seconds Remove the battery to stop the second hand. Insert the battery again to restart the second hand on the correct time.
  • Page 3: Garantie

    Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Page 4: Généralités

    Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. - Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. - Ce manuel a été...
  • Page 5: Precauzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Orologio da parete A. Per avviare l’orologio Aprire lo scomparto delle batterie ed inserire 1 batteria con dimensioni “AA” con la polarità come indicato. B. Per impostare l’ora Ruotare il regolatore ora/minuti in senso orario C. Per regolare i secondi Rimuovere la batteria per arrestare la lancetta dei secondi.
  • Page 6: Biztonsági Óvintézkedések

    Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Page 7 - Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért. - Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni.
  • Page 8: Bezpečnostní Opatření

    C. För att justera sekunder Ta ut batteriet för att stoppa den andra visaren. Sätt i batteriet igen för att starta den andra visaren på rätt tid. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
  • Page 9 Obecné upozornění: - Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic nepřebírá...
  • Page 10: Οδηγίες Ασφαλείας

    ΕΛΛΗΝΙΚA Ρολόι τοίχου Α. Για εκκίνηση του ρολογιού Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών και τοποθετήστε 1x μπαταρία μεγέθους AA με τη σωστή πολικότητα, όπως υποδεικνύεται. Β. Για ρύθμιση της ώρας Γυρίστε το διακόπτη ρύθμισης ωρών/λεπτών προς τα δεξιά C. Για ρύθμιση των δευτερολέπτων Αφαιρέστε...
  • Page 11 Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: - Design og specifikationer kan ændres uden varsel. - Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
  • Page 12 РУССКИЙ Настенные часы A. Чтобы завести часы Откройте крышку батарейного отсека и вставьте 1x батарею размером «AA», соблюдая маркировку полярности. B. Установка времени Поверните колесико установки часов/минут по часовой стрелки C. Установка секунд Вытащите батарею, чтобы остановить секундную стрелку. Снова вставьте батарею, чтобы секундная...

Table des Matières