EXPLICATION DES TERMES ET DES SYMBOLES La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies. La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.
à l’appareil, de blessures et/ou la création de dangers supplémentaires, tout le travail de maintenance ou de réparation de l’appareil devra être uniquement confié à un centre de réparation QSC ou un distributeur international agréé par QSC. QSC n’est pas responsable de blessures, préjudices ou dommages résultant du manquement du client, propriétaire ou utilisateur de l’appareil à...
à l’alimentation. Le LSS-200 doit être monté sur le mur arrière de la salle. Il vise le centre de l’écran avec ses LED internes. Avant la première séance ou après la dernière séance, une séance d’essai a lieu par projection d’un motif de test et envoi de bruit rose à chaque haut-parleur. Le LSS-200 mesure la couleur, la luminance, le SPL et la synchronisation audio/vidéo, selon la séance d’essai.
Page 6
• Synchronisation audio/vidéo – Mesure le délai entre un éclair lumineux et le moment où le bip sonore atteint le LSS-200. Affiche le décalage en ms et images au LSS-200, à l’écran et au point de mesure SMPTE. • Mesure de température – Inclut un capteur de température interne utilisable pour avoisiner les variations de température et suivi dans une salle de cinéma.
à la couleur autour de la bordure. La page d’accueil inclut aussi des informations qui identifient la salle de cinéma dans laquelle se trouve le LSS-200. Ces informations sont entrées dans les écrans de configuration durant l’installation.
Le navigateur détermine si l’heure d’été est en vigueur au site de l’utilisateur. Cette même détermination permet de déterminer si l’heure d’été est en vigueur au site du LSS-200. La page de configuration permet la désactivation de l’heure d’été au site du LSS-200 si l’heure d’été...
Synchronisation audio/vidéo Le LSS-200 peut aussi mesurer le délai entre un éclair sur l’écran et un bruit de bouchon (un bip d’image). Pour cela, il faut lire le contenu du test de synchronisation audio/vidéo. La page résultante apparaît à la Figure 4.
Page 10
Cliquez sur « Config » pour accéder à la page de configuration. Le nom d’utilisateur par défaut est « admin » et le mot de passe par défaut, « ultra ». Il y a plusieurs pages de configuration qui sont décrites ci-dessous. Écran Configuration Page LSS-200 — Figure 6 —...
Page 11
à l’étape précédente. Vous pouvez définir 14 colonnes de référence SPL maximum. Le LSS-200 détermine le plus haut SPL mesuré entre minuit et minuit (heure locale). La valeur la plus élevée est consignée chaque nuit à...
Page 12
Notez que la nouvelle adresse IP prend effet immédiatement. L’ordinateur portable essaiera de se connecter au LSS-200 à la nouvelle adresse IP. La configuration réseau de l’ordinateur portable devra éventuellement être modifiée pour connexion au LSS-200 à la nouvelle adresse IP.
Page 13
LSS-200. 20. Notez que la dernière ligne de cette page indique la dernière heure de mise à jour de l’horloge du LSS-200 à partir du serveur NTP. Comme le LSS-200 n’a pas accès à un serveur NTP quand il est seulement connecté à votre ordinateur portable, ceci indique que la dernière mise à jour était « Never ».
Vissez l’écrou fourni sur la tige filetée OmniMount en orientant la face plate de l’écrou vers l’extrémité filetée et à l’opposé de la boule. c. Vissez la tige filetée OmniMount dans le trou fileté sur le LSS-200 en donnant quatre tours au LSS-200, en ajustant d’une fraction de tour pour diriger le LSS-200 vers l’écran.
Revenez à la page de configuration NTP (Figure 9) et assurez-vous que le LSS-200 a reçu une mise à jour NTP. Si vous le souhaitez, la mesure de luminance du LSS-200 peut être mise à l’échelle pour concorder avec un appareil de mesure de référence.
1234/chemin/nomfichier. Pour un envoi à plusieurs serveurs, incluez un temps d’attente entre deux envois de journal pour vous assurer que le premier est terminé avant le début du second. Le LSS-200 peut seulement envoyer à un serveur à la fois. Une commande d’attente suggérée est « lss.sys.script_wait|120 ».
Cliquez sur CSV pour télécharger le journal sous la forme d’une fichier .CSV pour importer les données dans une feuille de calcul. Une partie d’un téléchargement typique est illustrée ci-dessous. Données CVS LSS-200 — Figure 13 — Basculez le format de la colonne C (LSS Time) à la date. Le résultat apparaît ci-dessous : CSV avec LSS Time converti LSS-200 — Figure 14 — TD-001538-03-B...
L’attribut src contient l’URL du journal à insérer à ce stade. Il est plus simple de se connecter à la page d’accueil du LSS-200, de cliquer sur le journal, puis de copier l’URL résultante pour l’utiliser ici avec les modifications indiquées ci-dessous.
Résumé de plusieurs salles Une autre méthode de présentation de salles multiples sur une seule page web consiste à créer une liste de liens aux salles. Le LSS-200 fournit automatiquement un lien à un journal qui inclut le nom de la salle et le numéro d’écran. S’il y a une entrée de journal hors limites dans la section d’enregistrements de journal spécifiée, le lien au journal apparaît en rouge.
Les commandes LSS-200 peuvent être testées à l’aide de Tera Term, RealTerm (voir ci-dessous), ou telnet sur les systèmes d’exploitation l’incluant (Windows XP, Linux, Mac OS). Comme le LSS-200 ne fait pas écho aux commandes ni n’ajoute de caractères de saut de ligne, Tera Term et des programmes similaires doivent être réglés pour un écho local et CR+LF à...
Page 21
0.000000 screen|Flash to Pop Delay at Screen|0|100 délai à l’écran calculé en fonction du délai mesuré au LSS-200 et de la distance du LSS-200 à l’écran entrée durant la configuration du LSS-200. Ce délai est seulement valide durant la lecture d’un test de synchronisation éclair/bruit de bouchon.
Après l’envoi d’une commande de démarrage de test à un CP850 spécifique, les commandes test_start additionnelles n’ont pas besoin d’inclure l’adresse IP. Ces commandes utiliseront l’adresse IP du dernier CP850. La commande ci-dessous force le LSS-200 à envoyer une commande d’arrêt de test au CP850. L’adresse IP spécifiée dans la dernière commande cp850_test_start est utilisée.
Le serveur web peut envoyer le XML à une base de données pour une analyse plus poussée et des rapports plus avancés. Un script PHP simple qui ajoute tout nouveau rapport XML du LSS-200 à un fichier et envoie chaque rapport est présenté ci-dessous. C’est un bon point de départ pour s’assurer que tout fonctionne.
L’étalonnage de la lumière doit être effectué avec un projecteur utilisant la même source lumineuse que celle qui sera utilisée en cours d’exploitation. Si vous utilisez un projecteur au xénon, le LSS-200 doit être étalonné avec une source de lumière au xénon (de préférence, le même projecteur).
Mise à jour du micrologiciel QSC peut proposer des mises à jour du micrologiciel pour ajouter des fonctions au LSS-200. Les mises à jour de micrologiciel sont livrées sous forme de fichiers « hex ». Pour installer la mise à jour, cliquez sur « Update Firmware Page » dans l’écran « Configuration Page ». La page de mise à...
Ethernet Device Discoverer Le Ethernet Device Discoverer QSC est un outil utile pour localiser plusieurs LSS-200 et d’autres produits QSC sur un réseau. Pour les LSS-200, il affiche aussi des résumés et des messages d’avertissement si des relevés sont hors tolérance dans un nombre défini de jours. Le nombre de jours durant lesquels rechercher des conditions hors tolérance peut être défini sur l’écran Configuration Page principal de chaque LSS-200.
Logiciel LSS Database Le logiciel LSS Database (LSS-DB) a été conçu pour fournir un point de collecte pour les émetteurs de données LSS-200 et une plateforme d’observation pour examiner les résultats des données collectées. Les appareils LSS-200 distants installés dans les cinémas enverront les résultats de chaque test à une URL (Uniform Resource Locator) où LSS-DB collectera ces données.
La séquence d’éclairs évite d’avoir à ajouter un cue (l’envoi d’une chaîne TCP ou de fournir une fermeture de contact) pour démarrer un script. Le LSS-200 compare la somme des capteurs XYZ à une valeur de seuil (définie en bas de la page de définition du script). Si la somme des capteurs est supérieure à...
0. Court-circuitez momentanément le fil D+ à la terre pour démarrer le script 1. Court-circuitez momentanément les fils D- et D+ à la terre pour démarrer le script 2. Le démarrage de script par fermeture de contact est aujourd’hui rarement utilisé sur le LSS-200. À la place, la méthode de démarrage de script par éclairs blancs est utilisée.
Annexe C – Langues prises en charge La langue principale du LSS-200 est l’anglais. Les champs définis par l’utilisateur sur la page d’accueil et dans les scripts peuvent être dans n’importe quelle langue. Les champs de configuration acceptent l’encodage UTF-8, permettant la saisie directe ou le collage de texte dans quasiment n’importe quelle langue.
Annexe D – Modèles LSS Le LSS-200 est le dernier venu de la série LSS de produits. Tous les produits LSS peuvent être mis à jour à la toute dernière version du micrologiciel. Le Tableau 5 ci-dessous répertorie les différences entre les modèles LSS.
Révisions suite à la mise à jour du micrologiciel et du matériel. 120217 Révisions éditoriales 120501 Ajout de documentation sur le fonctionnement basé sur DCP du LSS-200. 130614 Ajout de documentation sur le nouveau matériel, la rédaction de scripts, etc. 140604 Ajout de table des matières, d’une section Support technique ;...
+/- 1 dB à 94 dB, 1 kHz Communications Ethernet 10/100 Mbps Serveur TCP Prend en charge 5 connexions au port 10001 Serveur HTTP 4 prises Découverte Prend en charge QSC Ethernet Device Discoverer pour détecter les appareils sur le réseau Adresse IP par défaut 169.254.1.6 TD-001538-03-B...