Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

GB
DRINK MIXER – TYPE GM25
Operation Manual (2)
FR
MIXEUR À BOISSON
Manuel d'utilisation (4)
ES
MEXCLADORA DE BEBIDAS
Manual de Operación (6)
PT
MISTURADOR DE BEBIDAS
Manual do Utilizador (8)
IT
MIXER PER BEVANDE
Manuale per il funzionamento (10)
DE
GETRÄNKEMIXER
Bedienungsanleitung (12)
NL
DRINK MIXER
Gebruiksaanwijzing (14)
DK
DRINK MIXER
Betjeningsveijledning (16)
SE
DRINKMIXER
Bruksanvisning (18)
NO
DRINK MIKSER
Brukerhåndbok (20)
GR
RU
TU
CN
(28)
KR
(30)
SA
(33)
(22)
(24)
(26)
840226810
4/13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proctor Silex Commercial GM25

  • Page 1 DRINK MIXER – TYPE GM25 Operation Manual (2) MIXEUR À BOISSON Manuel d’utilisation (4) MEXCLADORA DE BEBIDAS Manual de Operación (6) MISTURADOR DE BEBIDAS Manual do Utilizador (8) MIXER PER BEVANDE Manuale per il funzionamento (10) GETRÄNKEMIXER Bedienungsanleitung (12) DRINK MIXER Gebruiksaanwijzing (14) DRINK MIXER Betjeningsveijledning (16)
  • Page 2: Safety Precautions

    Mixer Safety SAFETY PRECAUTIONS WARNING – TO PREVENT ACCIDENTS RESULTING IN ELECTRIC SHOCK, PERSONAL INJURY OR FIRE, AND IN ORDER TO LIMIT EQUIPMENT DAMAGE DUE TO MISUSE OF THE APPLIANCE, ALL OPERATORS AND SERVICE PERSONNEL MUST READ THIS MANUAL AND FOLLOW IT STRICTLY. READ THIS MANUAL IN ITS ENTIRETY AND MAKE SURE THAT IT IS UNDERSTOOD BEFORE OPERATING OR SERVICING THE APPLIANCE.
  • Page 3 Electrical Shock Hazard Cut Hazard Disconnect power before Always use metal container when cleaning mixer. mixing. Failure to follow these Do not put hands, spoons, or other instructions can result in utensils in metal container when mixing. death or electrical shock. Failure to follow these instructions can result in serious injuries or cuts.
  • Page 4: Sécurité Du Mélangeur

    Sécurité du mélangeur CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, DE BLESSURE ET D’INCENDIE ET AFIN DE MINIMISER LES BRIS D’ÉQUIPEMENT CAUSÉS PAR UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL, TOUS LES OPÉRATEURS ET LE PERSONNEL D’ENTRETIEN DOIVENT LIRE CE MANUEL ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS.
  • Page 5: Désinfection

    Risque d’électrocution Risque de coupure Débrancher l’alimentation Utiliser toujours le conteneur métallique avant un nettoyage du mixeur. lors du mixage. Le non-respect de ces Ne mettre pas les mains, des cuillères consignes peut provoquer ou d’autres ustensiles dans le conteneur la mort ou une électrocution.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Seguridad de la Batidora PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – PARA EVITAR ACCIDENTES QUE PROVOQUEN DESCARGAS ELÉCTRICAS, LESIONES PERSONALES O INCENDIOS, Y A FIN DE LIMITAR LOS DAÑOS AL EQUIPAMIENTO DEBIDO AL USO INDEBIDO DEL APARATO, TODOS LOS OPERADORES Y PERSONAL DE REPARACIÓN DEBEN LEER ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO Y SEGUIRLO RIGUROSAMENTE.
  • Page 7 Peligro de Descarga Eléctrica Peligro de corte Desconectar de la Usar siempre un vaso mezclador alimentación eléctrica antes metálico al hacer las mezclas. de limpiar la mezcladora. No poner las manos, cucharas, u otros El incumplimiento de estas utensilios dentro del vaso mezclador instrucciones pueda dar metálico cuando se esté...
  • Page 8: Segurança Da Batedeira

    Segurança da Batedeira PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO – PARA EVITAR ACIDENTES RESULTANTES DE CHOQUE ELÉCTRICO, FERIMENTOS PESSOAIS OU INCÊNDIO E PARA REDUZIR OS DANOS NO EQUIPAMENTO DEVIDO A UMA UTILIZAÇÃO INCORRECTA DO APARELHO, TODOS OS UTILIZADORES E PESSOAL DO SERVIÇO DEVEM LER ESTE MANUAL E SEGUIR RIGOROSAMENTE AS RESPECTIVAS INSTRUÇÕES.
  • Page 9 Perigo de Choque Eléctrico Perigo de Corte Disligar a corrente antes de Usar sempre um recipiente de metal ao limpar o mixer. misturar. Não colocar mãos, colheres, ou outros utensílios no recipiente ao misturar. O não cumprimento destas indicções pode resultar em O não cumprimentos destas indicações morte ou choque eléctrico.
  • Page 10: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Sicurezza del frullatore PRECAUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA – PER PREVENIRE INCIDENTI CHE POSSANO COMPORTARE SCOSSE ELETTRICHE, DANNI A PERSONE O INCENDI E PER LIMITARE DANNI ALLE VARIE PARTI DOVUTI AD UN USO SBAGLIATO DELL’APPARECCHIO, TUTTI GLI OPERATORI E IL PERSONALE ADDETTO ALL’ASSISTENZA DEVONO LEGGERE QUESTO MANUALE E SEGUIRLO ATTENTAMENTE.
  • Page 11 Rischio di shock elettrico Rischio di lesioni da taglio Prima di pulire il mixer, Utilizzare sempre contenitori in metallo scollegare l’alimentazione. con il mixer. La mancata osservanza Non mettere cucchiai o altri utensili nel di queste istruzioni può contenitore metallico quando il mixer è provocare la morte o in funzione.
  • Page 12: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsinformationen zum Mixer SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ACHTUNG – ZUR VERMEIDUNG VON UNFÄLLEN INFOLGE VON STROMSCHLAG, VERLETZUNGEN ODER FEUER UND, UM MÖGLICHE DURCH GERÄTEMISSBRAUCHS ENSTANDENE SCHÄDEN ZU BEGRENZEN, MÜSSEN SICH ALLE GERÄTEBETREIBER SOWIE DAS SERVICEPERSONAL DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCHLESEN UND SIE STRENG BEFOLGEN. LESEN SIE SICH BITTE ALLE ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH UND STELLEN SICHER, DASS SIE SIE VOR DER INBETRIEBNAHME ODER WARTUNGSARBEITEN AM GERÄT VERSTANDEN HABEN.
  • Page 13 Elektroschocksgefahr Schnittverletzungsgefahr Vor der Reinigung des Immer einen Metallbehälter zum Mixen Mixers den Netzstecker verwenden. herausziehen. Keine Hand, Löffel oder andere Eine Nichtbeachtung kann Utensilien während des Betriebes in den zum Tod oder Elektroschock Metallbehälter einführen. führen. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder Schnittwunden führen.
  • Page 14: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Mixerveiligheid VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING – ALLE GEBERUIKERS EN SERVICEMEDEWERKERS MOETEN DEZE HANDLEIDING LEZEN EN STRIKT OPVOLGEN OM ONGELUKKEN MET ELEKTRISCHE SCHOKKEN, PERSOONLIJK LETSEL OF BRAND TOT GEVOLG TE VOORKOMEN, EN OM SCHADE AAN DE APPARATUUR DOOR VERKEERD GEBRUIK TE BEPERKEN. LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL EN VERZEKER DAT U DE HANDLEIDING BEGRIJPT VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT OF ER ONDERHOUD OP UITVOERT.
  • Page 15 Waarschuwing: Schokgevaar Snijgevaar Schakel, voor het reinigen van Gebruik altijd een metalen mengbeker de mixer, het apparaat uit. tijdens het mixen. Het niet opvolgen van Steek geen lepel of ander gerei in de deze instructies beker een metalen mengbeker tijdens het mixen. elektrische schok of de dood Het niet opvolgen van deze instructies tot gevolg hebben.
  • Page 16: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Blendersikkerhed SIKKERHEDSFORSKRIFTER ADVARSEL – FOR AT FORHINDRE ULYKKER OPSTÅET SOM FØLGE AF ELEKTRISK STØD, PERSONSKADE ELLER BRAND SAMT FOR AT BEGRÆNSE BESKADIGELSE AF UDSTYR GRUNDET FORKERT BRUG AF APPARATET, SKAL ALLE OPERATØRER OG SERVICEPERSONALE LÆSE DENNE VEJLEDNING OG FØLGE DEN NØJE. LÆS HELE DENNE VEJLEDNING OG SØRG FOR, AT DU FORSTÅR DEN, INDEN DU BETJENER ELLER UDFØRER SERVICE PÅ...
  • Page 17 Risiko for elektrisk stød Skarpe genstande Træk stikket ud, inden Brug altid metalbeholderen, når der mixeren rengøres. blendes. Manglende overholdelse af Stik aldrig hænder, skeer eller andre disse instruktioner kan køkkenredskaber ned i beholderen, medføre dødsfald eller mens der blendes. elektrisk stød.
  • Page 18: Säkerhetsföreskrifter

    Mixer Säkerhet SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING – FÖR ATT FÖRHINDRA OLYCKOR SOM LEDER TILL ELEKTRISK STÖT, PERSONSKADA ELLER BRAND, OCH FÖR ATT BEGRÄNSA SKADA PÅ UTRUSTNING TILLFÖLJD AV MISSBRUK AV APPARATEN, SKA ALLA ANVÄNDARE OCH SERVICEPERSONAL LÄSA DEN HÄR MANUALEN OCH FÖLJA DEN I DETALJ. LÄS IGENOM HELA MANUALEN OCH SE TILL ATT DU HAR FÖRSTÅTT INNEHÅLLET INNAN DU ANVÄNDER ELLER UTFÖR SERVICE PÅ...
  • Page 19 Risk för elektriska stötar Risk för skärsår Koppla ur strömmen före Använd alltid metallbehållare vid mixning. rengöring av mixern. Placera inte händer, skedar eller andra Följer man inte dessa verktyg i metallbehållaren vid mixning. instruktioner kan det Följer man inte dessa instruktioner kan resultera i dödsfall eller det resultera i allvarliga skador eller elektriska stötar.
  • Page 20: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Miksersikkerhet SIKKERHETSREGLER ADVARSEL – FOR Å UNNGÅ UHELL SOM FØRER TIL ELEKTRISK STØT, PERSONSKADE ELLER BRANN, OG FOR Å KUNNE BEGRENSE SKADE PÅ UTSTYR SOM FØLGE AV MISBRUK AV APPARATET, MÅ ALLE BRUKERE OG SERVICEPERSONELL LESE DENNE HÅNDBOKEN OG FØLGE DEN NØYE. LES HELE HÅNDBOKEN OG FORSIKRE DEG OM AT DU HAR FORSTÅTT DEN FØR DU BRUKER ELLER UTFØRER SERVICE PÅ...
  • Page 21 Fare for elektrisk sjokk Fare for kutt Ta ut kontakten før Bruk alltid metallbeholder når du mikser. rengjøring av mikseren. Hold hender, skeier og andre redskaper Hvis man ikke følger disse vekke fra metallbeholderen når blanding instruksjonene, kan det pågår. resultere i død eller Følges ikke instruksjonene, kan det elektrisk sjokk.
  • Page 24 Меры безопасности при использовании миксера МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ –...
  • Page 35 00:01...
  • Page 36 261 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 840226810 www.commercial.hamiltonbeach.com 4/13 ++910-693-4277...

Table des Matières