USO
o
Con il misurino (5) misurare l'acqua fredda e versarla nella bacinella di cottura (3). Si
prega di osservare quanto segue:
Le cifre da 1-7 indicano il numero di uova da cuocere.
La denominazione "weich" = alla coque, "mittel" = medio e "hart" sodo
indicano il grado di durezza desiderato.
Le demarcazioni sul misurino si riferiscono a uova di grandezza media. Per uova
più grandi va utilizzata più acqua, per uova più piccole meno acqua.
o
Forare le uova con il fora-uova (5) sulla parte più arrotondata, affinché il guscio non
si spacchi durante la cottura.
o
Mettere le uova, con il lato forato verso l'alto, nel porta-uova (2) e quindi il porta-
uova (2) nella bacinella di cottura (3).
o
Mettere il coperchio (1), inserire l'interruttore di rete e premere l'interruttore
ON/OFF (4) su ON. La spia luminosa si accende rimanendo accesa fino a cottura
ultimata.
o
Un segnale acustico segnala che le uova hanno raggiunto il grado di cottura
desiderato.
o
Disinserire l'interruttore ON/OFF (4) e staccare la spina (4). ATTENZIONE:
l'apparecchio e le uova sono molto caldi.
o
Estrarre il porta-uova (2) con le uova dalla bacinella di cottura e raffreddare
brevemente le uova sotto l'acqua fredda.
o
In caso di cotture ripetute di uova, lasciar raffreddare l'apparecchio fra un ciclo di
cottura e l'altro.
PULIZIA E CURA
o
Staccare la spina e lasciar raffreddare l'apparecchio.
o
L'involucro e la bacinella di cottura con rivestimento antiaderente vanno puliti con
un panno umido. Non utilizzare prodotti di pulizia forti o abrasivi.
o
Dopo l'uso il cavo può essere avvolto sugli appositi supporti sul fondo
dell'apparecchio.
SMALTIMENTO
o
Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore
specializzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG.
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use