Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DK
Betjeningsvejledning
GB
User manual
D
Bedienungsanleitung
F
Manuel de l'utilisateur
PL
Instrukcja obsługi
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
El-Tex 1800
Version 22.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Texas El-Tex 1800

  • Page 1 Betjeningsvejledning User manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Instrukcja obsługi El-Tex 1800 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 22.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2: Ilustracje

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrations / Ilustracje Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Ilustracje Ilustracije Illustrazioni...
  • Page 5 Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole / Symboles d'avertissement / Symbole ostrzegawcze Vær agtpågivende ved Læs betjenings- Udsæt ikke maskinen for Brug ikke strømstikket Fare for at skære sig på dette symbol. vejledningen grundigt før regn og fugtighed. hvis ledningen er defekt. roterende klinger.
  • Page 6 Gå, løb aldrig. varenumre, det giver en hurtigere ekspedition. Undlad at betjene udstyret med bare fødder eller Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt iført sandaler. Deres nærmeste forhandler. De finder forhandlerliste på Udvis yderste forsigtighed ved ændring af retning www.texas.dk...
  • Page 7 Montering Gode råd Start først motoren når maskinen er på arbejdsområdet. Hold altid godt fast i maskinen med begge hænder. Kontroller, at Følg montering trin for trin i figur: forlængerkablet er bag dig, så du ikke skærer det over. (Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer) Knivene vil få...
  • Page 8: Fejlfinding

    Montering/anvendelse af uoriginale reservedele Kontroller kablerne er i god stand og monteret korrekt. • Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for Kontroller at remmen er i god stand og monteret korrekt. Kontroller remstrammeren er justeret korrekt. Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted.
  • Page 9 For purchase of spare parts, please contact your dealer. the soil must be free. You will find a list of dealers on the Texas website. Never attempt to make any adjustments, while the engine is running.
  • Page 10 Assembly Tips Do not start motor before machine is at area to be worked. Always hold machine securely in both hands. Check Please follow the steps in figure: extension cable is behind you to avoid cutting it. (Actual model may vary from the illustration shown) The blades will propel the machine forwards.
  • Page 11 • Use of unoriginal spare parts. toecaps. • Other conditions where Texas cannot be held Take 30-minute break every 2 working hours. responsible. A worn belt must be replaced/ serviced by an authorized dealer Whether a case is a warranty claim or not is determined in each case by an authorized service center.
  • Page 12 Seien Sie vorsichtig, wenn die Maschine im Eine Teileliste und Explosionszeichnungen für das jeweilige Rückwärtsgang ist. Teil sind auf unserer Website www.texas.dk zu finden. Erlauben Sie Umstehenden nicht, sich vor der Einheit Wenn Sie die Teilenummern selbst ermitteln, erleichtert das aufzuhalten.
  • Page 13 Verschiedenes Die Gartenfräse wird zur Kultivierung von Gemüsegärten und Blumenbeeten verwendet. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Das Getriebe ist bei Lieferung gut geschmiert. Stellen die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie Sie aber vor jeder Verwendung sicher, dass es gut sich insbesondere mit dem Starten und Stoppen des Geräts geschmiert ist.
  • Page 14 Ort gelagert • Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen. werden. • Andere Bedingungen, für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann. Fehlersuche Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen Garantiefall Der Motor springt nicht an handelt oder nicht, wird von einer autorisierten Fachwerkstatt Prüfen Sie die Stromzufuhr und die Kabel.
  • Page 15: Utilisation

    Pièces de rechange zones entièrement éclairées. Une liste des pièces de rechange de ce produit est disponible sur notre site Web www.texas.dk Si vous Assurez une bonne stabilité et gardez toujours une bonne prise sur les poignées. Marchez toujours, ne connaissez la référence de l’article, vous pourrez être servi...
  • Page 16 Instructions de montage Arrêter Relâchez la poignée d'embrayage. Débranchez la rallonge. S'il vous plaît suivez les étapes décrites dans la figure: Astuces (le modèle peut différer de l'illustration ci) Ne démarrez pas le moteur tant que la machine n'est pas dans la zone de travail.Tenez toujours la machine fermement Contenu de la boîte à...
  • Page 17 • Utilisation de pièces de rechange non originales. Les lames ne tournent pas • Autres conditions pour lesquelles Texas ne peut être Assurez-vous que des pierres ne sont pas coincées tenu responsable. entre les lames. Détachez les lames pour retirer les pierres.
  • Page 18: Table Des Matières

    Zachować najwyższą ostrożność podczas zmiany Wykaz części zamiennych dla tego produktu można znaleźć kierunku na zboczach. na naszej stronie internetowej www.texas.dk Będziemy Przy glebogryzarkach tylnich upewnić się, że ostrza są mogli obsłużyć Cię szybciej, jeśli będziemy znali numer zabezpieczone przez osłonę bezpieczeństwa; tylko pozycji.Części zamienne można zakupić...
  • Page 19: Montaż Urządzeń

    Montaż urządzeń Start (rys. 11) Przytrzymaj włącznik bezpieczeństwa (1) i włącz dźwignię sprzęgła (2). Proszę wykonać kroki przedstawione na rysunku: (W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić). Zatrzymać Zwolnij dźwignię sprzęgła. Odłącz przedłużacz. Zawartość opakowania Maszyna z Ostrza zewnętrzne Wskazówki Uchwyt Nie uruchamiaj urządzenia zanim znajdziesz się...
  • Page 20: Przechowywanie

    Sprawdź, czy linki są w dobrym stanie i czy są • Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych. prawidłowo zamocowane. • Inne warunki, w których Texas nie może byćpociągnięty Sprawdź, czy pasek jest w dobrym stanie i czy jest do odpowiedzialności. prawidłowo zamocowany. Sprawdź, czy napinacz paska jest prawidłowo To, czy dana sprawa jest roszczeniem gwarancyjnym, czy ustawiony.
  • Page 21: Dane Techniczne

    Specifikationer / Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Dane techniczne Specifikationer Specifikations Technische Daten Caractéristiques Dane techniczne Tehnični podatki Specifiche techniques Model El-Tex 1800 Model Lilli 365TG Vægt (kg) 29,5 Weight (kg) 29.5 Gear frem Forward gears Gear bak...
  • Page 22: Akcesoria

    Tilbehør / Accessories / Zubehör / Accecssoires / Akcesoria Tilbehør Accessories Zubehör Accessoires Akcesoria Pribor Accessori Art. no. 91033600100 Art. no. 91031500100 + 91032000100 Art. no. 91032500100 + 91032000100 Art. no. 91031100100 + 91032000100...
  • Page 23: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Fabrikant • Manufacturer • Hersteller • Fabricant • Producent • Proizvajalec • Costruttore Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Certifie ici que • Niniejszym zaświadcza, że niżej wymieniona Elektrisk havefræser •...

Table des Matières