- Sicherheitshinweise
DE
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
•
•
Bei dem Battle Set handelt es sich um Spielzeugpistolen. Erklären Sie Ihren
Kindern vor der Benutzung, dass Waffen grundsätzlich keine Spielzeuge
sind und dass man mit Waffen nicht auf Menschen zielt. Bewahren Sie die
Spielzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
Die Pistole verfügt über einen Infrarot-Sender und -Empfänger. Das Battle
•
Set verwendet eine unsichtbare Infrarot-Technologie, ähnlich einer Infrarot
Fernbedienung.
•
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig
durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
•
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•
Für ein sicheres Spielen stellen Sie zunächst sicher, dass Kinder die folgenden
Regeln begreifen und befolgen:
•
Nicht als Schlagwaffe benutzen.
•
Lautsprecher nicht ans Ohr halten und abfeuern.
•
Nicht werfen!
•
Nur in schwach beleuchteten Innenräumen verwenden
(Reichweite lässt bei Licht nach)
- Security instructions
GB
WARNING! Only use under adult supervision!
•
The Battle Set is a toy gun. Explain to your children before use that weapons
are generally not toys and that weapons are not aimed at humans. Keep out
of the reach of children under 8 years of age.
•
The gun has an infrared transmitter and receiver. The Battle Set uses an
invisible infrared technology, similar to a infrared remote of your TV.
•
Read the instructions and security instructions carefully before using the
model.
•
This product is not intended for use by individuals (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety
and is able to give instructions about how the product should be used. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the product.
•
For safe playing, you should make sure that your child understand and adheres to
the following rules:
•
Do not use as an impact weapon.
• Do not hold the loudspeaker to the ear and fire it.
•
Do not throw!
•
Use only in dimly lit interior areas (range decreases for light)
- Consignes de sécurités
FR
•
ATTENTION! A n'utiliser que sous la surveillance d'un adulte!
•
Les pistolets composant le battle set sont des jouets. Expliquez à vos
enfants avant l'usage que les armes ne sont en principe pas des jouets et
qu'il ne faut pas viser des humains. Gardez ces jouets hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans
•
Le pistolet est équipé d'un émetteur et d'un récepteur infrarouge. Les
rayons infrarouges du battle set sont invisibles comme ceux d'une
télécommande
•
Veillez lire attentivement la notice et sécurités d'utilisation avant d'utiliser!
•
Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou
manque d'expérience et / ou les connaissances pour être.
• Pour une utilisation sécurisée, vérifiez que l'enfant ai bien compris les règles
suivantes et les respectera:
•
Ne pas utiliser comme arme d'impact
•
Ne pas tirer en portant les haut-parleurs près de l'oreille
•
Ne pas jeter
•
A n'utiliser que dans des pièces à faible éclairage (la portée se réduit la lumière)
2
- Istruzioni per la sicurezza
IT
ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto sorveglianza di un adulto!
•
•
Nel Battle Set si tratta di pistole a giocattolo. Spiegate ai vostri figli prima del
uso, che le armi non sono generalmente giocattoli e che non si mira con le
armi contro le persone. Tenere i giocattoli fuori dalla portata dei bambini
sotto gli 8 anni.
•
La pistola ha un trasmittente a infrarossi e un ricevente. Il Battle Set utilizza
una tecnologia a infrarossi invisibile, simile ad un telecomando a infrarossi.
•
Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
•
Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure
mancanza di esperienza e/o di conoscenza.
•
Per un gioco sicuro prima fare in modo che i bambini capiscono le regole e le
seguano:
•
Non utilizzare come una arma da colpire.
•
Altoparlante non tenere al orecchio e sparare.
•
Non gattere!
•
Solo usare in ambienti interni poco illuminati (Autonomia diminuisce in luce)
- Seguridad
ES
•
ATENCIÓN! Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
•
En el Battle Set se trata de armas de juguete. Explique a sus hijos antes de
su uso, que las armas en general no son juguetes y que no se apunta con
las armas contra la gente. Mantenga los juguetes fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
•
La pistola tiene un trasmisor de infrarrojos y el receptor. El Battle Set, utiliza
una tecnología infraroja invisible, similar a un telecomando infrarrojo.
•
Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en
funcionamiento!
•
Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental
y sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan
acompañados de un responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no te metas con el
producto.
•
Para un juego seguro primero asegúrese de que los niños entienden las reglas
y las siguen:
•
No utilizar como un arma para golpear.
•
No mantener el altavoz al oído y disparar.
•
No tire!
• Sólo utilizar en espacios interiores con poca luz (Alcance disminuye a de la luz)