Sicurezza Elettrica; Sicurezza Sul Lavoro - UNIPRODO UNI_COOLER_05 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
IT
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Parametri
Parametri - Valore
- Descrizione
Nome del prodotto
Raffrescatore evaporativo
Modello
UNI_
UNI_
COOLER_05
COOLER_06
Tensione nominale
230/50
[V~]/Frequenza [Hz]
Potenza nominale
100
150
[W]
Intensità di corrente
3
[A]
Classe di protezione
I
Classe
IPX0
di protezione IP
Velocità di soffio
1400/1200/900
[rpm]
Max portata dell'aria
1500-2000
2000-3000
[m
/h]
3
Incavo per
280x160x60
320x190x60
giaccio
Ingresso
330x340
360x360
dell'aria
anteriore
Ingresso
500x280
500x330
posteriore
Dimen-
dell'aria
sioni
[mm]
Ingresso
280x150
laterale
dell'aria
Filtro
310x540x50
540x335x60
posteriore
Filtro
160x390x45
laterale
Capacità del serbatoio [l]
25
40
Consumo dell'acqua
3-4
[l/h]
Dimensioni [mm]
440x350x800
490x380x890
Peso [kg]
12
15
Controllo remoto
No
Portata massima d'aria
44,4
61,1
F [m3/min]
Potenza assorbita del
96,5
125,2
ventilatore P [W]
Valori di esercizio
0,46
0,49
SV [(m3/min)/W]
Consumo elettrico in
0,25
0
modo «attesa» PSB [W]
28
Livello di potenza
66,5
67
sonora del ventilatore
LWA [dB(A)]
Velocità massima
3,5
3,4
dell'aria c [m/s]
Norme di misura per il
IEC 60879: 1986 (corr.1992)
valore di esercizio
Nome del prodotto
Raffrescatore evaporativo
Modello
UNI_
UNI_
COOLER_07
COOLER_08
Tensione nominale
230/50
[V~]/Frequenza [Hz]
Potenza nominale
150
230
[W]
Intensità di corrente
3
[A]
Classe di protezione
I
Classe
IPX0
di protezione IP
Velocità di soffio
1400/
1300/
[rpm]
1200/900
1100x900
Max portata dell'aria
2500-3500
5000-6000
[m
3
/h]
Incavo per
325x185x60
490x270x110
giaccio
Ingresso
360x360
480x480
dell'aria
anteriore
Ingresso
50x330
480x490
posteriore
Dimen-
dell'aria
sioni
[mm]
Ingresso
280x150
480x220
laterale
dell'aria
Filtro
540x335x60
540x470x80
posteriore
Filtro
160x390x45
545x230x45
laterale
Capacità del serbatoio [l]
40
60
Consumo dell'acqua
3-4
[l/h]
Dimensioni [mm]
480x380x890
630x410x1140
Peso [kg]
12
22
Controllo remoto
Portata massima d'aria
61,1
87,8
F [m3/min]
Potenza assorbita del
125,2
205,8
ventilatore P [W]
Valori di esercizio
0,49
0,43
SV [(m3/min)/W]
Consumo elettrico in
0,25
0,27
modo «attesa» PSB [W]
Livello di potenza
67
66,3
sonora del ventilatore
LWA [dB(A)]
Velocità massima
3,4
3,33
dell'aria c [m/s]
Norme di misura per il
IEC 60879: 1986 (corr. 1992)
valore di esercizio
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso
sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente
progettato e realizzato secondo le direttive tecniche
e l'utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne
e seguendo gli standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È
NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE
ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del
dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la
manutenzione secondo le disposizioni presentate in
questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati
in questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva
il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del
miglioramento dei propri prodotti. L'apparecchiatura è
stata progettata e realizzata tenendo in considerazione
il progresso tecnico e la riduzione di rumore, in maniera
tale da mantenere al minimo i possibili rischi derivanti
dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per
richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di
avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
ATTENZIONE! Pericolo di risucchio!
Dispositivo di sicurezza di classe I di
isolamento con morsetto di sicurezza.
Usare solo in ambienti chiusi.
AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le
versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua
tedesca.
29
IT
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni
o addirittura al decesso.
Il termine „apparecchio" o „prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
<nome del dispositivo>. Non utilizzare l'apparecchio in
ambienti con umidità molto elevata / nelle immediate
vicinanze di contenitori d'acqua! Non bagnare il
dispositivo. Rischio di scossa elettrica! Non coprire le
entrate e le uscite dell'aria! Non mettere mani o oggetti
nel dispositivo in movimento!

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile
con la presa. Non cambiare la spina per alcun
motivo. Le spine e le prese originali riducono il
rischio di scosse elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti
collegati a terra come tubi, radiatori, forni e
frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta
se il corpo viene messo a terra su superfici umide
o in un ambiente umido. L'acqua che entra nel
dispositivo aumenta il rischio di danni e scosse
elettriche.
c)
Non toccare l'apparecchio con mani umide
o bagnate.
d)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano
da fonti di calore, oli, bordi appuntiti e da parti
in movimento. I cavi danneggiati o saldati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
e)
Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un interruttore differenziale. Un interruttore
differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
f)
Si sconsiglia l'uso dell' apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato
deve essere sostituito da un elettricista qualificato
o dal servizio di assistenza del fabbricante.
g)
Per evitare scosse elettriche, non immergere il
cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi.
Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
b)
Le
riparazioni
devono
essere
esclusivamente
dal
servizio
assistenza
produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!
c)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori
a polvere o ad anidride carbonica (CO2).
d)
Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata.
e)
Controllare regolarmente lo stato delle etichette
informative di sicurezza. Se le etichette non sono
ben leggibili, devono essere sostituite.
f)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
g)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
h)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei
bambini e degli animali.
eseguite
del

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uni_cooler_06Uni_cooler_07Uni_cooler_08

Table des Matières