Sommaire des Matières pour Cognex In-Sight 9000 Série
Page 1
® In-Sight 9000 Series Vision System Manual 2020 October 20 Revision: 6.1.0.3...
Page 2
Regulations and Conformity Note: For the most current CE declaration and regulatory conformity information, see the Cognex support site: cognex.com/support. Safety and Regulatory Cognex Corporation Manufacturer One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 9902L: Regulatory Model 1AA9 In-Sight 9912/9912C: Regulatory Model R00064...
Page 4
For European Community Users Cognex complies with Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has required the extraction and use of natural resources for its production.
Page 5
Precautions To reduce the risk of injury or equipment damage when you install the Cognex product, observe the following precautions: The vision system requires a UL or NRTL listed power supply with a 24VDC output and meets the following rating requirements: At least 2A continuous current.
Page 6
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Include service loops with cable connections. Ensure that the cable bend radius begins at least six inches from the connector.
Page 9
Read this section to learn how the vision system connects to its standard components and accessories. For a list of options and accessories, contact your Cognex sales representative. ® Installation procedures and specifications are presented in detail in the In-Sight 9000 Series Vision System Reference Guide, which is installed with In-Sight Explorer software.
Page 10
Install the C-Mount Lens and Cover (COV- 7000-CMNT-LG) Complete the following steps to install a C-Mount lens and cover to the vision system. The C-Mount cover (COV-7000-CMNT-LG) is an optional accessory and required for IP67 protection. Note: For the In-Sight 9902L vision system, the C-Mount lens has the following restrictions: Maximum thread length is 5.25mm.
Page 11
5. (Optional) For longer lenses, the C-Mount cover extender accessory (COV- 7000-CMNT-LGX) can be used to add 30mm in length to the C-Mount cover. If using the cover extender, attach it to the vision system and rotate the cover extender clockwise approximately thirteen degrees to lock it. 6.
Page 12
Connect the External Light Cable (9912 Only) The vision system's LIGHT connector is used to connect the External Light cable to an external lighting device, providing power and strobe control. The External Light cable can be connected to either a continuous or strobed lighting device. Note: In-Sight 9902L line scan vision system’s external LIGHT connector is not supported.
Connect the Ethernet Cable CAUTION: The Ethernet cable shield must be grounded at the far end. Whatever this cable is plugged into (typically a switch or router) should have a grounded Ethernet connector. A digital voltmeter should be used to validate the grounding.
Page 14
To configure an In-Sight vision system, In-Sight Explorer software must be installed on a networked PC. In-Sight software is available as a free download from the In- Sight support site: cognex.com/support/insight. Log on to the Vision System 1. Open the In-Sight Explorer software.
Page 15
9902L Vision System Specifications Specifications 9902L 24VDC ±10%, 1.5A maximum Power Consumption Case 0°C to 50°C (32°F to 122°F). Temperature Storage -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) Temperature Humidity < 80% non-condensing Protection IP67 with all cables properly attached (or the provided connector plug installed), the IP67-rated cover properly installed, and the Micro SD card cover fastened in place.
Page 16
9912 Vision System Specifications Specifications 9912 9912C Power Consumption 24VDC ±10%, 1.5A maximum Power Output 24VDC @ 750mA maximum to external light. Case Temperature 0°C to 50°C (32°F to 122°F). Storage Temperature -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) Humidity < 80% non-condensing Protection IP67 with all cables properly attached (or the provided connector plug installed), the IP67-rated cover properly installed, and the...
Page 17
規制情報および適合宣言 注 : CE 適合宣言および規制に関する最新情報については、Cognex オンライン サポートセンターにアクセスしてください。cognex.com/support 安全規制 Cognex Corporation 製造者 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 9902L: 規制モデル 1AA9 In-Sight 9912/9912C: 規制モデル R00064 FCC (アメリカ連邦通信委員会) 規則第 15 章クラス A 準拠 本製品は、FCC 規制第 15 章に定められたクラス A デジタル機器に関する規制要件に 基づいて試験が実施され、これに適合するものと認定されています。 この規制要件は、商...
Page 32
规章和符合性 注意:有关最新的 CE 声明和法规符合性信息,请访问 Cognex 支持网 站:cognex.com/support。 安全和规章 Cognex Corporation 制造商 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 9902L: Regulatory Model 1AA9 In-Sight 9912/9912C: Regulatory Model R00064 FCC 第 15 部分,A 类 本设备已经过测试,符合 FCC 规则第 15 部分对 A 类数字设备的限制。这些限制...
Page 33
中国 RoHS Hazardous Substances 有害物质 Part Name Lead (Pb) Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated 部件名称 铅 (Hg) (Cd) Chromium biphenyls diphenyl ethers 汞 镉 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Regulatory Model 1AA9 Regulatory Model R00064 This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. 这个标签是根据...
Page 47
규정 및 적합성 참고 : 최신 CE 선언 및 규정 적합성 정보는 Cognex 지원 사이트 cognex.com/support를 참조하십시오. 안전 및 규정 Cognex Corporation 제조업체 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 9902L: 규정 모델 1AA9 In-Sight 9912/9912C: 규정 모델 R00064 FCC Part 15, Class A 이...
Page 48
중국 RoHS 유해 물질 有害物质 부품 이름 납(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6가 크롬 폴리브롬화 비페 폴리브롬화 디페닐 에 部件名称 铅 汞 镉 (Cr(VI)) 닐(PBB) 테르(PBDE) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 규정 모델 1AA9 규정 모델 R00064 이 표는 SJ/T 11364 규정에 따라 작성되었습니다. 这个标签是根据SJ / T 11364 的规定准备的。...
Page 49
유럽 공동체 사용자 대상 Cognex는 WEEE(전기 및 전자 장비 폐기물)에 관한 유럽 의회 및 유럽 이사회 (EC)의 2012년 7월 4일자 지침 2012/19/EU를 준수합니다. 이 제품은 천연자원 및 그 추출물을 사용하여 생산되었습니다. 적절히 폐기하지 않을 경우 건강 및 환경에 영향을 줄 수 있는 위험 물질이 함유되어 있을 수 있습...
Page 50
주의 사항 Cognex 제품을 설치할 때는 다음 주의 사항을 준수하여 부상 또는 장비 손상의 위험을 방지하십시오. 비전 시스템 제품은 정격 출력 24VDC인 UL 또는 NRTL 규격의 전원 공급 장치를 사용해야 하고 다음 등급 요구사항을 충족합니다. 최소 전류는 직류 2A 입니다.
Page 51
케이블 굴곡 반경은 커넥터와 6인치 이상 떨어진 지점에서 시작되어야 합니다. 굴곡 반경 또는 서비스 루프가 케이블 직경의 10배 미만인 경우 케이블 차폐 수준이 저하되거나 케이블이 더 빨리 손상 또는 마모될 수 있습니다. In-Sight 9902L 라인 스캔 비전 시스템의 외부 조명 커넥터는 지원되지 않습니다.
Page 54
설치 비전 시스템을 표준 구성품 및 액세서리에 연결하는 방법을 알려면 이 섹션을 읽 어 보십시오. 선택 사항 및 액세서리 목록을 보시려면 Cognex 판매 담당자에게 연락하십시오. ® 설치 절차 및 사양은 In-Sight Explorer 소프트웨어와 함께 설치된 In-Sight 9000 시리즈 비전 시스템 참조 안내서 에 자세히 설명되어 있습니다.
Page 55
C-Mount 렌즈 및 커버(COV-7000-CMNT- LG) 설치 다음 단계에 따라 C-Mount 렌즈와 커버를 비전 시스템에 설치합니다. C-Mount 커버(COV-7000-CMNT-LG)는 옵션 액세서리로 IP67 보호에 필요합니다. 참고 : In-Sight 9902L 비전 시스템의 경우, C-Mount 렌즈에 다음 제한 사항이 적용됩니다. 최대 스레드 길이는 5.25mm입니다. 뒤쪽 렌즈의 직경이 19.25mm보다 작지 않으면, C-Mount 렌즈...
Page 56
5. (선택 사항) 더 긴 렌즈의 경우 C-Mount 커버 익스텐더 액세서리(COV- 7000-CMNT-LGX)를 이용하여 C-Mount 커버에 30mm를 더할 수 있습 니다. 커버 익스텐더를 사용할 경우, 비전 시스템에 부착하고, 커버를 시 계 방향으로 약 13도 돌려 잠급니다. 6. 커버를 비전 시스템에 연결합니다. 커버를 시계 방향으로 약 13도 돌려 잠급니다.
Page 57
외부 조명 케이블 연결 (9912만 해당) 비전 시스템의 조명 커넥터는 외부 조명 케이블을 외부 조명 장치에 연결하는 데 사용되고 전력과 스트로브 제어 기능을 제공합니다. 외부 조명 케이블을 연속 조 명 장치나 스트로브 조명 장치에 연결할 수 있습니다. 참고 : In-Sight 9902L 라인 스캔 비전 시스템의 외부 조명 커넥터가 지원 되지...
Page 58
이더넷 케이블 연결 주의 : 이더넷 케이블 차폐는 원단에서 접지해야 합니다. 이 케이블을 꽂는 대상(일반적으로 스위치 또는 라우터)에 반드시 접지된 이더넷 커넥터가 있어야 합니다. 디지털 전압계를 사용하여 접지 상태를 점검해야 합니다. 맨 끝의 장치가 접지되지 않은 경우, 현지 전기 규정에 따라 접지 선을 추가 해야...
Page 59
소프트웨어 설치 및 설명서 In-Sight 비전 시스템을 구성하려면 네트워크에 연결된 PC에 In-Sight Explorer 소프트웨어를 설치해야 합니다. In-Sight 소프트웨어는 In-Sight 지원 사이트 cognex.com/support/insight에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. 비전 시스템에 로그인합니다. 1. In-Sight Explorer 소프트웨어를 엽니다. 2. 연결하기 애플리케이션 단계에서 In-Sight Sensor 또는 에뮬레이터 선...
Page 60
9902L 비전 시스템 사양 사양 9902L 전력 소비 24V DC ±10%, 최대 1.5A 케이스 온 0°C ~ 50°C(32°F ~ 122°F) 도 보관 온도 -20°C ~ 80℃(-4°F ~ 176°F) 습도 < 80% 비응축 보호 IP67: 모든 케이블을 제대로 장착하거나 제공된 커넥터 플러그를 설치한 상태에서 IP67 등급의 커 버를...
Page 61
9912 비전 시스템 사양 사양 9912 9912C 전력 소비 24V DC ±10%, 최대 1.5A 출력 전원 외부 조명에 대해 최대 750mA에서 24V DC 케이스 온도 0°C ~ 50°C(32°F ~ 122°F) 보관 온도 -20°C ~ 80℃(-4°F ~ 176°F) 습도 < 80% 비응축 보호...
Réglementations et conformité Remarque : Pour les informations les plus récentes relatives à la déclaration CE et à la conformité réglementaire, veuillez consulter le Centre de support Cognex : cognex.com/support. Informations relatives à la sécurité et à la réglementation Cognex Corporation...
Pour les utilisateurs de la Communauté européenne La société Cognex respecte la Directive 2012/19/CE de la COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE du 4 juillet 2012 concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production.
Page 65
électrostatiques, pics de tension ou autres instabilités de l'alimentation électrique. N'installez pas les produits Cognex dans des endroits dans lesquels ils sont susceptibles d'être exposés à des risques environnementaux, tels qu'une chaleur excessive, la poussière, les moisissures, l'humidité, les chocs, les vibrations, les substances corrosives, les produits inflammables ou l'électricité...
Page 66
N'exposez pas le capteur d'image à la lumière laser. Les capteurs d'images peuvent être endommagés par la lumière laser directe ou réfléchie. Si l'application nécessite la lumière laser qui peut frapper le capteur d'image, utilisez un filtre d'objectif prévu pour la longueur d'onde correspondante au laser.
Page 69
Consultez cette section pour découvrir comment le système de vision se connecte à ses accessoires et composants standard. Pour obtenir une liste des options et des accessoires disponibles, contactez votre représentant commercial Cognex. Les procédures d'installation et les spécifications sont présentées en détail dans le ®...
Installation de l'objectif à monture C et du couvre-objectif (COV-7000-CMNT-LG) Suivez ces étapes pour installer un objectif à monture C et un couvre-objectif sur le système de vision. Le couvre-objectif à monture C (COV-7000-CMNT-LG) est un accessoire en option, nécessaire à l'indice de protection IP67. Remarque : Pour le système de vision In-Sight 9902L, les restrictions suivantes s'appliquent à...
3. Placez l'adaptateur sur la plaque frontale du système de vision. Insérez les quatre vis de l'adaptateur et serrez-les à un couple maximal de 0,90 Nm (8 in-lb). 4. Mise en place de l'objectif dans la système de vision. 5. (Facultatif) Sur des objectifs plus longs, utilisez l'accessoire prolongateur de couvre-objectif à...
Page 72
2. Insérez les vis M4 dans les trous de fixation, puis serrez-les à l'aide d'une clé hexagonale de 2,5 mm ; le couple de serrage maximum est 0,90 Nm (8 in- lb). Remarque : La profondeur maximale d'insertion des vis M4 doit être de 6 mm dans le capot arrière et de 3,75 mm dans le capot avant, profondeur à...
Connexion du câble d'éclairage externe (9912 Only) Le connecteur LIGHT du système de vision est utilisé pour connecter le câble d'éclairage externe à une unité d'éclairage externe, assurant l'alimentation et le contrôle du stroboscope. Le câble d'éclairage externe peut être connecté à un périphérique d'éclairage continu ou stroboscopique.
Connexion du câble Ethernet Attention : Le blindage du câble Ethernet doit être mis à la terre à l'extrémité. Un connecteur Ethernet de mise à la terre doit exister, peu importe à quoi ce câble est branché (habituellement un commutateur ou un routeur). Un voltmètre numérique doit être utilisé...
La configuration du système de vision In-Sight nécessite l'installation du logiciel In- Sight Explorer sur un PC mis en réseau. Le logiciel In-Sight est disponible en téléchargement gratuit sur le site de support In-Sight : cognex.com/support/insight. Connectez-vous au Système de vision.
Spécifications du système de vision 9902L Spécifications 9902L 24 VCC ±10 %, 1,5 A maximum Consommation électrique Température 0°C à 50°C (32°F à 122°F). du boîtier Température -20°C à 80°C (-4°F à 176°F) de stockage Humidité < 80 %, sans condensation Protection IP67 avec tous les câbles correctement associés (ou la fiche de connecteur fournie installée), le couvre-objectif IP67 correctement installé...
Spécifications du système de vision 9912 Spécifications 9912 9912C Consommation électrique 24 VCC ±10 %, 1,5 A maximum Puissance délivrée 24 VCC à 750 mA maximum vers l'éclairage externe. Température du boîtier 0°C à 50°C (32°F à 122°F). Température de stockage -20°C à 80°C (-4°F à 176°F) Humidité...
Page 78
Richtlinien & Konformitätserklärung Hinweis: Aktuelle Informationen über die CE-Erklärung und die Konformitätsrichtlinien finden Sie auf der Cognex-Supportwebsite: cognex.com/support. Sicherheit und Richtlinien Cognex Corporation Hersteller One Vision Drive Natick, MA 01760, USA In-Sight 9902L: Richtlinienmodell 1AA9 In-Sight 9912/9912C: Richtlinienmodell R00064 Teil 15 der FCC-Bestimmungen, Klasse A Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A...
Page 80
Für Benutzer in der Europäischen Union Cognex befolgt die Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Für die Herstellung dieses Produkts wurden natürliche Ressourcen verwendet. Es kann gefährliche Substanzen enthalten, die bei nicht sachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt schädigen können.
Page 81
Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, um bei der Installation des Cognex- Produkts das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen Ihrer Geräte zu verringern: Das Vision-System benötigt ein UL- oder NRTL-24VDC-Netzteil, das folgende Anforderungen einhält : Mindestens 2 A Dauerstrom. Maximal 8 A Kurzschlussstrom.
Page 82
Schützen Sie den Bildsensor vor Laserstrahlen. Bildsensoren können durch direkte oder reflektierte Laserstrahlen beschädigt werden. Ist in Ihrer Umgebung der Einsatz von Laserstrahlen erforderlich, die auf den Bildsensor treffen könnten, verwenden Sie einen Objektivfilter zum Schutz vor der entsprechenden Wellenlänge des Lasers. Für nähere Informationen setzen Sie sich mit dem verantwortlichen technischen Mitarbeiter in Verbindung.
Page 85
Lesen diesen Abschnitt aufmerksam durch um zu erfahren, wie die Verbindung von Vision-System und den entsprechenden Standardkomponenten- und Zubehörteilen erfolgt. Eine Liste aller Optionen und des gesamten Zubehörs erhalten Sie von einem Cognex-Vertriebsmitarbeiter. Ausführliche Installationsanweisungen und technische Daten finden Sie im ®...
Page 86
Installation des C-Mount-Objektivs und der Abdeckung (COV-7000-CMNT-LG) Führen Sie die folgenden Schritte durch, um ein C-Mount-Objektiv mit Abdeckung am Vision-System zu montieren. Die C-Mount-Abdeckung (COV-7000-CMNT-LG) ist ein optionales Zubehörteil und zum IP67-Schutz notwendig. Hinweis: Für das Vision-System In-Sight 9902L bestehen folgende C-Mount- Objektiv-Einschränkungen: Die maximale Gewindelänge beträgt 5,25mm.
Page 87
2. Entfernen Sie ggf. die Schutzfolie vom Anschlussgewinde des Objektivs. 3. Platzieren Sie den Adapter auf die Frontplatte des Vision-Systems. Setzen Sie die vier Adapterschrauben ein und ziehen Sie sie fest (max. Anzugsmoment 0,90 Nm, 8 in-lb). 4. Bringen Sie das Objektiv am Vision-System an. 5.
Page 88
2. Stecken Sie die M4-Schrauben in die Befestigungslöcher und ziehen Sie die Schrauben mit einem 2,5mm-Inbusschlüssel fest (max. Anzugsmoment 0,90 Nm). Hinweis: Die maximale Schraubtiefe der M4-Schraube sollte 6mm im hinteren Gehäuse bzw. 3,75mm im vorderen Gehäuse plus die Stärke des verwendeten Befestigungsmaterials betragen.
Page 89
Anschluss des externen Beleuchtungskabels (nur 9912) Der Vision-System-LIGHT Anschluss wird verwendet, um das externe Beleuchtungskabel an ein externes Beleuchtungsgerät anzuschließen, um dessen Stromversorgung und Blitzlichtsteuerung zu übernehmen. Das externe Beleuchtungskabel kann entweder an ein Beleuchtungsgerät für durchgehende Belichtung oder für Blitzlicht angeschlossen werden. Hinweis: Der externe LIGHT-Anschluss des In-Sight 9902L Zeilenscan- Vision-Systems wird nicht unterstützt.
Anschluss des Ethernet-Kabels Vorsicht: Das Ethernet-Kabel muss am entlegenen Ende geerdet sein. Jedes Gerät, mit dem dieses Kabel verbunden wird (typischerweise ein Verteiler oder ein Router), sollte einen geerdeten Ethernet-Anschluss besitzen. Die Erdung sollte mit einem digitalen Voltmeter überprüft werden. Ist das entfernte Gerät nicht geerdet, sollte ein Massekabel hinzugefügt werden, um mit örtlichen elektrotechnischen Vorschriften Konformität zu gewährleisten.
Page 91
Installation der Software und Dokumentation Zum Konfigurieren eines Vision-Systems muss die In-Sight Explorer-Software auf einem Netzwerk-PC installiert sein. In-Sight-Software kann kostenlos von der In- Sight-Support-Website heruntergeladen werden: cognex.com/support/insight. Melden Sie sich an beim Vision-System 1. Öffnen Sie den In-Sight Explorer.
Page 92
9902L Vision-System – technische Daten Technische Daten 9902L 24VDC ±10%, max. 1.5A Stromverbrauch Gehäusetemperatur 0 °C bis 50 °C Lagertemperatur -20°C bis 80°C Luftfeuchtigkeit < 80%, nicht kondensierend Schutz IP67 mit allen Kabeln sachgerecht angebracht (oder der mitgelieferte Anschlussstecker installiert), die Abdeckung mit IP67-Einstufung fachgerecht installiert und der Abschluss der Micro-SD-Karte eingerastet.
Page 93
9912 Vision-System – technische Daten Technische Daten 9912 9912C Stromverbrauch 24VDC ±10%, max. 1.5A Stromausgang 24VDC @ 750mA maximal zum externen Licht. Gehäusetemperatur 0 °C bis 50 °C Lagertemperatur -20°C bis 80°C Luftfeuchtigkeit < 80%, nicht kondensierend Schutz IP67 mit allen Kabeln sachgerecht angebracht (oder der mitgelieferte Anschlussstecker installiert), die Abdeckung mit IP67-Einstufung fachgerecht installiert und der Abschluss der Micro-SD-Karte eingerastet.
Page 94
Reglamentaciones y conformidad Nota: Para obtener la información más actualizada sobre la declaración de conformidad CE y la conformidad reglamentaria, consulte el sitio web de asistencia de Cognex: cognex.com/support. Normas técnicas y de seguridad Cognex Corporation Fabricante One Vision Drive...
Page 95
RoHS de China Sustancias nocivas 有 害 物 质 Nombre de la Plomo (Pb) Mercurio Cadmio (Cd) Cromo Bifenilos Éteres difenílicos 铅 镉 pieza (Hg) hexavalente polibromados polibromados 部 件 名 称 汞 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六 价 铬 多...
Page 96
Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) del 4 de julio de 2012. Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
Page 97
Precauciones A la hora de instalar el producto Cognex, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales en el equipo: El sistema de visión requiere una fuente de alimentación reconocida por UL o NRTL con una salida de 24 V CC y cumple los siguientes requisitos nominales: Corriente continua de 2 A como mínimo.
Page 98
No exponga el sensor de imágenes a la luz láser. Los sensores de imágenes pueden resultar dañados por este tipo de luz, ya sea directa o reflejada. Si su aplicación requiere una luz láser que pudiera incidir sobre el sensor de imágenes, utilice un filtro de lente en la longitud de onda del láser correspondiente.
Page 101
Consulte esta sección para informarse sobre cómo conectar el sistema de visión a sus componentes estándar y accesorios. Para ver una lista de opciones y accesorios, póngase en contacto con su representante de ventas de Cognex. Los procedimientos de instalación y las especificaciones se explican detalladamente ®...
Page 102
Instalación de la lente de montura C y la cubierta (COV-7000-CMNT-LG) Siga los pasos siguientes para instalar una lente de montura C y la cubierta en el sistema de visión. La cubierta de montura C (COV-7000-CMNT-LG) es un accesorio opcional necesario para cumplir con la norma de protección IP67. Nota: En el caso del sistema de visión In-Sight 9902L, la lente de montura C tiene las restricciones siguientes:...
Page 103
3. Coloque el adaptador en la carátula del sistema de visión. Introduzca los cuatro tornillos del adaptador y apriételos; el par de apriete máximo es de 0,90 Nm (8 libras pulgadas). 4. Enrosque la lente en el sistema de visión. 5.
Page 104
2. Introduzca los tornillos M4 en los orificios de montaje y apriételos con una llave hexagonal de 2,5 mm, aplicando un par de apriete máximo de 0,90 Nm (8 pulg.-lb). Nota: La profundidad de inserción máxima de los tornillos M4 debería ser de 6 mm en la carcasa trasera y de 3,75 mm en la carcasa delantera, más el grosor del material de montaje utilizado.
Page 105
Conexión del cable de luz externa (Solo 9912) El conector LIGHT de la sistema de visión permite conectar el cable de luz externa a un dispositivo de iluminación exterior, lo que proporciona alimentación eléctrica y control de la luz estroboscópica. El cable de luz externa se puede conectar a un dispositivo de iluminación continua o estroboscópica.
Page 106
Conexión del cable Ethernet Precaución: El apantallamiento del cable Ethernet debe estar conectado a tierra en el extremo alejado. Donde sea que se conecte este cable (normalmente en un conmutador o enrutador) debe existir un conector Ethernet de tierra. Se debe utilizar un voltímetro digital para verificar la conexión a tierra.
Para configurar un sistema de visión In-Sight, el software de In-Sight Explorer debe estar instalado en un PC conectado a la red. El software In-Sight está disponible como descarga gratuita en el sitio de asistencia en línea de In-Sight. cognex.com/support/insight. Inicie sesión en Sistema de visión 1. Abra el software In-Sight Explorer.
Page 108
Especificaciones del sistema de visión 9902L Especificaciones 9902L 24 V CC ±10 %, 1,5 A máximo Consumo Temperatura de de 0 °C a 50 °C (de 32 °F a 122 °F) la carcasa Temperatura de de -20 °C a 80 °C (de -4 °F a 176 °F) almacenamiento Humedad <...
Page 109
Especificaciones del sistema de visión 9912 Especificaciones 9912 9912C Consumo 24 V CC ±10 %, 1,5 A máximo Potencia 24 V CC a 750 mA máximo para la luz externa. Temperatura de la carcasa de 0 °C a 50 °C (de 32 °F a 122 °F) Temperatura de almacenamiento de -20 °C a 80 °C (de -4 °F a 176 °F) Humedad...