GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
Das Gerät wird durch Sonnenenergie aufgeladen. Im Sommer
kann die Lampe nach einer eintägigen Aufladezeit bis zu 4
Stunden (oder bei einem Betrieb mit nur einer LED über 40
Stunden) leuchten.
Betriebsweise:
Das Gerät wird durch Tageslicht aufgeladen. Die Solarzelle sollte
sich an einer von der Sonne beleuchteten Stelle befinden.
An bewölkten oder regnerischen Tagen kann die Lampe
folgendermaßen aufgeladen werden:
(1) Unter einer Wolframlampe oder einer anderen Lampe mit
sonnenlichtähnlichen Eigenschaften aufladen; allerdings gibt sie
dabei eine verringerte Leistung ab.
(2) Akkus herausnehmen und mit einem Akkulader aufladen.
EIN-/AUSSCHALTEN
Zum Einschalten der Lampe den Taster ON/OFF 3 Sekunden lang
gedrückt halten.
Zum Wechseln in eine andere Beleuchtungsart den Taster
erneut drücken. Dies solange wiederholen, bis die gewünschte
Beleuchtungsart eingestellt ist.
Zum Ausschalten der Lampe den Taster ON/OFF 3 Sekunden lang
gedrückt halten.
Die Lampe schaltet sich nach einer Stunde von alleine ab.
BELEUCHTUNGSARTEN
Die Lampe besitzt 8 LED – 4 weiße und 4 farbige (rot/gelb/blau/
grün). Diese können in 10 verschiedenen, beliebig einstellbaren
Beleuchtungsarten betrieben werden.
ACHTUNG!
Epileptische Anfälle – Bei Personen mit photosensitiver Epilepsie können
durch flackerndes oder blitzendes Licht (mit Stroboskopeffekt wie bei
Discobeleuchtung) Anfälle ausgelöst werden.
Nicht in der Nähe von Kindern aufbewahren. Das Gerät ist kein Spielzeug und
sollte nur als Dekorationsgegenstand verwendet werden.
AKKUS
Das Gerät funktioniert mit aufladbaren Akkus. Diese besitzen
bei sachgerechtem Umgang eine mögliche Nutzungsdauer von
mindestens einem Jahr.
Falls die Akkus sich nicht aufladen, können sie folgendermaßen
ausgetauscht werden:
ACHTUNG!
1. Keine unterschiedlichen Akkutypen zusammen verwenden
2. Keine Akkus mit unterschiedlicher Ladekapazität zusammen
verwenden
3. Keine Akkus zusammen mit nichtaufladbaren Batterien
verwenden
4. Akkus von Feuer fernhalten. Es besteht die Gefahr, dass sie
explodieren oder undicht werden.
5. Akkus ordnungsgemäß und nach Polungsangaben einsetzen,
da sonst die Gefahr eines Kurzschlusses besteht.
WICHTIG:
Vergewissern Sie sich, dass die Lampenabdeckung angeschraubt und richtig
geschlossen ist. Wenn die Lampe nicht hermetisch verschlossen ist, sollte sie
nicht mit Wasser in Berührung kommen, da sonst der Schaltkreis beschädigt
werden könnte. Bei ruhendem Poolbetrieb oder bei Reinigungsarbeiten die
Lampe aus dem Becken nehmen, da die Gefahr einer Beschädigung durch
die Reinigungsgeräte besteht.
Garantie: 2 Jahre
MODO D'USO
IT
Questo prodotto si carica con l'energia del sole. Durante l'estate
la lampada fantasia può funzionare fino a 4 ore; le pile ricaricabili
tramite l'apposito pannello solare, si ricaricano in un giorno e
possono illuminare fino a 40 ore con una lampada a LED.
Funzionamento:
1. Il prodotto si carica con la luce del giorno e il pannello solare
deve essere situato in un luogo illuminato dal sole.
2. Se il tempo è nuvoloso o piovoso, la lampada fantasia può
caricarsi nelle seguenti maniere:
(1) Sotto a una lampada al tungsteno o altra fonte di luce che
simula la luminosità del sole, in questo caso la lampada potrà
funzionare ma la sua efficacia sarà ridotta.
(2) Togliere le pile ricaricabili e caricarle a parte con un caricatore
di batterie ricaricabili.
PULSANTE ON/OFF
Premere il pulsante ON/OFF per alcuni secondi per accendere la
lampada. Premere ancora ON/OFF per scegliere il programma di
illuminazione desiderato. Una volta accesa, premere il pulsante
ON/OFF per 3 secondi per spegnere la lampada; successivamente,
in questa maniera, la lampada si spegnerà automaticamente
dopo un'ora.
PROGRAMMI DI ILLUMINAZIONE
La lampada fantasia dispone di 8 LED: 4 bianchi e 4 colorati
(rosso/giallo/ azzurro/verde) che si possono illuminare secondo
10 programmi differenti. A seconda delle nostre preferenze è
possibile scegliere programmi con diversi giochi di luce.
ATTENZIONE: Attacchi epilettici – Alle persone soggette a epilessia
fotosensibile si possono verificare attacchi provocati da luce scintillante
o intermittenza come il luccichio dell'illuminazione da discoteca. Tenere
lontano dai bambini. Questo prodotto non è un giocattolo e solo può essere
utilizzato come un oggetto decorativo.
ALLOGGIO DELLE BATTERIE RICARICABILI
Il prodotto utilizza batterie ricaricabili che possono essere
utilizzate per un anno o più se sono state conservate in buone
condizioni. Nel caso in cui non si caricassero, è possibile sostituirle
nella seguente maniera:
NOTE:
1. Non utilizzare tipi diversi di batterie
2. Non utilizzare batterie di capacità di carica distinta
3. Non utilizzare batterie ricaricabili con quelle non ricaricabili
4. Non mettere a contatto le batterie con il fuoco poiché
potrebbero esplodere
5. Le batterie devono essere posizionate in maniera corretta e
adeguata
secondo la polarità indicata; diversamente potrebbe
esserci il rischio di un
cortocircuito.
IMPORTANTE: Verificare che il coperchio della lampada sia avvitato e chiuso
correttamente. Non mettere la lampada a contatto con l'acqua se non è stata
chiusa ermeticamente poiché il circuito elettrico potrebbe deteriorarsi.
Collocare la lampada al di fuori della piscina durante il suo inutilizzo o
quando si procede alla pulizia della piscina dal momento che le attrezzature
per la pulizia delle piscine potrebbero distruggerla.
Garanzia: 2 anni
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Dit product wordt opgeladen met zonne-energie. In de zomer kan
de lamp meer dan 4 uur licht geven nadat hij gedurende de dag
is opgeladen, en als er maar één ledlamp wordt gebruikt kan de
brandtijd meer dan 40 uur bedragen.
OPMERKING
1. Het product moet worden opgeladen op een zonnige dag
en het zonnepaneel moet zo worden geplaatst dat het zoveel
mogelijk zon kan vangen.
2. Op dagen dat het voortdurend bewolkt of regenachtig is, kan
de lamp op de volgende manieren opgeladen worden:
(1) Onder een gloei- of halogeenlamp of andere lichtbron die het
licht van de zon nabootst.
(2) Haal de batterij eruit en laadt deze op m.b.v. een batterijlader.
AAN/UIT-KNOP (ON/OFF)
Druk de AAN/UIT knop gedurende 3 seconden in om de lamp
aan te doen. Druk de AAN/UIT-knop nogmaals in om een volgend
verlichtingstype te kiezen. Druk de AAN/UIT-knop opnieuw 3
seconden in om de lamp uit te schakelen. Het product schakelt
zichzelf automatisch uit na 1 uur gebruik.
LICHTINSTELLINGEN LAMP
De lamp heeft 8 leds en 4 gekleurde leds (rood/geel/blauw/groen)
die kunnen oplichten volgens 10 verschillende keuzeprogramma's
zodat het licht naar keuze of passend bij de omgeving kan worden
aangepast.
WAARSCHUWING:
PERSONEN MET FOTOSENSITIEVE EPILEPSIE KUNNEN EEN AANVAL KRIJGEN
DIE WORDT GETRIGGERD DOOR FLIKKEREND OF FLITSEND LICHT ZOALS VAN
EEN STROBOSCOOP OF DISCOLAMPEN.
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN. NIET ALS SPEELGOED BEDOELD.
ELEKTRISCH OPLAADBARE BATTERIJEN
Het product maakt gebruik van een oplaadbare batterij die langer
dan een jaar goed blijft mits deze onder de juiste omstandigheden
wordt bewaard. Als de batterij niet meer kan worden opgeladen,
vervang hem dan zoals ik de volgende stappen aangegeven:
WAARSCHUWINGEN:
1. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar heen.
2. Gebruik geen batterijen met van elkaar verschillende sterkte.
3. Gebruik geen oplaadbare en gewone batterijen tegelijkertijd.
4. Werp noot batterijen in het vuur, want ze kunnen lekken of
ontploffen.
5. De batterijen moeten volgens de aangegeven polariteit (+/-)
ingebracht worden want anders kan er kortsluiting optreden.
BELANGRIJK:
Zorg ervoor dat de behuizing van de lamp goed stevig is vastgeschroefd.
Dompel de lamp nooit onder in water als ze niet hermetisch is afgesloten,
want anders overleeft het elektronische circuit het niet. Haal de lamp uit
het water als deze niet wordt gebruikt of wanneer het zwembad wordt
schoongemaakt om te voorkomen dat deze kapot gaat door contact met
schoonmaakgerei.
Garantie: 2 jaar
INSTRUÇÕES
PT
Este produto encarrega-se graça a energia solar. Durante o verão,
a lâmpada pode funcionar mais de 4 horas posterior as pilhas
rechargeables ligar ao painel solar encarregaram-se durante
um dia e iluminado durante mais de 40 horas tão só uma LED
funciona.
Nota:
1. O produto encarrega-se à luz do dia. O painel solar deve
exactamente ser
colocado numa lugar que o sol ilumina.
2. Por tempos nebulosos ou de chuva, a lâmpada pode ser
encarregada das
maneiras seguintes:
1) Sob uma lâmpada à tungsténio ou uma outra fonte de luz que
simula as
condições de luminosidade do sol, a lâmpada pode
encarregar-se mas a sua
eficácia é reduzida.
(2) Retirar as pilhas rechargeables e recarregar-o através de um
carregador de pilhas rechargeables
BOTÃO ON/OFF
Apoiar sobre o botão ON/OFF durante 3 segundos para acender a
lâmpada. Apoiar outra vez sobre o botão ele/fora para alterar de
programa de iluminação e isto sucessivamente a fim de encontrar
o programa querido. Uma vez acendido, apoiar sobre o botão ON/
OFF durante 3 segundos a fim de apagar a lâmpada. A lâmpada
estende-se automaticamente à extremidade de uma hora.
PROGRAMAS DE ILUMINAÇÃO
A lâmpada dispõe de 8 LED: 4 LED brancos e 4 LED de cor
(Vermelho/ Amarelo/Azul/Verde). Podem iluminar-se de acordo
com 10 programas de iluminação diferentes. Pode escolher os que
deseja e alterar de acordo com os vossos desejo.
ATENÇÃO:
O papillonnement ou clignotement das luzes stroboscopiques ou tipo "Disco"
pode provocar crises nas pessoas sensíveis à luz que sofrem de epilepsia.
Guardar fora de alcance crianças. Isto não é um brinquedo e a lâmpada deve
servir apenas para fins decorativos exclusivamente.
COMPARTIMENTO À PILHAS RECARGABLES
O produto utiliza pilhas rechargeables. Estas pilhas podem ser
utilizadas durante um ano ou mais se forem armazenadas em
boas condições. Se as pilhas não se recarregam mais, pode
substituir-o da maneira seguinte:
Atenção:
1. Não misturar diferentes tipos de pilhas
2. Não misturar pilhas de capacidade de carga diferentes
3. Não misturar pilhas rechargeables com pilhas não recargables
4. Não pôr em contacto as pilhas com o fogo porque estas poderia
explodir ou
ter fugas.
5. As pilhas devem ser posicionadas correctamente de acordo
com a polaridade adequada se não haver um risco court-circuit.
IMPORTANTE: Verificar que a tampa da lâmpada é aparafusada firmemente.
Não pôr a lâmpada ao contacto da água se não for fechada bem
hermeticamente se não o circuito eléctrico corre o risco de destruir-se. Velar
por que retirar a lâmpada fora piscine quando não é em funcionamento ou
quando limpa piscine a fim de evitar que seja destruída pelos equipamentos
de limpeza.
Garantía: 2 anos