Télécharger Imprimer la page

Airhogs Stunt Shot Instructions De Montage page 7

Publicité

INSTALAREA BATERIILOR
1. Deschideţi uşa compartimentului bateriilor cu ajutorul unei şurubelniţe. Dacă sunt prezente baterii uzate, scoateţi-le pe
acestea din unitate trăgând în sus de capătul fiecărei baterii. NU demontaţi sau instalaţi bateriile cu ajutorul unor instrumente
ascuţite sau metalice. 2. Instalaţi bateriile noi după cum indică marcajele de polaritate (+/-) din interiorul compartimentului
bateriei. 3. Închideţi bine uşa compartimentului bateriei. Consultaţi legile şi reglementările locale pentru reciclarea şi/sau
eliminarea corectă a bateriei.
CUM ÎNCĂRCAŢI
1. Opriţi alimentarea vehiculului. 2. Conectaţi capătul mic al cablului de încărcare la portul de încărcare. 3. Conectaţi cablul
de încărcare la o priză de calculator de 5 V c.c. 4. LED-ul de încărcare indică încărcarea. Este aprins permanent la încărcare
şi este stins când încărcarea este completă.
NOTĂ: Lumina LED a indicatorului de încărcare se află în interiorul şasiului. Priviţi prin orificiile de ventilaţie pentru
a o vedea.
CUM SĂ CONECTAŢI TELECOMANDA
1. Porniţi vehiculul şi aşezaţi-l pe o suprafaţă plană. 2. Ţineţi telecomanda în apropiere de camion, apăsaţi butonul de
alimentare şi aşteptaţi până când lumina de alimentare nu se mai aprinde intermitent. 3. Sunteţi pregătiţi pentru conducere.
4. Utilizaţi telecomanda pentru a conduce.
TELECOMANDA NU SE CONECTEAZĂ
NOTĂ: În cazul în care camionul nu se conectează la telecomandă la prima încercare, opriţi camionul, opriţi
telecomanda şi repetaţi instrucţiunile din secţiunea CUM SĂ CONECTAŢI TELECOMANDA.
MOD DE A MERGE PE O ROATĂ DIN FAŢĂ
1. Acceleraţi înainte timp de 2 secunde. 2. Împingeţi acceleraţia înapoi pentru a sări pe o roată în faţă.
Pentru întrebări şi soluţii pentru DEPANARE, vizitaţi site-ul nostru web: AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
NOTĂ: Dacă funcţionarea normală a produsului este perturbată sau întreruptă, această problemă poate fi cauzată de
interferenţe electro-magnetice. Pentru a reseta produsul, opriţi-l complet şi apoi reporniţi-l. Dacă funcţionarea normală nu
este reluată, mutaţi produsul în alt loc şi încercaţi din nou. Pentru a asigura performanţe normale, schimbaţi bateriile,
deoarece este posibil ca bateriile descărcate să nu permită funcţionarea normală.
PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ: - Ţineţi mâinile, părul şi hainele largi la distanţă de motor/roţi când comutatorul de
alimentare este în poziţia ON. - Scoateţi bateriile din telecomandă atunci când nu este în uz. - Este recomandată
îndrumarea părinţilor pentru joacă. - Păstraţi jucăria în câmpul vizual, astfel încât să o puteţi supraveghea tot timpul.
- Se recomandă utilizarea de baterii alcaline noi în telecomandă, pentru a obţine performanţe maxime. - Utilizatorii trebuie
să respecte cu stricteţe manualul de instrucţiuni în timpul utilizării produsului. - Telecomanda/încărcătorul este creată
special pentru bateriile reîncărcabile LiFeP04 utilizate în vehiculul vostru. Nu îl utilizaţi pentru a încărca o altă baterie decât
cea a jucăriei. Notă: Este recomandată supravegherea părinţilor la instalarea sau înlocuirea bateriilor. Într-un mediu cu
descărcări electrostatice, jucăria se poate defecta, iar utilizatorul poate fi nevoit să o reseteze.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
1. Ανοίξτε το πορτάκι των μπαταριών με ένα κατσαβίδι. Εάν υπάρχουν χρησιμοποιημένες μπαταρίες, αφαιρέστε τις από
τη μονάδα, τραβώντας προς τα επάνω το άκρο της κάθε μπαταρίας. ΜΗΝ αφαιρείτε ή τοποθετείτε μπαταρίες χρησιμοποιώντας
αιχμηρά ή μεταλλικά εργαλεία. 2. Τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες σύμφωνα με το διάγραμμα πολικότητας (+/-) μέσα στη
θήκη των μπαταριών. 3. Τοποθετήστε καλά το πορτάκι των μπαταριών. Ελέγξτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς
για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή ανακύκλωση και/ή απόρριψη των μπαταριών.
ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
1. Απενεργοποιήστε το όχημα. 2. Συνδέστε το μικρό άκρο του καλωδίου φόρτισης στη θύρα φόρτισης. 3. Συνδέστε το
καλώδιο φόρτισης σε έξοδο υπολογιστή 5V DC. 4. Το LED φόρτισης υποδεικνύει τη φόρτιση. Ανάβει σταθερά κατά τη
διάρκεια της φόρτισης και απενεργοποιείται όταν είναι πλήρως φορτισμένο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ενδεικτική λυχνία LED φόρτισης βρίσκεται μέσα στο σασί. Κοιτάξτε μέσα από τους αεραγωγούς
ψύξης για να τη δείτε.
ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
1. Ενεργοποιήστε το όχημα και τοποθετήστε το σε μια επίπεδη επιφάνεια. 2. Κρατήστε το χειριστήριο κοντά στο φορτηγό
σας, πατήστε το κουμπί λειτουργίας και περιμένετε έως ότου η λυχνία λειτουργίας σταματήσει να αναβοσβήνει. 3. Είστε
έτοιμοι να οδηγήσετε. 4. Χρησιμοποιήστε το χειριστήριο για να οδηγήσετε.
ΔΕΝ ΣΥΝΔΕΕΤΑΙ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το φορτηγό σας δεν συνδεθεί με το χειριστήριο την πρώτη φορά, απενεργοποιήστε το φορτηγό και
επαναλάβετε τις οδηγίες για το ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ.
ΠΩΣ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΟΥΖΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΜΠΡΟΣΤΑ ΡΟΔΑ
1. Επιταχύνετε προς τα εμπρός για 2 δευτερόλεπτα. 2.Τραβήξτε το γκάζι προς τα πίσω για να κάνετε σούζα στην μπροστά ρόδα.
Για ερωτήσεις και λύσεις ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας:
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η κανονική λειτουργία του προϊόντος αποτραπεί ή διακοπεί, το πρόβλημα ενδέχεται να προκαλείται από
ισχυρή ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή. Για την επαναφορά του προϊόντος, απενεργοποιήστε το πλήρως και
ενεργοποιήστε το ξανά. Αν η κανονική λειτουργία δεν συνεχιστεί, μετακινήστε το προϊόν σε άλλη θέση και δοκιμάστε ξανά.
Για να διασφαλίσετε την κανονική απόδοση, αλλάζετε τις μπαταρίες. Οι "πεσμένες" μπαταρίες ενδέχεται να μην
επιτρέπουν την πλήρη λειτουργία.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: - Να κρατάτε τα χέρια, τα μαλλιά και τα χαλαρά ρούχα μακριά από το μοτέρ/ τους
τροχούς όταν ο διακόπτης λειτουργίας είναι στο ON. - Αφαιρείτε τις μπαταρίες από το χειριστήριο όταν δεν το
χρησιμοποιείτε. - Συνιστάται η γονική καθοδήγηση για το παιχνίδι. - Κρατήστε το παιχνίδι στο οπτικό σας πεδίο για να
μπορείτε να το ελέγχετε όλη την ώρα. - Συνιστάται η χρήση νέων αλκαλικών μπαταριών στο χειριστήριο για μέγιστη
απόδοση. - Οι χρήστες πρέπει να τηρούν αυστηρά το εγχειρίδιο οδηγιών κατά τη λειτουργία του προϊόντος.
- Το χειριστήριο/φορτιστής είναι προσαρμοσμένο για την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiFeP04 που χρησιμοποιείται στο
όχημά σας. Μην το χρησιμοποιείτε για τη φόρτιση οποιασδήποτε άλλης μπαταρίας, εκτός από εκείνης του παιχνιδιού.
Σημείωση: Συνιστάται η γονική καθοδήγηση κατά την τοποθέτηση ή αντικατάσταση των μπαταριών. Σε περιβάλλον με
ηλεκτροστατική εκκένωση, το παιχνίδι ενδέχεται να δυσλειτουργήσει και να χρειαστεί επαναφορά του από το χρήστη.
WWW.SPINMASTER.COM
R
NOTĂ SPECIALĂ PENTRU ADULŢI: Examinaţi periodic jucăria pentru a detecta deteriorarea mufei,
a carcasei şi a altor piese. În caz de deteriorare, jucăria nu trebuie să fie utilizată cu încărcătorul până când deteriorarea
nu este reparată. Această jucărie nu este destinată copiilor sub 3 ani. Această jucărie trebuie să fie utilizată numai
cu încărcătorul recomandat.
INSTRUCŢIUNI DE SCOATERE A BATERIEI DIN PRODUS:
Bateria internă este instalată din fabrică şi nu poate fi înlocuită. Dezasamblarea produsului şi demontarea bateriei
trebuie efectuate de un adult. Nu găuriţi, tăiaţi, rupeţi, comprimaţi sau deformaţi produsul în timpul dezasamblării.
Asiguraţi-vă că produsul este oprit, apoi folosiţi o şurubelniţă pentru a scoate şurubul. Ridicaţi capătul compartimentului
bateriei şi scoateţi bateria prin glisare. Eliminaţi bateria în conformitate cu legile locale privind reciclarea sau eliminarea
bateriilor.
NOTĂ: deschiderea produsului va duce la nefuncţionarea produsului şi anularea garanţiei oferite de producător.
Eliminaţi restul componentelor produsului în conformitate cu legile locale.
ACEASTĂ JUCĂRIE ESTE ECHIPATĂ CU O BATERIE LITIU-ION.
INSTRUCŢIUNI SPECIALE PRIVIND BATERIA LiFe: Nu încărcaţi bateria fără supravegherea unui adult. - Încărcaţi
bateria într-o zonă izolată. Păstraţi-o departe de materialele inflamabile. - Nu o expuneţi la lumina directă a soarelui.
Există riscul de explozie, de supraîncălzire sau de aprindere a bateriilor. Nu dezasamblaţi, modificaţi, încălziţi sau
scurtcircuitaţi bateriile. Nu le aruncaţi în foc sau nu le lăsaţi în locuri fierbinţi. - Nu le scăpaţi sau supuneţi la lovituri
puternice. - Nu permiteţi udarea bateriilor. - Încărcaţi bateriile numai cu încărcătorul de baterii specificat de Spin Master™.
- Utilizaţi bateriile numai în dispozitivul specificat de Spin Master™. - Citiţi cu atenţie Ghidul de instrucţiuni şi utilizaţi
bateriile corect. - În cazul puţin probabil de scurgeri sau explozie utilizaţi nisip sau un stingător de incendiu chimic
pentru baterie. Bateriile trebuie să fie reciclate sau eliminate în mod corespunzător.
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE: Scoateţi întotdeauna bateriile din jucărie atunci când nu este folosită o perioadă lungă de
timp (numai telecomanda). Ştergeţi jucăria uşor cu o cârpă umedă şi curată. Feriţi jucăria de surse de căldură directă.
Nu scufundaţi jucăria în apă. Aceasta poate deteriora componentele electronice.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE: Necesită 2 x baterii AAA (LR03) de 1,5 V. Bateriile sunt obiecte
mici. Înlocuirea bateriilor trebuie să fie efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul
bateriilor. Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod corespunzător. Scoateţi bateriile
înaintea unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie să fie utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de un tip echivalent
cu cel recomandat. NU ardeţi bateriile uzate. NU aruncaţi bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din
ele se poate scurge. NU utilizaţi concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii
(adică alcaline/standard/reîncărcabile). Nu este recomandată utilizarea de baterii reîncărcabile, deoarece este posibilă
reducerea performanţelor. Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile
reîncărcabile, care pot fi înlocuite, trebuie scoase din jucărie înainte de încărcare. NU reîncărcaţi bateriile
nereîncărcabile. NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
g
ΕΙΔΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΝΗΛΙΚΕΣ: Ελέγχετε τακτικά για ζημιά στο βύσμα, το περίβλημα και άλλα μέρη.
Σε περίπτωση οποιασδήποτε ζημιάς, το παιχνίδι δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί με το φορτιστή έως ότου επισκευαστεί
η ζημιά. Το παιχνίδι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Αυτό το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο
με τον προτεινόμενο φορτιστή.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:
Η εσωτερική μπαταρία είναι εγκατεστημένη από το εργοστάσιο και δεν μπορεί να αντικατασταθεί.
Η αποσυναρμολόγηση του προϊόντος και η αφαίρεση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται από ενήλικο. Μην τρυπάτε,
κόβετε, σκίζετε, συμπιέζετε ή παραμορφώνετε το προϊόν κατά την αποσυναρμολόγηση.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο και έπειτα χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τη βίδα.
Ανασηκώστε το άκρο της θήκης της μπαταρίας και σύρετε την μπαταρία προς τα έξω. Απορρίπτετε την μπαταρία
σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία για την ανακύκλωση ή απόρριψη μπαταριών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το άνοιγμα του προϊόντος έχει ως αποτέλεσμα τη μη λειτουργία του προϊόντος και ακυρώνει την εγγύηση
του κατασκευαστή. Απορρίπτετε τα υπόλοιπα εξαρτήματα του προϊόντος σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία.
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΕΙΝΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΕΝΟ ΜΕ ΜΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ LiFe:
Η μπαταρία δεν πρέπει να φορτίζεται ποτέ χωρίς επίβλεψη. - Φορτίζετε την μπαταρία σε απομονωμένο χώρο. Φυλάξτε
την μακριά από εύφλεκτα υλικά. - Να μην εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, υπερθέρμανσης ή
ανάφλεξης των μπαταριών. - Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε, θερμαίνετε ή βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες. Μην
τις ρίχνετε στη φωτιά ή τις αφήνετε σε καυτά σημεία. - Μην πετάτε ή υποβάλετε τις μπαταρίες σε δυνατά χτυπήματα. -
Μην αφήνετε τις μπαταρίες να βραχούν. - Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με τον καθορισμένο φορτιστή μπαταρίας της
Spin Master™. - Στη συσκευή χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που καθορίζονται από τη Spin Master™. - Διαβάστε
προσεκτικά τον οδηγό χρήσης και χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες σωστά. - Στην απίθανη περίπτωση διαρροής ή έκρηξης,
χρησιμοποιήστε άμμο ή χημικό πυροσβεστήρα για την μπαταρία. - Οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται ή να
απορρίπτονται σύμφωνα με τους κανονισμούς.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες από το παιχνίδι όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάσ τημα (μόνο το χειριστήριο). Σκουπίζετε το παιχνίδι απαλά με ένα καθαρό νωπό πανί. Φυλάσσετε το παιχνίδι
μακριά από άμεση πηγή θερμότητας. Μην βυθίζετε το παιχνίδι σε νερό. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρονικά
κυκλώματα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Απαιτεί 2 μπαταρίες 1,5 V AAA (LR03). Οι μπαταρίες είναι μικρά
αντικείμενα. Η αντικατάστασή τους πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε το διάγραμμα πολικότητας (+/-) που υπάρχει
μέσα στη θήκη των μπαταριών. Αφαιρέστε αμέσως τις κενές μπαταρίες από το παιχνίδι. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς. Αφαιρέστε τις μπαταρίες, αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι για
μεγάλο διάστημα. Συνιστάται η χρήση μπαταριών μόνο ίδιου ή ισοδύναμου τύπου. ΜΗΝ αποτεφρώνετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες. ΜΗΝ απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά, επειδή μπορεί να υπάρξει έκρηξη ή διαρροή. ΜΗΝ αναμιγνύετε
παλιές με καινούριες μπαταρίες ή τύπους μπαταριών (π.χ. αλκαλικές/συμβατικές/επαναφορτιζόμενες). Η χρήση
επαναφορτιζόμενων μπαταριών δεν συνιστάται γιατί μπορεί να μειώσουν την απόδοση του προϊόντος. Οι επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με δυνατότητα
αντικατάστασης πρέπει να αφαιρούνται πριν από τη φόρτιση του παιχνιδιού. ΜΗΝ επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες. ΜΗΝ βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
10
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
COMO COLOCAR AS PILHAS
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fenda. Se houver pilhas usadas, retire-as da unidade
individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. NÃO retire ou coloque pilhas com qualquer acessório pontiagudo
ou metálico. 2. Instale pilhas novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas.
3. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de
reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.
COMO CARREGAR
1. Desligue o veículo. 2. Conecte a extremidade pequena do cabo de carregamento à porta de carregamento. 3. Conecte
o cabo de carregamento em uma saída 5 V CC no computador. 4. O LED indica se está carregando. Ele permanece aceso
quando está carregando e apaga quando está totalmente carregado.
AVISO: o LED indicador de carregamento está localizado dentro do chassi. Olhe através das aberturas de ventilação para vê-lo.
COMO CONECTAR O CONTROLE
1. Ligue o veículo e coloque-o em uma superfície plana. 2. Mantenha o controle próximo ao seu caminhão, pressione
o botão liga/desliga e aguarde até que a luz de energia pare de piscar. 3. Você está pronto para pilotar. 4. Use o controle
remoto para pilotar.
CONTROLE NÃO CONECTADO
AVISO: se o caminhão não se conectar ao controle na primeira tentativa, desligue o caminhão, desligue o controle
e repita as instruções COMO CONECTAR O CONTROLE.
COMO EMPINAR AS RODAS DIANTEIRAS
1. Acelere para frente por dois segundos. 2. Puxe o acelerador para trás para fazer a roda dianteira saltar.
Para perguntas e SOLUÇÕES DE PROBLEMAS, acesse o nosso site: AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
AVISO: se o funcionamento normal do produto for interrompido, a causa pode ser uma interferência eletromagnética.
Para reiniciar o produto, desligue-o completamente e ligue-o novamente. Se o funcionamento não voltar ao normal,
desloque o produto para o outro local e tente novamente. Para garantir o funcionamento normal, troque as pilhas, já que
as pilhas com carga baixa não possibilitam o funcionamento completo do produto.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA: - mantenha mãos, cabelos e roupas distantes do motor/das rodas quando
a chave liga/desliga estiver em "ON" (LIGADO). - Retire as pilhas do controle quando não estiver em uso. - É recomendada
a supervisão de um adulto durante o uso do brinquedo. - Mantenha o brinquedo sempre a vista para poder supervisioná-lo.
- Recomendamos O uso de pilhas alcalinas no controle para um melhor funcionamento. - Os usuários devem seguir
estritamente o manual de instruções para usar o produto.- O controle/carregador é feito especialmente para a bateria
recarregável de íon de lítio LiFeP04 usada no veículo. Não use o carregador para carregar qualquer outra bateria que não a
do brinquedo. Aviso: recomendamos a supervisão de um adulto durante a instalação ou troca das pilhas/baterias.
Em condições de descarga eletrostática, o brinquedo pode não funcionar corretamente e o usuário poderá ter que reiniciá-lo.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1. Откройте крышку отсека элементов питания с помощью отвертки. Извлеките старые или истощенные элементы
питания из отсека (при их наличии), подняв каждый элемент питания за край. ЗАПРЕЩАЕТСЯ извлекать или
устанавливать элементы питания с помощью острых или металлических предметов. 2. Установите новые элементы
питания внутри отсека, соблюдая полярность (+/-). 3. Надежно закройте крышку отсека. Ознакомьтесь с законами
и нормативами вашей страны, установленными в отношении правил переработки и/или утилизации элементов питания.
ЗАРЯДКА ИГРУШКИ
1. Выключите устройство. 2. Подключите меньший разъем кабеля для зарядки к порту для зарядки. 3. Подключите кабель
для зарядки к разъему компьютера с постоянным током с напряжением 5 В. 4. Индикатор заряда указывает на то, что
устройство заряжается. В процессе зарядки ГОРИТ ровным светом; НЕ ГОРИТ, когда устройство полностью заряжено.
ПРИМЕЧАНИЕ: Светодиодный индикатор заряда расположен внутри шасси. Его можно увидеть через
вентиляционные отверстия.
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ 1. Включите устройство и поместите его на ровную поверхность.
2. Держите устройство управления рядом с грузовиком, нажмите на кнопку питания и подождите, пока индикатор
питания перестанет мигать. 3. Теперь можно начинать вождение. 4. Используйте устройство дистанционного
управления для вождения.
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ НЕ ПОДКЛЮЧАЕТСЯ
ПРИМЕЧАНИЕ: если при первом запуске грузовик не соединяется с устройством управления, выключите
грузовик и устройство управления и повторите шаги из раздела "УПРАВЛЕНИЕ".
КАК ВЫПОЛНЯТЬ СТОЙКУ НА ПЕРЕДНЕМ КОЛЕСЕ
1. Ускоряйтесь вперед в течение 2 секунд. 2. Переведите рычаг назад, чтобы сделать стойку на переднем колесе.
Ознакомьтесь с информацией в разделе "УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ" на нашем сайте:
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство перестает работать или работает нестабильно, причиной могут быть сильные
электромагнитные помехи. Чтобы восстановить работу устройства, полностью выключите его, а затем включите
снова. Если устройство по-прежнему будет работать неисправно, повторите процедуру в другом месте комнаты.
Для нормальной работы устройства замените элементы питания. При низком уровне заряда элементы питания
могут быть неспособны обеспечить работу устройства в полнофункциональном режиме.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: - Не прикасайтесь к мотору/колесам руками и следите за тем, чтобы игрушка
находилась на безопасном расстоянии от волос и неприлегающих элементов одежды, когда переключатель
питания находится в положении ВКЛ. - Извлекайте элементы питания из устройства управления, когда оно не
используется. - Управление игрушкой рекомендуется выполнять под присмотром взрослых. - Для сохранения
контроля игрушка всегда должна находиться в поле зрения. - Чтобы обеспечить максимальную
производительность, рекомендуется использовать в устройстве управления новые щелочные элементы
питания. - При управлении игрушкой необходимо строго следовать указаниям, приведенным
в руководстве по эксплуатации. - Устройство управления/зарядное устройство создано специально для
подзарядки литий-железо-фосфатных перезаряжаемых элементов питания, используемых в игрушке.
Не используйте это устройство для подзарядки элементов питания, установленных в других устройствах.
Примечание: Установку и замену элементов питания рекомендуется выполнять под присмотром взрослых.
В помещении с разрядами электростатического электричества игрушка может работать со сбоями.
WWW.SPINMASTER.COM
p
AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS: examine regularmente o conector, o revestimento e demais componentes para
verificar a ocorrência de qualquer tipo de avaria. Em caso de avaria, o brinquedo não deverá ser usado com
o carregador até que tal avaria tenha sido corrigida. Este brinquedo não deve ser usado por menores de três anos de
idade. O brinquedo deve ser usado somente com o carregador recomendado.
INSTRUÇÕES PARA RETIRAR A BATERIA DO PRODUTO:
A bateria interna vem instalada de fábrica e não é substituível. A desmontagem do produto e a remoção da bateria devem
ser realizadas por um adulto. Não perfure, corte, rasgue, compacte ou deforme o produto durante a desmontagem.
Certifique-se de que o produto esteja desligado e use uma chave de fenda para retirar o parafuso.
Abra o compartimento da bateria e remova a bateria. Descarte a bateria de acordo com as leis de descarte
e reciclagem de baterias pertinentes.
AVISO: abrir o produto poderá causar mau funcionamento do produto e anular as garantias do fabricante.
Descarte os componentes remanescentes do produto de acordo com a legislação pertinente.
ESTE BRINQUEDO CONTA COM UMA BATERIA DE ÍON DE LÍTIO.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A BATERIA DE ÍON DE LÍTIO: Nunca recarregue a bateria sem supervisão.
- Carregue a bateria em uma área isolada. Mantenha longe de materiais inflamáveis. - Não exponha à luz direta do sol.
A bateria pode explodir, superaquecer ou sofrer ignição. - Não desmonte, modifique, aqueça ou provoque
curto-circuito na bateria. Não coloque a bateria no fogo ou deixe-a em qualquer local com incidência de alta
temperatura. - Não deixe a bateria cair nem a sujeite a qualquer impacto forte. - Não deixe a bateria entrar em contato
com a água. - Carregue a bateria somente com o carregador especificado pela Spin Master™. - Use a bateria somente
no dispositivo especificado pela Spin Master™. - Leia e compreenda o manual de instruções na íntegra e use a bateria
corretamente. - Na ocorrência improvável de vazamento ou explosão, utilize areia ou extintor de incêndio de pó
químico na bateria. - A bateria deve ser reciclada ou descartada corretamente.
MANUTENÇÃO: retire as pilhas do brinquedo caso ele não seja usado por um longo período (somente controle). Limpe
o brinquedo com movimentos leves usando um pano limpo e úmido. Mantenha o brinquedo longe de fontes
de calor. Não submerja o brinquedo em água. Isso pode prejudicar os componentes eletrônicos da unidade.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS: Requer 2 pilhas AAA (LR03) de 1,5 V. Pilhas são objetos pequenos.
A troca das pilhas deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas. Retire
as pilhas vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas usadas. Retire as pilhas para armazenamento prolongado.
Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas usadas. NÃO jogue as pilhas
no fogo, pois podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas diferentes
(pilhas alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável usar pilhas recarregáveis, pois podem reduzir
o desempenho. Pilhas recarregáveis devem ser carregadas somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas/baterias
substituíveis e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue pilhas não recarregáveis.
NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
r
ОСОБОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: Следует проводить регулярный осмотр на предмет повреждения
разъема, корпуса или других элементов устройства. При обнаружении повреждений игрушку нельзя
использовать с зарядным устройством до тех пор, пока проблема не будет решена. Эта игрушка не
предназначена для детей младше 3 лет. Игрушку необходимо использовать только с зарядным устройством,
указанным в рекомендациях.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ИЗ УСТРОЙСТВА:
Внутренний элемент питания устанавливается при изготовлении устройства и не подлежит замене. Разбирать
устройство и извлекать элемент питания могут только взрослые. Разбирая устройство, принимайте меры,
чтобы избежать прокалывания, порезов, сжатия или деформации его деталей. Выключите устройство
и выкрутите винт с помощью отвертки. Поднимите край отсека элемента питания и извлеките элемент питания.
Утилизируйте элемент питания в соответствии с законами вашей страны, установленными в отношении правил
переработки и утилизации элементов питания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Раскрытие корпуса устройства приведет к выведению устройства из рабочего режима и аннулирует
гарантии, предоставляемые производителем. Утилизируйте оставшиеся элементы в соответствии с местными законами.
В УСТРОЙСТВЕ УСТАНОВЛЕН ЛИТИЙ-ИОННЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ.
ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ЛИТИЙ-ЖЕЛЕЗНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ: при подзарядке
не оставляйте элемент питания без присмотра. - Заряжайте элемент питания в безопасном месте. Держите
элемент питания вдали от воспламеняемых материалов. - Не подвергайте элемент питания воздействию прямых
солнечных лучей. Элементы питания могут взорваться, перегреться или воспламениться. - Не разбирайте
элементы питания и не допускайте воздействия низких или высоких температур. Избегайте короткого
замыкания. Не бросайте элементы питания в огонь и не оставляйте их в местах с высокой температурой.
- Не роняйте элементы питания и не подвергайте их сильным ударам. - Избегайте контакта элементов питания с
водой. - Заряжайте элементы питания только в зарядном устройстве, указанном Spin Master™. - Используйте
только элементы питания, указанные Spin Master™. - Внимательно прочтите инструкцию по использованию
и используйте элементы питания надлежащим образом. - В случае протекания или взрыва используйте
песочный или химический огнетушитель. - Утилизируйте элементы питания надлежащим образом.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ: Всегда извлекайте элементы питания из игрушки, если ее не планируется
использовать в течение длительного периода времени (относится только к устройству управления).
Чтобы очистить игрушку, аккуратно протрите ее чистой влажной тканью. Не подносите игрушку к открытому
источнику тепла. Не погружайте игрушку в воду. Это может привести к повреждению электронных компонентов.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ: Для работы требуются 2 элемента
питания типа AAA (LR03) с напряжением 1,5 В. Элементы питания представляют собой миниатюрные предметы.
Замену элементов питания должны выполнять взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке
элементов питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке. Утилизируйте элементы питания
надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если игрушка не используется долгое время. Рекомендуется
использовать элементы питания одного или эквивалентного типа. НЕ сжигайте использованные элементы питания.
НЕ бросайте элементы питания в огонь. Это может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте новые
элементы питания в сочетании с использованными или элементы питания разного типа
(т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых элементов питания не рекомендуется.
Это может ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые элементы питания следует заряжать только под присмотром
взрослых. Перед зарядкой заменяемые и перезаряжаемые элементы питания необходимо извлечь из игрушки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников питания.
7
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT
AIRHOGS.COM/STUNTSHOT

Publicité

loading

Produits Connexes pour Airhogs Stunt Shot