Baumer CleverLevel LBFH/I Manuel De Mise En Service

Baumer CleverLevel LBFH/I Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour CleverLevel LBFH/I:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operating Instructions
Level switch
Page 3
DE
Betriebsanleitung
Füllstandsschalter
Seite 13
FR
Manuel de mise en service
Détecteur de niveau
Page 23
Level measurement
CleverLevel
Point level detection – hygienic/industrial
®
LBFH/I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baumer CleverLevel LBFH/I

  • Page 1 Level measurement CleverLevel ® LBFH/I Point level detection – hygienic/industrial Operating Instructions Level switch Page 3 Betriebsanleitung Füllstandsschalter Seite 13 Manuel de mise en service Détecteur de niveau Page 23...
  • Page 2 Nicht im Hausmüll entsorgen Ne pas jeter avec les ordures „ „ „ „ ménagères Konformität mit EU-Richtlinien Conformité avec les directives „ „ „ „ européennes Zulassungen, kundenspezifisch Autorisations, selon le client „ „ „ „ 2 / 33 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 3 Level measurement CleverLevel ® LBFH/I Point level detection – hygienic/industrial Operating Instructions 3 / 33 www.baumer.com...
  • Page 4: Symbols In Warning Signs

    (2) or minimum (3) limit level. A sensor attached at the bottom or on the outfeed pipe (4) can protect a connected pump against dry running. Fig. 3. Mounting options 4 / 33 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 5 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A hygienic (BCID A03) with weld-in sleeve „ „ or adapter from Baumer For these process connections, do not seal with Teflon tape (PTFE) or elastomer. 9 Vessel and pipelines are free of media. 9 Adapter or weld-in sleeve are mounted free of dead space.
  • Page 6 Point level detection – hygienic/industrial 5.2 LBFH mounting WARNING Danger to health from contaminated medium Only use weld-in sleeves or adapters from Baumer. „ Do not seal process connections with Teflon tape (PTFE) or elastomer. „ Welding work must only be carried out by welders trained in the area of hygiene.
  • Page 7: Electrical Connection

    Equivalent circuit Function M12, 4 pin type + Vs GND (0 V) GND (0 V) + Vs GND (0 V) GND (0 V) Digital + Vs (push- pull) GND (0 V) GND (0 V) Operating Instructions 7 / 33 www.baumer.com...
  • Page 8: Configuration

    „ sensor from voltage supply and connect it again. To cancel the configuration: Place screwdriver „ on qTeach detector for 5 seconds. The LED will light up red and the configuration can be restarted. 8 / 33 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 9: Cleaning, Maintenance And Repair

    10. Cleaning, maintenance and repair Cleaning Repair Clean, disinfect or sterilize sensor as needed Do not repair the sensor yourself. „ (CIP/SIP). Send damaged sensor to Baumer. „ Maintenance Regular maintenance is not required. Operating Instructions 9 / 33 www.baumer.com...
  • Page 10: Accessories

    Do not dispose of in household „ waste. Separate materials and dispose „ of in compliance with nationally applicable regulations. 12. Accessories For adapter and other accessories see www.baumer.com. 13. Technical data Environmental conditions Features Operating temperature -40 ... -85 °C Repeatability ± 1 mm „...
  • Page 11: Configuration Overview

    (2) is excluded and the chocolate mixture (3) identified. Sweep Range (%) In the process, switch window I goes to SW1 and Good conductive medium switch window II to SW2. Adhesion from good conductive adhesive medium Oily medium Operating Instructions 11 / 33 www.baumer.com...
  • Page 12: Factory Settings And User Settings

    With the factory settings the switch outputs switch complementarily. This corresponds to the switching characteristics of the LBFS. Configuration via qTeach is enabled in the factory settings and can be disabled by the user. 12 / 33 Operating Instructions www.baumer.com...
  • Page 13 Füllstandsmessung LBFH/I CleverLevel ® Grenzstandsdetektion – hygienegerecht/industriell 13 / 33 www.baumer.com Betriebsanleitung...
  • Page 14: Transport Und Lagerung

    Ein oben am Behälter montierter Sensor (1) sichert gegen Überfüllung. Weiter unten angebrachte Sensoren erkennen einen maximalen (2) oder minimalen (3) Grenzstand. Ein unten oder am Auslaufrohr angebrachter Sensor (4) kann eine angeschlossene Pumpe vor Trockenlauf schützen. Abb. 3. Einbaumöglichkeiten Betriebsanleitung 14 / 33 www.baumer.com...
  • Page 15: Montage Lbfi

    Einschweissmuffe für Universaleinsatz Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A hygienegerecht (BCID A03) mit „ „ Einschweissmuffe oder Adapter von Baumer Bei diesen Prozessanschlüssen wird nicht mit Teflonband (PTFE) oder Elastomer abgedichtet. 9 Behälter und Rohrleitungen sind medienfrei. 9 Adapter oder Einschweissmuffe sind totraumfrei montiert.
  • Page 16: Montage Lbfh

    ® LBFH/I Grenzstandsdetektion – hygienegerecht/industriell 5.2 Montage LBFH WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch verunreinigtes Medium Nur Einschweissmuffen oder Adapter von Baumer verwenden. „ Prozessanschluss nicht mit Teflonband (PTFE) oder Elastomer abdichten. „ Schweissarbeiten nur von im Hygienebereich geschulten Schweissern durchführen lassen. „...
  • Page 17: Elektrischer Anschluss

    Sensor laut Pin-Belegung anschliessen. „ Ausgabe- Ersatzschaltbild Funktion M12, 4 Pin + Vs GND (0 V) GND (0 V) + Vs GND (0 V) GND (0 V) Digital + Vs (push- pull) GND (0 V) GND (0 V) 17 / 33 www.baumer.com Betriebsanleitung...
  • Page 18: Konfiguration

    Um die Konfiguration neu zu starten: Sensor „ von der Betriebsspannung trennen und erneut anschliessen. Um die Konfiguration abzubrechen: „ Schraubendreher 5 Sekunden lang auf qTeach- Detektor setzen. Die LED leuchtet rot und die Konfiguration kann neu gestartet werden. Betriebsanleitung 18 / 33 www.baumer.com...
  • Page 19: Reinigung, Wartung Und Reparatur

    10. Reinigung, Wartung und Reparatur Reinigen Reparatur Sensor bei Bedarf reinigen, desinfizieren oder Den Sensor nicht selbst reparieren. „ sterilisieren (CIP/SIP). Beschädigten Sensor an Baumer senden. „ Wartung Eine regelmässige Wartung ist nicht erforderlich. 19 / 33 www.baumer.com Betriebsanleitung...
  • Page 20: Entsorgung

    11. Entsorgung Nicht im Hausmüll entsorgen. „ Materialien trennen und „ entsprechend den national geltenden Vorschriften entsorgen. 12. Zubehör Adapter und weiteres Zubehör siehe www.baumer.com. 13. Technische Daten Umgebungsbedingungen Leistungsmerkmale Arbeitstemperaturbereich -40 ... +85 °C Wiederholbarkeit ± 1 mm „...
  • Page 21 Sweep Range (%) (2) ausgeblendet werden und die Gut leitfähiges Medium Schokoladenmischung (3) erkannt wird. Anhaftung aus gut leitfähigem; anhaftendem Dabei geht Schaltfenster I auf SW1 und Medium Schaltfenster II auf SW2. Öliges Medium Luft 21 / 33 www.baumer.com Betriebsanleitung...
  • Page 22: Werkseinstellungen Und Benutzereinstellungen

    Dämpfung 0,1 s „ „ „ „ Mit den Werkseinstellungen schalten die Schaltausgänge komplementär. Dies entspricht dem Schaltverhalten des LBFS. Eine Konfiguration über qTeach ist in den Werkseinstellungen aktiviert und kann benutzerspezifisch deaktiviert werden. Betriebsanleitung 22 / 33 www.baumer.com...
  • Page 23 Mesure de niveau CleverLevel ® LBFH/I Détection de niveau de point – hygiénique/industriel Manuel de mise en service 23 / 33 www.baumer.com...
  • Page 24: Transport Et Stockage

    (2) ou minimum (3). Un capteur (4) monté en bas ou sur le tube de sortie permet de protéger une pompe raccordée contre la marche à sec. Fig. 3. Possibilité de montage Manuel de mise en service www.baumer.com 24 / 33...
  • Page 25 Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721) G 1/2 A hygiénique (BCID A03) avec manchon à „ „ souder ou adaptateur Baumer Avec ces raccords process, pas d’étanchéification avec du ruban Téflon (PTFE) ou de l’élastomère. 9 Le récipient et les tuyauteries sont vides de médias.
  • Page 26 Détection de niveau de point – hygiénique/industriel 5.2 Montage LBFH AVERTISSEMENT Risque sanitaire par du média pollué Utiliser exclusivement des manchons à souder ou adaptateurs Baumer. „ Ne pas étanchéifier le raccord process avec du ruban Téflon (PTFE) ou de l’élastomère. „...
  • Page 27: Branchement Électrique

    M12, 4 broches sortie ment + Vs GND (0 V) GND (0 V) + Vs GND (0 V) GND (0 V) Digital + Vs (push- pull) GND (0 V) GND (0 V) Manuel de mise en service 27 / 33 www.baumer.com...
  • Page 28 Pour interrompre la configuration : Placer le „ tournevis pendant 5 secondes sur le détecteur qTeach. La LED s’allume en rouge et la configuration peut être relancée. Manuel de mise en service www.baumer.com 28 / 33...
  • Page 29: Fonctionnement

    Nettoyage Réparation Nettoyer, désinfecter ou stériliser le capteur si Ne pas réparer soi-même le capteur. „ besoin (CIP/SIP). Envoyer le capteur endommagé à Baumer. „ Maintenance Une maintenance régulière n’est pas nécessaire. Manuel de mise en service 29 / 33...
  • Page 30: Elimination

    Trier les matériaux et les éliminer „ en fonction de la réglementation en vigueur. 12. Accessoires Adaptateurs et autres accessoires, visiter le site www.baumer.com. 13. Caractéristiques techniques Conditions environnementales Caractéristiques de performance Plage de température de -40 ... -85 °C Répétabilité...
  • Page 31: Vue D'ensemble De La Configuration

    (3) est détecté. Média bon conducteur Ce faisant, la fenêtre de commutation I est sur Adhérence d’un média bon conducteur SW1 et la fenêtre de commutation II est sur SW2. Média huileux Manuel de mise en service 31 / 33 www.baumer.com...
  • Page 32: Réglages D'usine Et Réglages De L'utilisateur

    Avec les réglages d’usine, les sorties de commutation commutent de manière complémentaire. Cela correspond au comportement de commutation du LBFS. Une configuration via qTeach est activée dans les réglages d’usine et peut être désactivée en fonction de l’utilisateur. Manuel de mise en service www.baumer.com 32 / 33...
  • Page 33 Level measurement CleverLevel ® LBFH/I Point level detection – hygienic/industrial Baumer A/S Runetoften 19 8210 Aarhus Denmark Phone: +45 8931 7611 Fax: +45 8931 7610 Mail: sales.cc-lct@baumer.com...

Table des Matières