FAURE FSG25249 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSG25249:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice
User manual
d'utilisation
Microwave
Four à micro-
Oven
ondes
FSG25249

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAURE FSG25249

  • Page 1 Notice User manual d'utilisation Microwave Four à micro- Oven ondes FSG25249...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Using the accessories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Additional functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5...
  • Page 3 – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments. • Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode, even after microwave heating has ended. • The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed. • Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deterio- ration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 5: Product Description

    • If the appliance is connected to the socket via an Care and Cleaning extension cord, make sure the cord is earthed. Warning! Risk of injury, fire or damage to the • Connect the mains plug to the mains socket only at appliance.
  • Page 6: Before First Use

    Accessories Turntable set Glass cooking tray and roller guide. Always use the turntable set to prepare food in the appliance. Grill Rack For grilling food and combi cooking. Before first use Warning! Refer to the Safety chapters. You can set the time in 24 hour clock system. If the clock is not set it does not operate when Initial Cleaning the appliance is not in use.
  • Page 7: Control Panel

    Control panel Symbol Function Description — Display Shows the settings and current time. Defrosting button To defrost food by weight or time. Function button To choose the function. To set the cooking time, weight or to ac- — Setting knob tivate the auto cooking programmes.
  • Page 8: Daily Use

    Symbol Function Description To start the appliance or increase the Start / +30 sec button cooking time for 30 seconds at full pow- Daily use • Prick food with "skin" or "peel", such as potatoes, Warning! Refer to the Safety chapters. tomatoes, sausages, with a fork several times be- Activating and deactivating the appliance fore cooking so that the food does not explode.
  • Page 9 Ready meals: • You must follow the manufacturer's instructions printed on the packaging (e.g. remove the metal • You can prepare ready meals in the appliance only cover and pierce the plastic film). if their packaging is suitable for microwave use. Suitable cookware and materials Cookware / Material Microwave...
  • Page 10: Other Functions

    Other functions Press the Func- Power setting Function mode tion button 6 times G - 1 Full Grill Combi Cooking 7 times C – 1 Microwaves 55%, Grill 45% 8 times C – 2 Microwaves 36%, Grill 64% Quick Start To defrost less than 200 g of food place it on the edge of the turntable.
  • Page 11: Using The Accessories

    Menu Weight A - 1 200 g Pizza 400 g 200 g A - 2 400 g Potato 600 g 250 g A - 3 350 g Meat 450 g 250 g A - 4 350 g Fish 450 g 200 g A - 5 300 g...
  • Page 12: Additional Functions

    Inserting the turntable set Place the roller guide around the turntable shaft. Place the glass cooking tray on the roller guide Inserting the grill rack Place the grill rack on the turntable set. Additional functions Kitchen Timer Child Safety Lock The Child Safety Lock prevents an accidental opera- Press twice.
  • Page 13: Care And Cleaning

    Problem Remedy The food is not defrosted, hot or cooked after Set longer cooking time or set higher power. Note that large the time came to an end. dishes need longer time. After the cooking time comes to an end, the Next time set a lower power and a longer time.
  • Page 14: Installation

    Problem Possible cause Remedy The appliance does not op- The fuse in the fuse box is blown. Check the fuse. If the fuse blows more erate. than one time, contact a qualified electrician. The appliance does not op- The door is not closed properly. Make sure that nothing blocks the erate.
  • Page 15: Installation Distances

    3. Install the appliance. Make sure the bracket locks the back of the appliance. Installation distances Dimension 4. Open the door and fix the appliance to the cabinet with a screw. 450 + 2 560 + 8 2. Put the template on the bottom of cabinet and mark the spots for screws.
  • Page 16: Environment Concerns

    Environment concerns Packaging material Recycle the materials with the symbol . Put the The packaging material is environmentally- packaging in applicable containers to recycle it. friendly and recyclable. Plastic parts are marked with Help protect the environment and human health and to international abbreviations such as PE, PS, etc.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28...
  • Page 18: Sécurité Générale

    • L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être conservés hors de por- tée des enfants âgés de moins de 8 ans. Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situ- ations telles que : –...
  • Page 19 • Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des bois- sons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie. •...
  • Page 20: Instructions De Sécurité

    • Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger. Instructions de sécurité Installation vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. Avertissement L'appareil doit être installé •...
  • Page 21: Description De L'appareil

    Mise au rebut • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Avertissement Risque de blessure ou • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au re- d'asphyxie. but. Description de l'appareil Éclairage Système d'interverrouillage de sécurité Affichage Bandeau de commande Bouton d'ouverture de la porte Couvercle de guide d'ondes Gril Axe du plateau tournant...
  • Page 22: Bandeau De Commande

    Appuyez sur la touche Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Tournez la manette de réglage pour entrer le nombre d'heures. Réglage de l'heure Appuyez sur pour confirmer. Lorsque vous branchez l'appareil à une source Tournez la manette de réglage pour entrer le d'alimentation électrique ou après une coupure nombre de minutes.
  • Page 23: Utilisation Quotidienne

    Symbole Fonction Description Pour décongeler des aliments selon le Touche décongélation poids ou la durée. Touche de fonctions Pour sélectionner la fonction. Pour régler le temps de cuisson, le poids — Manette de réglage des aliments, ou pour activer les pro- grammes de cuisson automatique.
  • Page 24 • Pour les aliments congelés ou les plats surgelés, Décongélation de beurre, de morceaux de gâteau, réglez un temps de cuisson plus long. de fromage : • Les plats contenant de la sauce doivent être re- • Ne décongelez pas ces aliments entièrement dans mués de temps en temps.
  • Page 25: Autres Fonctions

    Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes Gril Décongéla- Réchauf- Cuisson tion fage Sachet de cuisson avec fermeture de sûreté pour micro-ondes Plats à rôtis composés de métal, par exemple en émail ou en fonte Moules, laqués noirs ou revêtement en silicone Plateau de cuisson Ustensiles de cuisine pour dorer, par exemple plat «...
  • Page 26: Programmes Automatiques

    • En mode Veille, tournez la manette de réglage vers Cuisson en plusieurs étapes : la gauche pour régler le temps de cuisson, puis ap- 1. Appuyez sur et sélectionnez le mode de dé- puyez sur pour démarrer l'appareil à pleine congélation.
  • Page 27: Utilisation Des Accessoires

    Menu Poids A - 1 200 g Pizza 400 g 200 g A - 2 400 g Pommes de terre 600 g 250 g A - 3 350 g Viande 450 g 250 g A - 4 350 g Poisson 450 g 200 g A - 5...
  • Page 28: Fonctions Supplémentaires

    Installation de l'ensemble du plateau tournant Placez le support à roulettes autour de l'axe du plateau tournant. Posez le plateau de cuisson en verre sur le sup- port à roulettes Installation de la grille Placez la grille sur le plateau tournant. Fonctions supplémentaires Minuteur Sécurité...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Problème Solution La nourriture a trop séché. Réduisez le temps de cuisson ou sélectionnez une puissan- ce de micro-ondes plus basse. La nourriture n'est pas décongelée, chaude ou Rallongez le temps de cuisson ou sélectionnez une puissan- cuite à la fin du temps défini. ce plus élevée.
  • Page 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. pas. L'appareil ne fonctionne L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil. pas. L'appareil ne fonctionne Le fusible dans la boîte à fusibles a Vérifiez le fusible.
  • Page 31: Distances D'installation

    Distances d'installation Attention L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou Dimensions d'un raccordement multiple. Cela pourrait provoquer une surchauffe et un incendie. 450 + 2 560 + 8 • Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé encastré.
  • Page 32: En Matière De Protection De L'environnement

    4. Ouvrez la porte et fixez l'appareil au meuble à l'ai- de d'une vis. En matière de protection de l'environnement Matériau d'emballage Recyclez les matériaux portant le symbole Les matériaux d'emballage sont conçus dans le Déposez les emballages dans les conteneurs prévus respect de l'environnement et sont recyclables.
  • Page 36 www.electrolux.com/shop 892963201-B-492013...

Table des Matières