Ryobi PMF01 Manuel D'utilisation

Ryobi PMF01 Manuel D'utilisation

Ventilateur brumisateur à réservoir sur le dessus de 18 v

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT BUCKET TOP
MISTING FAN
VENTILATEUR BRUMISATEUR À
RÉSERVOIR SUR LE DESSUS DE 18 V
VENTILADOR CON CUBO
PARA ROCIADO DE 18 V
PMF01
TABLE OF CONTENTS
****************
 Symbols ............................................4
 Assembly ...........................................5
 Operation .......................................5-6
 Maintenance ...................................6-7
 Accessories ....................................... 7
 Troubleshooting ................................. 7
 Illustrations ...................................8-10
 Parts Ordering/Service .......Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
concernant la sécurité ...................2-3
 Symboles ..........................................4
 Assemblage ...................................... 5
 Utilisation .......................................5-6
 Entretien ........................................6-7
 Accessoires ...................................... 7
 Dépannage ....................................... 7
 Illustrations ..................................8-10
 Commande de
pièces/dépannage ...........Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
importantes ................................... 2-3
 Símbolos ...........................................4
 Armado .............................................5
 Funcionamiento ............................ 5-6
 Mantenimiento .............................. 6-7
 Accesorios ........................................7
 Corrección de problemas .................7
 Ilustraciones ................................ 8-10
 Pedidos de
repuestos/servicio .......Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PMF01

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BUCKET TOP MISTING FAN VENTILATEUR BRUMISATEUR À RÉSERVOIR SUR LE DESSUS DE 18 V VENTILADOR CON CUBO PARA ROCIADO DE 18 V PMF01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY PRODUCT USE AND CARE WARNING  Use battery operated products only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure create a risk of fire. to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not crush, drop or damage battery pack. Never use  Not for use in kitchens. a battery that has been dropped or received a sharp  For general ventilating use only. Do not use to exhaust blow.
  • Page 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 5: Assembly

    PACK See Figure 2, page 9. WARNING: NOTE: This product is not recommended for use with RYOBI Always remove battery pack from the product when you ONE+ battery packs larger than 4.0Ah. If installed, large are assembling parts, making adjustments, cleaning, capacity battery packs will prevent the battery cover from or when not in use.
  • Page 6: Maintenance

    OPERATION ADJUSTING THE MISTING ANGLE To move the fan to another location: See Figure 3, page 9.  Set the fan switch and pump switch to the OFF ( O ) position. The fan can be angled forward -15° or back 45° to adjust the direction of the mist.
  • Page 7: Nozzle Maintenance

    MAINTENANCE To clean nozzles: WARNING:  Make sure both the power switch and pump switch are in the OFF ( O ) position. With the battery pack removed from the misting fan,  Remove the battery pack. always clean and thoroughly dry out all parts of the misting fan, intake tube, and buckets when not in use ...
  • Page 8: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Vérifier les tuyaux flexibles et les pièces et s’assurer AVERTISSEMENT qu’ils ne sont pas endommagés. Remplacer tout tuyau flexible endommagé ou toute pièce endommagée. LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES  S’assurer que tous les raccords sont solidement fixés INSTRUCTIONS.
  • Page 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Lorsque le blocs-piles n’est pas en usage, le tenir à  Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans l’écart d’articles métalliques tels que : les attaches un endroit humide ou mouillé. Le respect de cette règle trombones, pièces de monnaie, clous, vis et autres réduira les risques de choc électrique.
  • Page 10: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11: Assemblage

    NOTE : Ce produit n’est pas recommandé pour une utilisation Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler avec des piles RYOBI ONE+ supérieures à 4 Ah. Si elles sont des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au installées, les piles de grande capacité...
  • Page 12: Utiliser Le Ventilateur Brumisateur Avec Une Cuve D'eau (Non Inclus)

    UTILISATION AJUSTER L’ANGLE DE BRUMISATION Pour déplacer le ventilateur : Voir la figure 3, page 9.  Régler l’interrupteur du ventilateur et l’interrupteur de la pompe à la position OFF ( O ). L’angle du ventilateur peut être ajusté vers l’avant à -15° ou vers l’arrière à...
  • Page 13: Accessoires

    ENTRETIEN Une pulvérisation irrégulière ou une fuite indique que la buse est obstruée ou sale. AVERTISSEMENT : Pour nettoyer les buses : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins,  S’assurer que l’interrupteur de courant et l’interrupteur de l’essence, les produits à...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Verifique que todas las conexiones estén firmes antes ADVERTENCIA de operar la unidad.  Sea precavido cuando use la unidad cuando haya LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. mucho viento. El viento fuerte puede hacer que el El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo producto rociado ingrese a cables o dispositivos puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones...
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Mantenga el ventilador y el mango secos, limpios y a tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para jabón, y después neutralice los efectos con jugo la limpieza de la unidad.
  • Page 16: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 17: Armado

    NOTA: No se recomienda usar este producto con baterías limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el RYOBI ONE + de más de 4,0 Ah. Si se instalan baterías de gran capacidad, no podrá cerrar la cubierta de la batería por paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente la...
  • Page 18: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO  Cierre la puerta del compartimiento de la batería hasta que Para mover el ventilador a otra ubicación: haga clic.  Establezca interruptor de ventilador y el interruptor de la bomba en la posición de APAGADO ( O ). AJUSTE DEL ÁNGULO DE ROCIADO ...
  • Page 19: Mantenimiento Del Filtro

    MANTENIMIENTO Los patrones de rociado irregulares o fugas pueden deberse a una boquilla atascada o sucia. ADVERTENCIA: Para limpiar las boquillas: No permita en ningún momento que fluidos para frenos,  Asegúrese de que el interruptor de encendido y el interruptor gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, de la bomba estén en la posición de APAGADO ( O ).
  • Page 20 PMF01 FRONT VIEW/ BACK VIEW/ VUE DE AVANT / VISTA FRONTAL VUE ARRIÈRE / VISTA POSTERIOR A - Fan LOW/OFF/HIGH Switch [interrupteur LOW (FAIBLE) /OFF D - Garden hose connector (raccord du boyau d’arrosage, conector (arrêt)/HIGH (élevé) de ventilateur, interruptor BAJA/APAGADO/ de la manguera de jardín)
  • Page 21 Fig. 1 FAN LOW/OFF/HIGH SWITCH (COMMUTATEUR DE BASSE/ARRÊT/ÉLEVÉE DE VENTILATEUR, INTERRUPTOR DE BAJO/ APAGADO/ALTO/ DE VENTILADOR) A - LOW speed ( I ) [basse vitesse ( I ), velocidad baja ( I )] B - OFF O ) [arrêt O ), apagado O )] C - HIGH speed ( II ) [élevée vitesse...
  • Page 22 Fig. 5 Fig. 7 A - Brass nozzles (buse en laiton, boquillas de latón) Fig. 6 Fig. 8 A - Filter cover (couvercle filtre, cubierta filtro) B - Filter (filtre, filtro) A - Garden hose connector (raccord du boyau d’arrosage, conector de la manguera de jardín) B - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de jardín)
  • Page 23 NOTES / NOTAS...
  • Page 24 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières