Page 1
Single Switch Module T1 (No Neutral) Quick Start Guide 單開開關模塊T1 ( 無中性線) 快速入門指南 Einzelschaltmodul T1 (ohne Neutrallinie) Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide de Single Switch Module T1 (No Neutral) Guía de inicio rápido de módulo de interruptor único T1 (sin neutro) Guida Rapida dell’Avviamento Modulo Switch Singolare T1 (senza cavo neutro) Руководство...
Product Introduction Aqara Single Switch Module T1 (No Neutral) is based on the Zigbee 3.0 wireless communication protocol. It can control the on/off status of lights. With the Aqara Hub, it can realize functions such as app remote control and timing control. It can work with other Aqara smart devices to realize more smart scenes.
Page 3
Warnings Do not cover when the plug is working. Make sure that the main switch of the power supply is off before removing plug. Do not connect in series. This product is NOT a toy. Please keep children away from this product. This product is designed for indoor use only.
Page 4
Installation Please make sure that the main switch of the power supply is off before installation! After the device powers on, all the conductors (including the antenna) of the device may be connected with strong electricity. Please make sure that the product is installed in a protective environment that cannot be reached by hands, such as a switch pattress and a protective cover of the bulb.
Page 5
S0 S1 Diagram 1 Method 2: L1 is connected to the load wire. One end of the external switch is connected to S0, and the other end is connected to the live wire. L is connected to the live wire(Diagram 2). If the external switch is a dual-control switch, the end of the original switch, which is connected to the load wire, can be connected to S0 to realize an external dual control (Diagram 3).
Page 6
S0 S1 S0 S1 Diagram 2 Diagram 3 * The maximum cross-sectional area of the conductor is 2.5mm². * If no external switch is connected, S0 and S1 can be left in idle and the device can be controlled by automation or the app.
Page 7
2. The single switch module is fixedly embedded in the device (such as the pendant lamp and the switch pattress) to avoid the danger of accidental touch; 3. Paste the fixed antenna; * The inner conductor of the antenna is connected with strong electricity. Please do not put it in an environment that could be touched in your daily life;...
10mm away from the wall; if the switch panel bracket is made of metal, it is recommended that the antenna be more than 15mm away from the wall (metal bracket). * If it is installed in a metal pattress, it is recommended to paste the antenna inside the plastic switch panel, but sufficient space is required for the panel.
Page 9
2. Please open the app, tap “Home” and then tap “+” in the top right corner to enter “Add Device (Accessory)” page. Select “Single Switch Module T1 (No Neutral)”, and add it according to instructions. * If the connection fails, please move the Hub closer to the Single Switch Module T1 (No Neutral), in and try again.
Page 11
Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user. Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd] declares that the radio equipment type [Single Switch Module T1 (No Neutral), SSM-U02] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Produktübersicht Aqara Einzelsteuermodul T1 (Einzel-Firewire-Version) ist ein auf dem drahtlosen Kommunikationsprotokoll Zigbee 3.0 basierendes Relais-Steuermodul, das das Ein- und Ausschalten der Lampenstromversorgung steuern kann. Mit dem Gateway können APP-Fernsteuerung, Zeitsteuerung und andere Funktionen realisiert werden, und es kann mit anderen intelligenten Geräten kombiniert werden, um intelligentere Szenarien zu implementieren.
Page 22
Anzeigelampe Taste Antenne Ein kurzer Tastendruck: Ein-/Ausschalten Langer Tastendruck 8 Sek: Netzwerk zurücksetzen/Verbinden Dreimal drücken: Test der wirksamen reichweite * Bei externem Schalter wird der Schalter 5 mal ein- und ausgeschaltet (1x ein- und ausgeschaltet), d.h. in den Vernetzungszustand versetzt.
Page 23
Warnhinweise Niemals benutzen, wenn der Stecker verdeckt ist. Nur spannungsfrei, wenn der Stecker abgezogen wurde. Niemals in Reihe schalten. Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt bitte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Anwendung in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es NICHT in feuchten Umgebungen oder im Freien.
Montage Bitte stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter vor der Installation ausgeschaltet ist! Nach dem Einschalten können alle Leiter (einschließlich des Antennenteils) des Geräts mit starker Elektrizität verbunden sein. Stellen Sie sicher, dass das Produkt fest in einer Schutzumgebung installiert ist, die für die menschliche Hand unzugänglich ist, wie zum Beispiel in die Einbaudose für Schaltsteckdosen, an die Lampenschutzabdeckung usw.
Page 25
S0 S1 Abbildung 1 Methode 2: Das L1-Loch ist mit der Last verbunden, der externe Schalter ist an einem Ende mit dem S0-Loch verbunden, das andere Ende ist mit der Feuerleitung verbunden, das L-Loch ist mit der Feuerleitung verbunden (Abbildung 2). Wenn ein externer Doppelsteuerschalter angeschlossen ist, kann ein Ende der ursprünglichen Schaltlast mit S0 verbunden werden, um eine externe Doppelsteuerung zu erreichen (Abbildung 3).
Page 26
S0 S1 S0 S1 Abbildung 2 Abbildung 3 * Er kann Drähte mit einem maximalen Leiterquerschnitt von 2,5 mm² tragen. * Wenn der externe Schalter nicht angeschlossen ist, können S0 und S1 leer gelassen und über Automatisierung oder App gesteuert werden.
Page 27
2. Befestigen Sie das Einzelsteuermodul und betten Sie es in das Gerät (z.B. Kronleuchter und Kassette) ein, um Gefahren durch versehentliche Berührung zu vermeiden; 3. Befestigen Sie eine feste Antenne; * Der Innenleiter der Antenne ist mit starker Elektrizität verbunden und darf nicht in eine berührbare Umgebung des Lebens gebracht werden;...
Page 28
als 10 mm von der Wandoberfläche entfernt sein sollte; Wenn der Schalttafelträger aus Metall besteht, wird empfohlen, dass die Antenne mehr als 15 mm von der Wandoberfläche entfernt ist (Metallträger). * Bei Installation in einer Metallkassette wird empfohlen, die Antenne in die Schalttafel aus Kunststoff...
Page 29
Schnelleinrichtung Bevor Sie das Zubehör aktivieren, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Aqara Home App heruntergeladen und den Aqara hub installiert haben. Öffnen Sie die App, berühren Sie „Home“ und dann „+“ oben rechts, um auf die Seite „Add Device (Accessory)“ (Gerät hinzufügen (Zubehör) zuzugreifen. Wählen Sie „Einzelsteuermodul T1 (Einzel-Firewire-Version) “...
Page 30
Beschreibung Meldeleuchte Status Meldeleuchte Statusbeschreibung Blau blinkt einmal Gerät einschalten Blau Flash In einer Zigbee-Netzwerkverbindung Blaue Lampe blinkt langsam Verbindung zum Zigbee-Netzwerk Blaue Lampe leuchtet statisch Fehlerfreie Verbindung mit dem Zigbee-Netzwerk Rote Lampe blinkt schnell Überlast- und Hochtemperaturalarm Rote Lampe blinkt langsam Keine Verbindung zum Zigbee-Netzwerk Spezifikationen Modell: SSM-U02...
Page 31
Betriebstemperatur: 0 bis 35°C (32° bis 95°F) Zigbee-Betriebsfrequenz: 2405-2480 MHz Maximale Zigbee-Ausgangsleistung ≤ 13 dBm * Dieses Produkt ist nur für nicht ferngesteuerte Lampen über 3W (typischer Wert) geeignet. Online-Kundendienst: www.aqara.com/support Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers...
Page 32
Hiermit erklärt Lumi United Technology Co., Ltd., dass die Funkanlagen vom Typ [Einzelsteuermodul T1 (Einzel-Firewire-Ver- sion),SSM-U02] die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.aqara.com/DoC/ Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden.
Présentation du produit Le Single Switch Module T1 (No Neutral) est un module relais interrupteur connecté basé sur le protocole de communication sans fil de Zigbee 3.0 et permettant de contrôler l’alimentation des appareils d’éclairage en marche/arrêt. La mise en place d’une passerelle domotique peut réaliser des fonctions telles que contrôle de l'application à...
Page 34
Voyant indicateur Bouton Antenne Seul appui : marche/arrêt Appui prolongé (8 secondes) : Réinitialisation/Connexion au réseau Appui à trois fois : Test de portée efficace * Lorsque un interrupteur domestique est connecté à ce module, allumez et éteignez 5 fois l'interrupteur (allumer + éteindre égale 1 fois), puis entrez dans l’état de la mise en réseau.
Avertissements Ne le recouvrez pas lorsque la prise est en cours d'utilisation Hors tension uniquement si la prise est retirée. Ne faites pas de branchements en série. Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée des enfants. Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez PAS à l'extérieur ou dans des environnements humides.
Page 36
Installation Veuillez vous assurer de mettre l’appareil hors tension avant de l'installer! Après avoir branché l’appareil, tous les conducteurs (y compris la partie d’antenne) de l'appareil peuvent être connectés à une forte électricité, et assurez-vous que ce produit est stablement installé dans un environnement de protection hors portée de l'homme, par exemple dans un boîtier d'interrupteur, un capot de protection de lampe.
Page 37
S0 S1 image 1 Méthode2: le trou L1 est connecté à la charge, une extrémité de l'interrupteur domestique est connectée au trou S0, l'autre extrémité est connectée au fil phase, le trou L est connecté au fil phase(image 2). Si la connexion externe est un interrupteur double allumage, une extrémité...
Page 38
S0 S1 S0 S1 image 2 image 3 * Il peut supporter au maximum un fil conducteur que la superficie de section de son conducteur est de 2.5 mm². * Si aucun interrupteur domestique n'est connecté, S0 et S1 peuvent être laissés vides et commandés par l'automatisation ou l'Application.
Page 39
2. Fixez et enchâssez le module connecté dans des appareils (comme une lampe pendante et une cassette) pour éviter le danger à cause de faux contacts; 3. Collez l'antenne fixé; * Le conducteur à l’intérieur de l'antenne est connecté à une forte électricité, veuillez ne pas le mettre dans un environnement à...
Page 40
ne dépasse pas 10mm; si le support du panneau de commutateur est en métal, Il est recommandé que la distance entre l'antenne et le mur (support métallique) soit supérieure à 15 mm. * Si le module est installée dans une cassette métallique, il est recommandé de coller l'antenne à...
Configuration rapide Avant d'activer l'accessoire, assurez-vous que l'application Aqara Home est téléchargée et que le hub Aqara est installé Ouvrez l’application, touchez «Home» (Maison) puis touchez «+» au coin supérieur droit pour accéder à la page «Add Device (Accessory)» (Ajouter un périphérique(accessoire)).
Signification des états des voyants États des voyants indicateur Description des états La lumière bleue clignote une fois L'appareil est alimenté Le voyant bleu clignote rapidement Le réseau Zigbee est en cours de connexion Le voyant bleu reste allumé Le réseau Zigbee fonctionne correctement Le voyant rouge clignote rapidement L'alarme de surchauffe Le voyant rouge clignote lentement Le réseau Zigbee n’est pas connecté...
Page 43
Fréquence de fonctionnement Zigbee : 2405-2480 MHz Puissance maximale en sortie Zigbee ≤ 13 dBm * Ce produit n’est conçu que pour des lampes sans télécommande de plus de 3W (valeur typique). Service clientèle en ligne : www.aqara.com/support Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse : 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, Chine Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à...
Page 44
L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’Union européenne est disponible à l’adresse suivante : http://www.aqara.com/DoC/ Tous les produits portant ce symbole sont des équipements électroniques et de potentiels déchets électriques (WEEE dans la directive 2012/19/EU) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagés non triés.
Presentación del producto El módulo de control de canal único Aqara T1 (no neutral, doble balancín) es un módulo de control de relé basado en el protocolo de comunicación inalámbrica Zigbee 3.0, que puede controlar la fuente de alimentación de las lámparas. Con la puerta de enlace, puede realizar funciones como el control remoto de aplicaciones y el control de temporización, y puede combinarse con otros dispositivos inteligentes para lograr escenarios más inteligentes.
Page 46
Luz indicadora Botón antena Pulsación corta: encender/apagar Pulsación larga durante 8 seg: Restablecer/conectarse a la red Pulsación triple: Prueba de alcance efectivo * Cuando el interruptor está conectado externamente, el interruptor se enciende y apaga 5 veces (encendido + apagado es 1 vez).
Page 47
Advertencias No cubra el enchufe cuando esté en uso. El enchufe solo está sin tensión después de desenchufarlo. No conecte varios enchufes en la misma toma. Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en interiores NO lo utilice en el exterior ni en entornos húmedos.
Page 48
Instalación ¡Asegúrese de que el interruptor principal esté cerrado antes de la instalación! Una vez que se enciende la alimentación, todos los conductores (incluida la parte de la antena) del dispositivo pueden conectarse con electricidad fuerte. Asegúrese de que el producto esté instalado de manera fija en un entorno protector al que no puedan acceder las manos humanas, como una caja de instalación del enchufe del interruptor, una cubierta protectora de la lámpara, etc.
Page 49
S0 S1 Figura 1 Método dos: el orificio L1 está conectado a la carga, un extremo del interruptor externo está conectado al orificio S0, el otro extremo está conectado al cable activo, el orificio L está conectado al cable activo y(Figura 2). Si la conexión externa es un interruptor de control dual, el extremo del interruptor original conectado a la carga se puede conectar a S0 para lograr un control dual externo (Figura 3).
Page 50
S0 S1 S0 S1 Figura 2 Figura 3 * Conductor de soporte máximo con área de sección transversal del conductor de 2.5 mm². * Si no hay un interruptor externo conectado, S0 y S1 pueden dejarse en blanco y controlarse mediante automatización o aplicación.
Page 51
2. El módulo de control de un solo canal está incrustado de manera fija en el equipo (como la lámpara colgante y el cassette) para evitar el peligro de contacto accidental; 3. Pegue la antena fija; * El conductor interno de la antena está conectado con electricidad fuerte, no lo coloque en un ambiente malo que pueda ser tocado en la vida;...
de la pared; si el soporte del panel del interruptor está hecho de metal, Se recomienda que la antena esté a más de 15 mm de la pared (soporte de metal). * Si se instala en un casete de metal, se recomienda pegar la antena dentro del panel de interruptores de plástico, pero necesita suficiente espacio en el panel.
Page 53
dispositivo [accesorio]). Seleccione «Single Switch Module T1 (No Neutral) » (Enchufe inteligente) y siga las instrucciones para añadirlo.instrucciones para añadirlo. * Si falla la conexión, acerque el enchufe inteligente al hub, conéctelo y vuelva a intentarlo. Prueba de alcance efectivo: pulse rápidamente tres veces el botón en el accesorio.
Page 55
En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distanciade, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario. Por la presente, Lumi United Technology Co., Ltd., declara que el equipo de radio tipo [Single Switch Module T1 (No Neutral), SSM-U02] cumple con la Directiva 2014/53/EU.
Profilo del prodotto Il modulo di Switch Singolare Aqara T1 (senza Neutro) è un modulo di controllo a relè basato sul protocollo di comunicazione senza fili Zigbee 3.0, che può controllare il sezionamento dell’alimentazione lampadario. Con l’ausilio del gateway, potrebbe realizzare tante funzionalità come controllo remoto da App, controllo con timer, ecc., mentre è...
Page 57
Spia Pulsante Antenna Una breve pressione: Accendere/Spegnere Premere a lungo per 8 s: Resettare/ Collegare alla rete Tripla pressione: Test della gamma effettiva * Quando lo switch è collegato con dispositivi esterni, accende e spegne 5 volte(acceso + spento conta 1 volta) e poi entra nella modalità di connessione rete.
Avvertenze! Non coprirlo quando la spina è in funzione. Senza tensione solo quando viene tolta la spina. Non collegare in serie. Questo prodotto NON è un giocattolo. Tenere i bambini lontani da questo prodotto. Questo prodotto è stato pensato unicamente per essere usato all’interno. NON usare in ambienti umidi o all’aperto.
Page 59
Installazione Assicurarsi che l'interruttore generale dell'alimentazione sia sezionato prima dell'installazione! Quando il dispositivo è alimentato, tutti i conduttori (inclusa la parte dell'antenna) del dispositivo possono essere collegati con una tensione forte. Assicurarsi che il prodotto sia installato solidamente in un ambiente protetto fuori dal portata del personale, come nella scatola di installazione di una presa, nel coperchio protettivo della lampada, ecc.
Page 60
S0 S1 Figura 1 Metodo 2: il foro L1 è collegato al carico, un'estremità dello switch esterno è collegata al foro S0, mentre l'altra estremità è collegata al filo fuoco; il foro L è collegato al filo fuoco e(Figura 2). Se lo switch esterno è un interruttore a doppio controllo, l'estremità...
Page 61
S0 S1 S0 S1 Figura 2 Figura 3 * Il dispositivo supporta i fili conduttore con la sezione massima di 2.5mm². * Se lo switch non collega l'interruttore esterno, può lasciare vuoto S0 e S1, e poi il controllo sarà realizzato automaticamente o dall'App.
Page 62
2. Incorporate Il modulo di Switch Singolare saldamente nell'apparecchiatura (come la lampada a sospensione e la cassetta) per evitare il rischio di contatto accidentale; Incollare l'antenna fissa. * I conduttori all'interno dell'antenna sono collegati con tensione forte, si prega di non metterli in un luogo che può...
Page 63
parete; invece se la staffa del pannello degli interruttori è in metallo, si consiglia di mantenere l'antenna una distanza superiore a 15 mm dal muro (staffa di metallo). * Se è installato in una cassetta metallica, si consiglia di incollare l'antenna all'interno del pannello plastico dello switch con uno spazio sufficiente per il pannello.
Page 64
Configuración rápida Prima di attivare gli accessori, si prega di assicurare che abbia scaricato l'app Aqara Home e installato l'Aqara hub. Aprire l'app, toccare “Home” quindi premere “+” nell'angolo superiore destro per accedere alla pagina “Aggiungi dispositivo (Accessorio)”. Selezionare "Single Switch Module T1 (No Neutral)e" e aggiungerla conformemente alle istruzioni.
La spia blu lampeggia rapidamente La rete Zigbee è in fase di connessione La spia blu resta accesa La rete Zigbee funziona correttamente La spia rossa lampeggia rapidamente Allarme sovraccarico e temperatura elevata La spia rossa lampeggia lentamente La rete Zigbee non è connessa Specifiche tecniche Modello: SSM-U02 Dimensioni: 42.9 ×...
Page 66
Servicio de atención al cliente en línea: www.aqara.com/support Correo electrónico: support@aqara.com Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd. Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’utente.
Page 67
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità...
Page 68
Модуль Реле Одноканальный Aqara T1 (без нейтрали) представляет собой модуль управления на основе протокола беспроводной связи Zigbee 3.0, который может управлять питанием ламп и другого оборудования. С помощью шлюза он может реализовывать удалённое управление через приложение либо с помощью таймера, и может быть синхронизирован с другими...
Page 69
Световой индикатор Кнопка Aнтенна Краткое однократное нажатие: включить/выключить Длительное нажатие в течение 8 с: Cброс/Подключение к сети Тройное нажатие: Тест рабочего диапазона * Когда к Модулю снаружи подключен переключатель, его нужно включить и выключить 5 раз (вкл+ выкл=1 раз).
Page 70
Не замыкайте ничем розетку, когда она подключена к сети. В розетке отсутствует напряжение только при ее полном отсоединении от сети. Не подключайте несколько розеток последовательно. Этот прибор – НЕ игрушка. Пожалуйста, не допускайте к нему детей. Данный прибор предназначен только для использования внутри помещений. Не...
Page 71
Пожалуйста, подвердите, замкнули ли главный выключатель питания перед установкой. После включения питания, все проводники данного продукта (включая антенную часть) могут быть подключены к источнику сильного тока, Внимание, устройство должно быть установлено в защищённом месте, недоступном для рук человека, например в установочной коробке, подрозетнике...
Page 72
S0 S1 рисунок 1 Метод 2: отверстие L1 подключено к нагрузке, один конец внешнего выключателя подключен к отверстию S0, другой конец подключен к питающему проводу , отверстие L подключено к титающему проводу (рисунок 2). Если внешнее соединение представляет собой выключатель с двойным управлением, конец...
Page 73
S0 S1 S0 S1 рисунок 2 рисунок 3 * Максимальный опорный проводник с площадью поперечного сечения 2,5 mm². * Если внешний выключатель не подключен, S0 и S1 можно оставить пустыми и управлять с помощью автоматизации или приложения.
Page 74
2. Одноканальный модуль управления должен быть установлен в изолированном пространстве (например, в подвесном светильнике или подрозетнике), чтобы избежать риска случайного замыкания. 3. Прикленивание и фиксирование антенны * Внутренний провод антенны связан с сильным электричеством, пожалуйста, не помещайте это в окружающую среду, которая может быть затронута в жизни; если она...
Page 75
панели выключателя сделан из пластика, рекомендуется, чтобы антенна находилась на расстоянии не более 10 мм от стены, если кронштейн панели выключателя сделан из металла. Рекомендуется, чтобы антенна находилась на расстоянии более 15 мм от стены (металлический кронштейн). * Если модуль установлен в металлической кассете, рекомендуется приклеивать антенну...
Page 76
Прежде чем активировать аксессуар, убедитесь, что у вас загружено приложение Aqara Home и установлен шлюз Aqara. Откройте приложение, выберите «Home» (Главная), а затем нажмите «+» в верхнем правом углу, чтобы перейти на страницу «Добавить устройство (аксессуар)». Выберите «Single Switch Module T1 (No Neutral) » (Смарт-розетка), и...
Page 77
Состояние индикатора Описание состояния Синяя вспышка мигает один раз Включение устройства Синий свет быстро мигает Выполняется подключение к сети Zigbee Синий свет горит Сеть Zigbee работает правильно Красный свет быстро мигает Сигнал перегрузки и высокой температуры Красный свет медленно мигает Нет подключения к сети Zigbee Габариты: 42.9 ×...
Page 78
Максимальная выходная мощность Zigbee ≤ 13 dBm * Данная продукция только подходит для неуправляемых ламп мощностью более 3 Вт (типично). Правила и условия хранения и транспортировки: Оборудование должно быть защищено от внешних воздействий. Допустимая температура окружающего воздуха -10° – +50°С. Информация о мерах...
Page 79
Онлайн-служба поддержки: www.aqara.com/support Адрес: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China. Сделано в Китае...