CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le distributeur doit fournir une copie de ce manuel à l’utilisateur lors de la livraison. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel attentivement afin de vous informer sur les instructions à suivre et pour assurer votre confort et votre sécurité. S.V.P., veuillez prendre note de la signification des symboles suivants qui se retrouvent à...
Gs500 - MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Informations générales ................2 Indications et utilisations ................2 Consignes de sécurités ................3 Interférences électromagnétiques (IEM) ............4-7 Détail du Gs500 ..................8 Spécifications techniques ................9 Panneau de contrôle ................10-13 Ajustement du siège ................14 Frein électromécanique ................15 Réasignation ..................15 Entretien de votre quadriporteur ............16-17 Diagnostique de dépannage ..............18-19...
À défaut de suivre les instructions de ce manuel, des blessures pourraient en résulter ou vous pourriez endommager votre quadriporteur. Amylior se dégage de toutes responsabilités de blessures ou dommages suite à une utilisation inappropriée.
Page 5
Gs500. • Un détaillant autorisé des produits • SOYEZ VIGILANTS! Ne coincez Amylior doit faire la livraison de ce pas vos doigts lors de l’assemblage quadriporteur en suivant toutes les ou du désassemblage.
IEM - interférences électromagnétiques MISE EN GARDE - Lire toutes les mises en garde afin de réduire le risque de déclenchement des freins ou de mobilisation du quadriporteur par inadvertance : 1. Méfiez-vous du danger causé par les émetteurs-récepteurs portables. Ne jamais allumer ou utiliser un émetteur-récepteur portatif lorsque l’alimentation de votre quadriporteur est en marche.
Page 7
Gs500 - MANUEL DE L’UTILISATEUR MISE EN GARDE B. QUEL EFFET L’IEM PEUT-ELLE AVOIR? 1. L’interférence électromagnétique (EM) peut : • Désengager les freins de votre quadriporteur • Mobiliser le quadriporteur • Changer la trajectoire du quadriporteur L’éventualité de telles situations pourrait vous causer des blessures ou en occasionner aux autres.
Page 8
C. LES SOURCES D’INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE (IEM) ( suite 1. Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée : ces radios bidirectionnelles sont, entre autres, utilisées dans les voitures de police, les camions de pompiers, les ambulances et les taxis. L’antenne est généralement montée à l’extérieur du véhicule.
Page 9
Veuillez prendre en note toutes les sources d’onde radio pouvant avoir été à proximité du quadriporteur au moment de l’incident afin de nous communiquer l’information. Département du service à la clientèle Amylior : +1 450 424-7111 MISE EN GARDE G. IEM EN PROVENANCE DU QUADRIPORTEUR Le champ électromagnétique émis par les composantes électroniques de ce...
Gs500 - MANUEL DE L’UTILISATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Quadriporteur Gs500 SPÉCIFICATIONS : Capacité de poids 181 kg (400 lb) Vitesse maximale 14 km/h (9 mph) Autonomie 40 km (24 miles) Garde au sol du plancher 155 mm (6 po) Garde au sol du moteur 95 mm (3.75 po) Rayon de Giration 1780 mm (70 po)
PANNEAU DE CONTRÔLE Contrôle de vitesse 8 - Clignotant gauche 2 - Clignotants d’urgence 9 - Groupe lumière 3 - Poignée de frein 10 - Indicateur de charge 4 - Levier de contrôle de vitesse et de 11 - Prise USB direction «...
Page 13
Gs500 - MANUEL DE L’UTILISATEUR Indicateur • L’indicateur de charge vous aide à évaluer la charge des de charge : batteries de votre quadriporteur. Vert = pleine charge, • Jaune = 50 % de charge, Rouge = moins de 50 % de charge. Contrôle •...
Page 14
Levier • Après avoir ajuster l’angle d’ajustement du du guidon, le levier permet panneau d’ajuster l’angle du panneau de contrôle: de contrôle pour avoir une meilleure vision ou accès des contrôles. Interrupteur • La clé est nécessaire à clé pour faire fonctionner Marche/Arrêt : votre quadriporteur.
Page 15
Gs500 - MANUEL DE L’UTILISATEUR Prise du • La prise chargeur est situé chargeur au milieu de la console et USB : du guidon. • Aussi, la prise USB peut être utiliser pour charger des appareils avec un fil USB. Porte-gobelets : •...
AJUSTEMENT DU SIÈGE 1. Pour ajuster la hauteur ou pour retirer l’appui-tête, appuyez sur le bouton situé sur le haut du dossier, juste en dessous de l’appui-tête. 2. Pour incliner le dossier, tirez le levier vers le haut et poussez le siège avec votre dos.
Gs500 - MANUEL DE L’UTILISATEUR FREIN ÉLECTROMÉCANIQUE Votre quadriporteur est muni d’un frein électromécanique à l’arrière. 1. Pour utiliser votre quadriporteur, le levier doit être engagé en position « drive (D) ». 2. Pour déplacer votre quadriporteur sans utiliser la batterie (mode manuel), désengager le levier à...
ENTRETIEN DE VOTRE QUADRIPORTEUR NETTOYAGE DE VOTRE QUADRIPORTEUR PNEUS • Pour nettoyer les pneus, utiliser un savon doux sur un linge humide. • Ne pas utiliser de solvant, ceci pourrait endommager ou réduire la durabilité du pneu. CARROSSERIE • Utilisez un savon doux ou un détergent sur un linge mouillé pour enlever la saleté et l’huile.
Page 19
Le bouton de réinitialisation du disjoncteur se trouve sur la batterie Si vous n’arrivez pas à corriger le problème en appuyant sur le bouton de réinitialisation, contactez votre détaillant autorisé Amylior. Si le disjoncteur principal continue de se déclencher, il se peut qu’il y ait un problème électrique à...
• Il peut aussi y avoir un problème avec votre chargeur. • Si le problème persiste, contactez votre détaillant autorisé Amylior. tonalités tonalités • Indique qu’il faut contacter votre • Indique que le contrôleur du détaillant autorisé...
Page 21
• Si le problème persiste, contactez est en position «D» engagée. votre détaillant autorisé Amylior. • Tournez l’interrupteur à clé sur la position «OFF» pour arrêter le code sonore, engagez le levier de frein, puis rallumez à...
Moteur transaxe, frein électromécanique, contrôleur, câbles électroniques et les autres composantes électroniques, chargeur • 1 AN – Batteries achetées chez Amylior • EXCLUSIONS – À moins d’un défaut manufacturier, toutes pièces assujetties à l’usure normale et qui doivent être remplacées à l’occasion tel que : les pièces de plastiques, brosse de moteur, sabots de freins, fusibles et ampoules, pneus et chambres à...
NOTRE MISSION La mission d’Amylior consiste à concevoir et à distribuer des produits spécialisés en réadaptation en vue d’améliorer la qualité de vie des personnes à mobilité réduite. Pour atteindre ce but et afin d’être en mesure de bien relever les défis quotidiens Amylior auxquels sont confrontées les personnes en perte d’autonomie,...