SRM 21 RT2
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности
Français
Entretien
Dans des conditions d'exploitation défavorables, nous recommandons
de contrôler régulièrement les contacts des bornes à vis des raccorde-
ments de câble et resserrer les vis si nécessaire.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Italiano
Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento
Gruppo di riferimento: personale qualificato autorizzato.
Tutte le azioni descritte nelle istruzioni di montaggio e collegamento
devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato debi-
tamente formato e autorizzato dal gestore. Il dispositivo deve essere
installato e reso operativo solo dopo aver letto e compreso le istruzioni
di montaggio e collegamento e dopo aver preso visione delle norme vi-
genti in materia di sicurezza sul lavoro e prevenzione infortuni. La
scelta e l'installazione dei dispositivi, così come la loro integrazione
nei sistemi di controllo richiedono una conoscenza qualificata delle
leggi di riferimento e dei requisiti normativi da parte del produttore.
In caso di dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di
queste istruzioni.
Fornito con il prodotto
1 dispositivo, 1 istruzioni di montaggio e collegamento, 1 imballo.
Destinazione d'uso
Il modulo relè di sicurezza SRM 21 RT2 è stato ideato per l'impiego su
applicazioni a due canali come applicazioni per l'arresto d'emergenza
oppure per porte di sicurezza. E' possibile collegare a scelta un massi-
mo di 2 contatti NC oppure 1 contatto NC e 1 contatto NA. In caso di
collegamento di solo un NC è necessario collegare gli ingressi in pa-
rallelo. Inoltre è realizzabile il controllo di posizione di elementi di
commutazione inseriti a valle se si collega il circuito di ritorno.
Montaggio e collegamenti
Conservare il dispositivo per almeno 2 ore a temperatura ambiente.
Trascorso questo tempo, disimballare il dispositivo, installarlo e met-
terlo in funzione. In caso di condensa, lasciare asciugare il dispositi-
vo. Installarlo soltanto dopo completa asciugatura. Collegare i contatti
di attivazione e di ingresso, gli ingressi di avvio e i terminali operativi
selezionati in base all'uso previsto. In stato inattivo solo il LED ON è il-
luminato – i contatti del relé sono aperti. L'attivazione degli ingressi di
sicurezza viene segnalata attraverso i LED IN A e IN B. Se l'avviamento
è attivato, il LED OUT si illumina, l'uscita di segnalazione Y1 è attiva e i
contatti del relè 13 - 14 e 23 - 24 sono chiusi. Eseguire il cablaggio in
conformità con lo scopo di utilizzo. Gli esempi di cablaggio servono
solo come orientamento. Accertarsi che, con carichi capacitivi e indut-
tivi, i circuiti di protezione sui contatti di uscita siano sufficienti. Attiva-
re il relè a intervalli regolari e verificare il corretto funzionamento: al-
meno una volta al mese oppure nel ciclo di manutenzione del sistema.
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale au-
torizzato. Ricostruzioni e modifiche al dispositivo non sono permesse.
I prodotti descritti sono stati sviluppati con l'intento di svolgere funzio-
ni di sicurezza come una parte di un intero impianto oppure macchina-
rio. Di norma un completo sistema di sicurezza comprende sensori,
unità di valorizzazione, apparecchi di segnalazione nonché sistemi per
uno spegnimento sicuro. Per collegare il dispositivo nel sistema globa-
le, deve essere mantenuta la categoria di controllo definita nell'analisi
del rischio. A tal fine è richiesta anche una convalida secondo EN ISO
13849-2 oppure EN 62061. Inoltre, il Performance Level secondo EN
ISO 13849-1 e SIL CL Level secondo EN 62061 può essere inferiore ri-
spetto al singolo livello, a causa della combinazione di diversi compo-
nenti di sicurezza ed altri dispositivi di sicurezza, come ad esempio il
collegamento in serie di sensori. Il produttore di un impianto oppure
macchinario si assume la responsabilità della sua corretta funzione
globale. steute non si assume alcuna responsabilità per consigli
espressi oppure contenuti nella presente descrizione. Soggetta a mo-
difiche tecniche. Sulla base della presente descrizione non è possibile
formulare richieste di garanzia oppure responsabilità che vadano oltre
le condizioni generali di consegna della steute.
Comportamento del modulo SRM 21 RT2
Funzione
Comportamento
Combinazione di
Entrambi i contatti d'in-
2 contatti NC
gresso sono chiusi,
il circuito di feedback
era chiuso e si apre
nuovamente
Combinazione di
Il contatto NC è chiuso
contatti NC/NA
e il contatto NA è
aperto,
il circuito di feedback
era chiuso e si apre
nuovamente
5 / 24
Stato finale/
Risultato
I contatti d'uscita si
attivano
I contatti d'uscita si
attivano