Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

P
3
PagePoint&Present
G
Instruction Manual
F
Manuel d'utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d'istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
S
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Q
o
Návod k obsluze
CZ
H
Használati útmutató
 Р уководствo по 
o
RUS
зкcплyатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NOBO P3

  • Page 1 PagePoint&Present Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató  Р уководствo по  зкcплyатации...
  • Page 2: Replacing The Batteries

    Warning • Do not stare into the laser beam or direct it Remove the battery cover of the Nobo P³ Page Point & Present into another person’s eyes. and remove the used batteries. Insert two AAA batteries, making • Keep your laser pointer out of children’s sure that the Positive (+) and Negative (-) ends of each battery reach.
  • Page 3 • Do not keep the laser pointer switched on for more than a few seconds in order to keep your audience’s attention. Warranty The Nobo P³ Page Point & Present is guaranteed from defect for a period of one year from date of purchase against faulty 1 Left Mouse Button workmanship and materials.
  • Page 4: Caractéristiques

    Avertissement Retirez le couvercle des piles de la Nobo P³ Page Point & Present et retirez les piles usagées. Insérez deux piles AAA, en • Ne fixez pas la source du rayon laser et veillant à...
  • Page 5: Garantie

    • Afin de conserver l’attention de votre public, ne laissez pas le pointeur laser allumé plus de quelques secondes. Garantie Le Nobo P³ Page Point & Present est garanti contre les défauts 1 Bouton gauche de la souris émanant d’une fabrication ou de matériaux défectueux pour une période d’un an à...
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten Funktionsmerkmale Nobo P³ Page Point & Present Ihr neuer Nobo P³ Page Point & Present umfasst viele Funktionsmerkmale: Kabellose Reichweite Bis zu 15 Metern Frequenz 2,4 GHz Bluetooth Hochfrequenz • Auf- und Ab-Tasten zum Vorwärts- und Rückwärtsblättern in der Präsentation...
  • Page 7 • Laserzeiger nicht länger als ein paar Sekunden lang eingeschaltet lassen, damit die Zuhörer nicht an Aufmerksamkeit verlieren. Gewährleistung Der Nobo P³ Page Point & Present ist für einen einjährigen 1 Linke Maustaste Zeitraum ab Kaufdatum gegen Material- und Herstellungsfehler garantiert.
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    Avvertenza Rimuovere il coperchio per vano batteria del Nobo P³ Page Point & Present ed estrarre le batterie scariche. Inserire due • Non guardare fissamente il raggio laser e batterie AAA controllando che i poli positivo (+) e negativo (-) di non puntarlo direttamente negli occhi di ogni batteria corrispondano agli indicatori di polarità...
  • Page 9: Consigli Utili

    • Non tenere acceso il puntatore laser per più di qualche secondo per attirare l’attenzione del pubblico. Garanzia Nobo P³ Page Point & Present è garantito contro difetti 1 Tasto sinistro mouse risultanti da lavorazione o materiali difettosi per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
  • Page 10: Specificaties

    PowerPoint. ® • Geen software nodig. Handleiding U bent de gelukkige eigenaar van een Nobo P³ Page Point De batterijen vervangen & Present, een Wireless Presenter met een ingebouwde laserpointer en muisfunctie, waarmee u uw presentatie en de belangrijkste pc-applicatie op een afstand van max. 15 meter kunt regelen.
  • Page 11 • Gebruik de laserpointer slechts enkele seconden, zodat u de aandacht van uw publiek blijft vasthouden. Garantie De Nobo P³ Page Point & Present is voor een periode van een 1 Linkermuisknop jaar vanaf de aankoopdatum gegarandeerd tegen materiaal- of fabricagefouten.
  • Page 12: Características

    • No mire fijamente el rayo láser ni lo apunte a los ojos de otras personas. Quite la cubierta de las baterías del Nobo P³ Page Point & Present y extraiga las pilas usadas. Coloque dos baterías AAA, • Mantenga su puntero láser alejado del asegurándose de que los extremos positivo (+) y negativo (-)
  • Page 13 Garantía 1 Botón izquierdo del ratón El Nobo P³ Page Point & Present está garantizado contra defectos de fabricación y de materiales durante un periodo de un El presentador mantendrá en modo de espera cuando no esté año a partir de la fecha de adquisición.
  • Page 14: Especificações

    Especificações Características Nobo P³ Page Point & Present O seu novo Nobo P3 Page Point & Present inclui muitas características: Alcance Até 15 m Frequência 2,4 GHz, Radiofrequência Bluetooth • Botões Página Acima, Página Abaixo, que lhe permitem deslocar-se para trás e para a frente na sua apresentação.
  • Page 15 • Não distraia a atenção da sua audiência mantendo o ponteiro laser/luz LED acesos mais do que alguns segundos. Garantia O Nobo P² Page & Point está garantido contra todos os 1 Botão Esquerdo do Rato defeitos de materiais ou de mão-de-obra por um prazo de um ano a contar da data da sua compra.
  • Page 16: Specifikationer

    • Ingen programvara krävs. Bruksanvisning Byta batterier Gratulerar till inköpet av en Nobo P³ Page Point & Present, en trådlös presenterare med inbyggd laserpekare och musfunktion som gör att du kan styra din presentation och använda viktiga tillämpningar i datorn på ett avstånd på upp till 15 meter.
  • Page 17 • Ha inte laserpekaren på i mer än ett par sekunder, så att du behåller publikens uppmärksamhet. Garanti Nobo P³ Page Point & Present är garanterad mot defekter som uppstått på grund av fabrikations- eller materialfel under ett år 1 Vänster musknapp från inköpsdatum.
  • Page 18 Dane techniczne Funkcje Nobo P³ Page Point & Present Nowy prezenter Nobo P³ Page Point & Present posiada wiele funkcji: Zasięg do 15 metrów Częstotliwość 2,4GHz (częstotliwość radiowa Bluetooth) • przyciski „poprzedni slajd” i „następny slajd”, które umożliwiają przewijanie slajdów prezentacji do przodu i do tyłu Klasa radiowa Urządzenia radiowe klasy 1...
  • Page 19 • Nie trzymaj włączonego wskaźnika dłużej niż przez kilka sekund, jeśli chcesz zachować uwagę audytorium. Gwarancja Prezenter Nobo P³ Page Point & Present objęty jest gwarancją na wady produkcyjne i materiałowe, ważną przez rok od daty 1 Lewy przycisk myszy zakupu.
  • Page 20: Technické Údaje

    Upozornění • Nedívejte se do laserového paprsku a nezaměřujte jej do očí přítomných osob. Sejměte kryt baterií z ovladače Nobo P³ Page Point & Present a vyjměte vybité baterie. Vložte dvě mikrotužkové baterie a • Laserové ukazovátko uchovávejte mimo dbejte na to, aby kladný (+) a záporný (-) pól každé z nich dosah dětí.
  • Page 21 • Chcete-li si udržet pozornost svých posluchačů, nenechávejte laserové ukazovátko zapnuté déle než několik vteřin. Záruka Na ovladač Nobo P³ Page Point & Present platí záruka po 1 Levé tlačítko myši dobu jednoho roku ode dne nákupu; vztahuje se na případné...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Jellemzők Nobo P³ Page Point & Present A Nobo P³ Page Point & Present számos funkciót tartalmaz: Hatótávolság max. 15 m • Lapozó gombok, amelyek lehetővé teszik, hogy előre és vissza Frekvencia 2,4 GHz Bluetooth rádiófrekvencia irányban lépkedjen az előadás oldalai között.
  • Page 23 Garancia 1 Bal egérgomb A Nobo P³ Page Point & Present eszközre vonatkozóan a gyártó a vásárlás napjától számított egy éven keresztül garanciát A prezentációvezérlő alvó állapot módra vált, ha nem használják. vállal arra, hogy az semmilyen anyaghibát vagy gyártási hibát Az aktiváláshoz bármely gomb lenyomása elegendő.
  • Page 24: Технические Характеристики

    Технические характеристики Функции Nobo P³ Page Point & Present Презентатор Nobo P3 Page & Point имеет много функций: Радиус действия До 15 м • Кнопки перелистывания слайдов, позволяющие Частота 2,4 ГГц, радиочастота Bluetooth переходить от слайда к слайду вперед и назад.
  • Page 25 Эксплуатация устройства с Nobo P³ Page Point & Present Беспроводный презентатор работает в двух различных режимах - M1 и M2, что позволяет работать с разными приложениями на вашем компьютере. 1 Открыть Рабочий стол. 1 Открыть папку «Мой компьютер». 2 Открыть электронную почту.
  • Page 28 ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www.accoeurope.com Ref: P3/5454 Issue: 1 (06/07)

Table des Matières