Contra-Indicações - Juzo Flex Genu Xtra Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Flex Genu Xtra:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Finalidade
As joelheiras JuzoFlex guiam anatomicamente a
articulação afetada do joelho, aliviando-a durante o
movimento. As bandas médicas de compressão ativa
têm um efeito propriocetivo. Melhoram a sensibilidade
e podem compensar os desequilíbrios musculares.
Têm um efeito analgésico, promovem a drenagem de
líquidos nos tecidos através da sua ação reológica e
proporcionam alívio durante o movimento.
Aplicação correcta da joelheira Juzo:
1. Puxe a suporte elástico do joelho sobre o antepé
até ao ponto pretendido no joelho.
2. Em seguida, posicione a suporte elástico de modo
a que a rótula fique bem envolvida pela almofada.
Vista e dispa as suas ligaduras na posição sentada
para evitar ferimentos e quedas. A suporte elástico
estará corretamente ajustada quando envolver firme-
mente o joelho, sem, no entanto, exercer demasiada
pressão (dolorosa). A suporte elástico pode ser
reajustada a qualquer momento, repetindo o passo
2. Atenção: As unhas ásperas e não limadas ou os
anéis com bordos pontiagudos, etc., podem danificar
a malha. As unhas dos pés e os calos podem causar
tantos danos.
Note bem:
Use somente a sua ligadura conforme prescrição
médica. Os aparelhos medicinais só devem ser
distribuídos por pessoal devidamente qualificado,
em lojas da especialidade. A eficácia da ligadura e
o conforto durante o uso só serão conseguidos com
uma colocação correcta da mesma. A ligadura é bas-
tante resistente a óleos, pomadas, humidade da pele
e outras influências do meio ambiente. Em algumas
peças especiais a durabilidade da malha bem como
a das almofadas de pressão podem ser afectadas.
Recomendamos um controlo regular no fornecedor
especializado. Em caso de dano, entre em contacto
com o fornecedor especializado. Recomendamos
que não conserte a ligadura – isso poderá diminuir
a qualidade e a eficiência previstas. Por razões
higiênicas recomendamos não usar a bandagem em
mais de uma pessoa.
Cuidados e instruções de lavagem
Siga as instruções de limpeza indicadas na etiqueta
têxtil cosida no produto. A primeira lavagem dos
suportes elásticos deve ser feita em separado (risco
de descoloração). Os seus suportes elásticos devem
ser lavados num ciclo de lavagem suave ou delicado
(30°C). Sugestão: Uma rede de lavagem protege
adicionalmente o produto. Não utilize amaciador! Na
lavagem manual, enxague abundantemente e não
torça. Recomendamos Juzo Detergente Especial
suave. Pode encurtar o tempo de secagem se, depois
da lavagem, colocar os suportes elásticos sobre uma
toalha turca bem grossa, enrolar comprimindo e aper-
tar com força. Depois, pendure o suporte elástico sem
o comprimir. Não deixe as peças na toalha turca e não
as seque sobre o aquecedor ou ao sol. Os suportes
elásticos Juzo não podem ser limpos quimicamente
(a seco). O suporte elástico não é adequado para a
máquina de secar roupa.
Composição do material
Para obter dados mais concretos queira, por favor, ver
a etiqueta que se encontra cosida ás suas joelheiras.
Indicações de armazenagem e conservação
Guardar em local seco e proteger da ação direta dos
raios solares. Os suportes elásticos têm um prazo de
utilização máximo de 42 meses. O prazo de utilização
do produto medicinal é impresso com o símbolo de
uma ampulheta na etiqueta da embalagem. O médico
que prescreve ou o revendedor médico especialista
recomenda a vida útil do suporte elástico. Uma vez
que, devido ao quadro clínico e às circunstâncias
individuais da vida, as dimensões do corpo podem al-
terar-se, é aconselhável um controlo regular realizado
por pessoal médico especializado.
Indicações
Tendência para luxação da rótula, Edema pós-traumá-
tico, Distensões e derrames da articulação do joelho,
Situações de irritação crónica, pós-traumática ou
pós-cirúrgica das partes moles na zona da articulação
do joelho, Meniscopatia, Distensões e fraqueza de
ligamentos
Contra-indicações
O suporte elástico deve ser usado nos seguintes qua-
dros clínicos, mas só depois de uma consulta médica:
Perturbações da drenagem linfática e inchaços incon-
clusivos dos tecidos das partes moles fora da área de
aplicação, falta de sensibilidade e má circulação da
região do corpo coberta, doenças cutâneas, irritações
cutâneas e ferimentos nas áreas de cobertura; as
feridas abertas nas partes do corpo em tratamento
devem ser cobertas de forma estéril. O grupo empre-
sarial Julius Zorn GmbH não se responsabiliza pelo
não cumprimento destas contraindicações.
Efeitos colaterais
Uma utilização correta deste produto não apresenta
quaisquer efeitos colaterais. Contudo, em qualquer
dos casos, como por ex., irritação da pele, agrava-
mento dos sintomas, etc., deve consultar o seu mé-
dico / fisioterapeuta ou o local onde a adquiriu. Caso
haja conhecimento de incompatibilidade com um ou
vários ingredientes deste produto, favor comunicar
o seu médico antes de usá-lo. Se as suas queixas se
agravarem durante o tempo de utilização, retire a li-
gadura e contacte profissionais médicos. O fabricante
não se responsabiliza por danos / ferimentos causados
por manuseio inadequado ou uso desapropriado.
Em caso de reclamações relacionadas com o produto,
como por exemplo, danos na malha ou defeitos de
ajuste, contacte diretamente o seu revendedor espe-
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières