Page 1
English Português Pусский EXPRESSION PEDAL FOOT CONTROLLER НОЖНОЙ КОНТРОЛЛЕР 익스프레션 페달 踏板控制器 日本語 フッ トコントローラー PEDALE D’EXPRESSION Français Owner’s Manual Manual do Proprietário Руководство пользователя 사용 설명서 使用说明书 取扱説明書 Mode d’emploi...
Page 2
(such as components in any way. If it should appear to be vases, bottles or glasses) containing liquids which might spill malfunctioning, discontinue use immediately and have it into any openings. inspected by qualified Yamaha service personnel. DMI-5...
Page 3
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed. NOTICE To avoid the possibility of malfunction/damage to the product, damage to data, ordamage to other property, fol- low the notices below.
Page 4
(FC-3A). Also, the FC7 has a fortissimo function, which enables you to accent certain parts of your performance. Also, the pedal angle is adjustable for seated or standing performance. In order to make full use of the FC7’s capabilities and enjoy trouble-free operation, please read...
Page 5
116 × 58 × 250 mm Weight 1.3 kg Minimum Maximum * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Page 6
OPERATION OF THE FC7 Fortissimo function This allows you to selectively emphasise parts of your performance. As shown in the diagram, the Range of free 20° pedal angle is 30° when fully raised. The pedal movement 30° will rest at any point you take your foot off from Normal position fully raised to standard position.
Page 7
CONNECTION OF MULTIPLE PEDALS When using several FC7s, you may connect them together by moving the metal plate on the bottom. You may write the function of the pedal (eg. VOLUME, MODULATION) on a piece of tape and put it in this area. Setting plate CABLE STORAGE Store the cable as shown.
Page 8
Information for users on collection and disposal of old Informations concernant la collecte et le traitement des equipment: déchets d’équipements électriques et électroniques This symbol on the products, packaging, and/or accompanying Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints documents means that used electrical and electronic products signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne should not be mixed with general house-hold waste.
Page 9
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering de los equipos antiguos van oude appara-ten. Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mezclarse con los desperdicios domésticos normales.
Page 12
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Page 13
Major Music Center NORWAY TAIWAN 21 Ali Riza Ave. Ortakoy Yamaha Music Europe GmbH Germany - Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd. P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus Norwegian Branch 2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist. Tel: (392) 227 9213 Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway New Taipei City 22063, Taiwan, R.O.C.