Télécharger Imprimer la page
IDEAL SHREDCAT 8220 CC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SHREDCAT 8220 CC:

Publicité

Liens rapides

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
Asiakirjatuhoojat
Makuleringsmaskin
Niszczarki dokumentów
Óíè÷òîæèòåëè áóìàã
DE
Betriebsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Mode d´emploi
Gebruiksaanwijzing
NL
IT
Manuale d´istruzione
ES
Instrucciones de uso
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohjeet
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obs³ugi
Èíñòðóêöèÿ ïî
RU
ýêñïëóàòàöèè

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IDEAL SHREDCAT 8220 CC

  • Page 1 Aktenvernichter Betriebsanleitung Document Shredders Operating Instructions Destructeurs de Documents Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare Instrucciones de uso Asiakirjatuhoojat Makuleringsmaskin Bruksanvisning Niszczarki dokumentów Käyttöohjeet Óíè÷òîæèòåëè áóìàã Bruksanvisning Instrukcja obs³ugi Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 2 • • Ïðèìåíåíèå Bruk av Zasady użytkowania SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Shredcat: 1. Dieser Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier geeignet. 2. Die Messerwellen sind unempfindlich gegen geringe Mengen Heftklammern. EN Normal use/usage Shredcat: 1.
  • Page 3 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita • • • Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 4 • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL DE Keine Bedienung durch Kinder! EN Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen! Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! No dejar que la utilicen los niños!
  • Page 5 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita • • • Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè DE Vorsicht bei langen Haaren! EN Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar!
  • Page 6 • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL DE Keine Büroklammern vernichten! EN Do not shred paper clips! Ne pas détruire d’agrafes ou de trombones ! Geen paperclips invoeren! Non introdurrere i fermagli! No permite clips! Mata ej in/förstör ej gem!
  • Page 7 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita • • • Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 27).
  • Page 8 • • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Sikkerhetsforskriftene Środki bezpieczeństwa SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL DE Freier Zugang zum Netzanschluß. Die Steckdose soll in der Nähe von dem Gerät installiert werden und leicht zugänglich sein. Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen...
  • Page 9 Endast för inomhusbruk. FI Varmista, että virta pääsee kulkemaan vapaasti. Laite tulee asentaa lähelle pistorasiaa. Varmista vapaa pääsy pistorasialle. Vain sisäkäyttöön. SHREDCAT 8220 CC NO Kontroller at strømtilførselen er iorden. 220V~240V / 0,4A min. Stikkontaktenskalvære i nærheten av SHREDCAT 8240 utstyretog letttilgjengelig.
  • Page 10 • • Óñòàíîâêà Installasjon Instalacja SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL DE Maschine in den Auffangbehälter setzen. EN Place machine onto the shred bin. FR Placer le mécanisme sur le réceptacle. Machine op de papieropvang zetten. Porre la testa del distruggidocumenti sul contenitore di raccolta.
  • Page 11 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Ýêñïëóàòàöèÿ Käyttö Betjening Obsługa DE Schalter auf Position "AUTO": Maschine ist betriebsbereit (1.). Automatischer Anlauf bei Papierzufuhr (2.).
  • Page 12 • • • Ýêñïëóàòàöèÿ Käyttö Betjening Obsługa SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL Työnnä katkaisin asentoon "AUTO": laite on käyttövalmis (1.). Käynnistyy automaattisesti kun syötetään paperia (2.). Vihreä ohjausvalo on päällä (power), pysähtyy automaattisesti kun paperin syöttö lopetetaan.
  • Page 13 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Ýêñïëóàòàöèÿ Käyttö Betjening Obsługa DE Automatischer Stopp bei zu viel Papier, Maschine blockiert, (gelbe LED Overload leuchtet nur bei SHREDCAT 8240). Schalter auf "REV"...
  • Page 14 • Ýêñïëóàòàöèÿ Käyttö Betjening Obsługa SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL IT Alimentata troppa carta, a macchina bloccata il LED giallo è acceso, soltanto per SHREDCAT 8240). Spingere l'interruttore su "REV" (1.) il motore invertirà la rotazione, rimuovere la carta.
  • Page 15 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Ýêñïëóàòàöèÿ Käyttö Betjening Obsługa NO Stopper automatisk hvis for mye papir er satt inn, Maskinen er blokkert, (gul LED for overbelastning lyser, gjelder kun SHREDCAT 8240).
  • Page 16 • Ýêñïëóàòàöèÿ Käyttö Betjening Obsługa SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL DE Wenn der Auffangbehälter voll ist, leeren. EN Empty the shred bin when it is full. FR Vider le réceptacle lorsque celui-ci est plein Ledigen als de op vergaarbak vol is.
  • Page 17 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Underhåll och rengöring • • • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie •...
  • Page 18 Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie • • Óõîä è ÷èñòêà SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL Streifenschnitt/Straight cut/ SV Vi rekommenderar att ni oljar skärverket Coupe fibres/Stroken/Taglio a Strisce/ om matningskapaciteten minskar eller Corte en tiras/Strimlor/Suoraan leikkaavat/ när avfallsbehållaren har tömts!
  • Page 19 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Underhåll och rengöring • • • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie •...
  • Page 20 • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie • • Óõîä è ÷èñòêà SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL Âðåìÿ îò âðåìåíè î÷èùàéòå âûõîäíóþ ÷àñòü ðåæóùåé ãîëîâêè. • Îòñîåäèíèòå ñåòåâîé ïðîâîä • Óäàëèòå áóìàæíûå îñòàòêè ù¸òêîé - 20 -...
  • Page 21 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Możliwe usterki Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè DE Maschine läuft nicht an EN Machine will not start FR Le destructeur ne se met pas en...
  • Page 22 • • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Możliwe usterki SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL DE Papier mittig eingeführt? (Kontaktschalter) (A) EN Feed the paper into the centre of the feed opening (contact switch) (A) FR Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule de détection).
  • Page 23 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Możliwe usterki Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè DE Maschine schaltet ab.
  • Page 24 Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Możliwe usterki SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL Øðåäåð îñòàíîâèëñÿ. Çàùèòà îò ïåðåãðåâà. Ãîðèò êðàñíûé äèîä Overheat. Âðåìÿ îõëàæäåíèÿ ïðèìåðíî 50 ìèíóò ïîñëå 5 ìèíóòû ðàáîòû. Overheat Overload...
  • Page 25 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Możliwe usterki Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè DE Für störungsfreien Betrieb der beiden Schneidwerke, Auffangbehälter rechtzeitig, bzw.
  • Page 26 Mulig driftsfeil • • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Możliwe usterki SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL Tyhjennä silppusäiliöt riittävän usein, ainakin päivittäin, jolloin leikkuuterät toimivat häiriöttä. Jos paperitukosta, kuten kuvattu sivulla 14, ei voida poistaa täyttyneestä silppusäiliöstä johtuen, säiliö pitää...
  • Page 27 • • • Możliwe usterki Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè DE Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • www.ideal.de "Service" service@krug-priester.com EN None of the above mentioned methods helped to solve the problem: Contact Service Team: • www.ideal.de "Service" service@krug-priester.com FR En cas de problème autre que ceux...
  • Page 28 Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè Możliwe usterki SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL Je¿eli ¿adna z metod nie pomo¿e rozwi¹zaæ problemu to: Skontaktowaæ siê z • www.ideal.de "serwis" service@krug-priester.com Åñëè íå óäàëîñü óñòðàíèòü...
  • Page 29 Przyjazny środkowisku olej (10 x 0,2 litr) Ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòîå ìàñëî (10 x 0,2 ë) Nr. 9000 611 SHREDCAT 8220 CC, 8240 CC DE Ölpapier (18 Blatt) EN Oil sheets (18 Sheets) FR Feuilles lubrifiantes (18 feuilles) NL De bladen van de olie (18 stuks) Fogli d’olio (18 pezzi)
  • Page 30 Teknisk informasjon • • • Òåõíè÷åñêàÿ èíôîðìàöèÿ Dane techniczne SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL DE Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A).
  • Page 31 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Òåõíè÷åñêàÿ èíôîðìàöèÿ Dane techniczne NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goor toon- aangevende, onafhankelijke veiligheids- instituten en voldoet aan EG-normen...
  • Page 32 Teknisk informasjon • • • Òåõíè÷åñêàÿ èíôîðìàöèÿ Dane techniczne SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL SV Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 2006/95/EG och 2004/108/EG. Ljudnivå information: Ljud nivån vid arbetsplatsen är lägre än ISO 7779 standard på...
  • Page 33 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Òåõíè÷åñêàÿ èíôîðìàöèÿ Dane techniczne PL Urządzenie zostało sprawdzone przez niezależne laboratoria i spełnia przepisy EC zawarte w 2006/95/EG i 2004/108/EG.
  • Page 34 Teknisk informasjon • • • Òåõíè÷åñêàÿ èíôîðìàöèÿ Dane techniczne SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL DE Das Unternehmen Krug + Priester hat ein zertifiziertes Qualitäts-Management- System nach DIN EN ISO 9001:2008 und ein zertifiziertes Umwelt- Management-System nach DIN ISO 14001:2009.
  • Page 35 • • • • • Entsorgung Recycling Recyclage Recycling • • • • • • Riciclo Reciclar Återvinning Kierrätys Resirkulere • • • Odzysk środków wtórnych ´ Ïîâòîðíîå èñïîëüçîâàíèå DE Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen und elektronischen...
  • Page 36 • Ïîâòîðíîå èñïîëüçîâàíèå Kierrätys Resirkulere Odzysk środków wtórnych ´ SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL IT Ricorda di rispettare le regole ambientali del luogo: porta le apparecchiature non elettriche negli apposite eco-centri. Il materiale dell’imballo è riciclabile. Getta l’imballo rispettando l’ambiente e rendilo...
  • Page 37 • • • • • Entsorgung Recycling Recyclage Recycling • • • • • • Riciclo Reciclar Återvinning Kierrätys Resirkulere • • • Ïîâòîðíîå èñïîëüçîâàíèå Odzysk środków wtórnych ´ NO Vennligst respekter lokale miljøforskrifter: leverdet elektriske utstyret til miljøriktig gjenvinning og hensiktsmessig håndtering av elektrisk avfall.
  • Page 38 SHREDCAT 8220 CC, 8240, 8240 CC by IDEAL EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse EC yhdenmukaisuus todistus I overensbestemelse med EC direktiv EC Deklaracja zgodnoœci Äåêëàðàöèÿ...
  • Page 39 2011/65/EU RoHS Richtlinie, RoHS directive, RoHS directives, RoHS richtlijn, RoHS direttiva, RoHS directiva, RoHS direktiv, RoHS direktiivi, RoHS direktivet, RoHS dyrektywa, äèðåêòèâà Åâðîïåéñêîãî Ñîþçà, îãðàíè÷èâàþùàÿ ñîäåðæàíèå âðåäíûõ âåùåñòâ. Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente...
  • Page 40 SHREDCAT by IDEAL Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers • • • • • Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare • • • • Asiakirjatuhoojat Makuleringsmaskin Niszczarki dokumentów • • • • Óíè÷òîæèòåëè áóìàã • • Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines...

Ce manuel est également adapté pour:

Shredcat 8240Shredcat 8240 cc