Gardigo 60048 Notice D'utilisation page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

instalar el aparato y fije el soporte a la pared
mediante los tacos y tornillos suministrados en
el embalaje. Una altura óptima es 1,5 m. Puede
orientar el aparato dependiendo del animal o de
la zona que quiera sonorizar.
Pie: Monte las tres piezas del pie. Aparte el
gancho de la pared de la conexión giratoria
girándolo y póngale el pie. Clave el aparato en el
césped, entre las flores o en la caja de arena. Indicación impor-
tante en caso de taladrar la pared: Asegúrese antes de taladrar
de que no hay ninguna tubería, tubería de gas o línea eléctrica
en el lugar en el que desea taladrar. El montaje deben realizarlo
únicamente personas especializadas. Tenga
en cuenta también los materiales de la pa-
red, ya que el material de fijación suminist-
rado no se adapta a todos los tipos de mu-
ros. Pregunte a su distribuidor qué tacos y
tornillos son necesarios para los materiales
de los que dispone. El fabricante no asume
responsabilidad alguna por daños causados
por la utilización de tacos incorrectos.
8. Funcionamiento
El aparato tiene tres posiciones de funcionamiento distintas:
1. ON1 – En esta posición, cuando se activa el sensor, el aparato
empieza a emitir ultrasonidos y flashes LED a intervalos de
20 segundos.
.2. OFF – En esta posición, el aparato está apagado y no emite ni
luz ni ultrasonido.
3. ON2 – En esta posición, cuando se activa el sensor, el aparato
empieza a emitir ultrasonidos a intervalos de 20 segundos.
Recomendamos el modo de funcionamiento ON2 y el modo ON1
cuando empiece a oscurecer. El ahuyentador de perros y gatos de
Gardigo está listo para usar.
Nota: El ultrasonido de este rango de frecuencia no es perceptible
para el oído humano.
Antes de cambiar las baterías, recuerde situar el interruptor en la
posición «OFF» (apagado).
9. Otras indicaciones sobre el funci-
onamiento
· Si en el área de alcance hay animales domésticos que no
deban ser molestados, apague el aparato.
· El sensor de movimiento registra el únicamente movimien-
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
to del calor corporal, de forma que también percibe a los
seres humanos. Para ahorrar electricidad, si va a celebrar
una gran reunión, recomendamos que apague el aparato.
· No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.
· No fuerce el aparato para abrirlo.
· Si se ensucia, limpie el aparato con un paño húmedo.
Votre équipe Gardigo
Consigne sur la protection de
l´environnement
Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures mé-
nagères lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être dépo-
sé dans un centre de collecte pour le recyclage d´appareils
électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le
produit, dans le mode d´emploi ou sur l´emballage le sig-
nale. Les matériaux sont réutilisables selon leurs caracté-
ristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation matérielle
ou toute autre forme de recyclage, vous contribuez con-
sidérablement à la protection de notre environnement.
Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour
connaître le centre de collecte compétent.
N lliminez pas de batteries et de char-
geurs d accus au d chet domestique!
La loi oblige chaque consommateur de se dessaisir de
toutes les batteries ou tous les chargeurs d'accus au cen-
tre de rassemblement dans sa commune/ son quartier ou
dans le commerce pour qu'un traitement écologique des
déchets soit garanti. Elliminez les batteries et les char-
geurs d'accus seulement déchargés.
*) marqué avec Cd=cadmium
Hg=mercure
Pb=plomb

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières