Steenbeck 01 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 01 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Steenbeck 35mm Série 01
Manuel d'utilisation
Systèmes de montages compacts
plats :
2 plateaux, son COMOPT
ST3511
pour 600 mètres ou 2000 pieds de film
4 plateaux, COMOPT et 1 piste son SEPMAG
ST1401
pour 600 mètres ou 2000 pieds de film et bande perforée
4 plateaux, COMOPT et 1 piste son SEPMAG
ST401
pour 600 mètres ou 2000 pieds de film et bande perforée
système de décalage image-son pour une piste
Systèmes de montages plats larges :
6 plateaux, COMOPT et 2 pistes son SEPMAG
ST701
pour 600 mètres ou 2000 pieds de film et bande perforée
système de décalage image-son pour 2 pistes
6 ou 8 plateaux avec 2 systèmes d'images
ST721
standard avec un COMOPT et son 2 pistes SEPMAG
selon la version de 350 mètres ou 1200 pieds à 600 mètres ou
2000 pieds de film et bande perforée
système de décalage image-son pour 2 titres
la version 8 plateaux peut avoir 4 plateaux de 600 mètres ou
2000 pieds
ST721S
4 ou 6 plateau avec 2 systèmes d'images
Avec - deux COMOPT
Copyright © 1978 – 2016.
Steenbeck is a trademark.
No part of this manual may be reproduced without the prior written permission of Steenbeck.
Specifications, colours etc. are subject to change without notice. Images are an example.
V02-2016
- deux COMOPT et son 1 piste SEPMAG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steenbeck 01 Série

  • Page 1 - deux COMOPT et son 1 piste SEPMAG Copyright © 1978 – 2016. Steenbeck is a trademark. No part of this manual may be reproduced without the prior written permission of Steenbeck. Specifications, colours etc. are subject to change without notice. Images are an example. V02-2016...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire page 1.0 Introduction 2.0 Données générales 3.0 Caractéristiques techniques 3.1 Système d’entraînement 3.1.1 Introduction 3.1.2 Plateaux de films - Bobines de films – Noyaux 3.1.3 Support rétréci 3.1.4 Frottements 3.2 Image 3.3 Son 3.4 Données générales 4.0 Consignes de sécurité importantes et garantie 4.1 Sécurité...
  • Page 3 7.0 Raccordement des haut-parleurs et lampe de travail (en option) 8.0 Instructions d’entretien 8.1 Introduction 8.2 Remplacement de la lampe d'image 8.3 Remplacement excitateur - lampe optique 8.4 Ajustement bras de levier image 8.5 Miroirs à surface revêtue 8.6 Polygone et lentille 8.7 Ecran 8.8 Système d'éclairage 8.9 Frottements des bobines de transport...
  • Page 4: Introduction

    Attention. Depuis l'introduction de la série 01, de nombreux développements mécaniques et électroniques ont permis d’apporter de sensibles améliorations aux appareils Steenbeck. Soyez conscients du fait que la référence du type de votre machine n’a jamais été modifiée et que les anciennes et nouvelles pièces ne sont pas toujours interchangeables.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 3.1 Système d’entraînement 3.1.1 Introduction Le Steenbeck série 01 dispose d'une technologie de moteur d’entraînement éprouvée. La visionneuse fonctionne de façon régulière grâce au fameux sélecteur de vitesses Steenbeck. Ce sélecteur de vitesses dispose de points fixes pour synchronisation (à 24 ou 25 images par seconde f.p.s.) avant et arrière, à...
  • Page 6: Image

    3.2 Image La méthode de projection par transparence par l'intermédiaire d'un système de compensation optique se fait avec un prisme 18 faces rotatif (polygone). Avec les miroirs de surface de haute qualité, l'optique et l'écran de haute qualité, vous obtenez une image très brillante, lumineuse et nette. Les dimensions standard de la projection sont de 212 x 288 mm.
  • Page 7: Données Générales

    Les fusibles se trouvent sur le côté arrière de la machine (voir fig. 4 page 10) Important. Tous les fusibles du Steenbeck série 01 sont de type T (fusion lente) et ne peuvent jamais être remplacés par des fusibles de type F (fusion rapide) Dimensions d’une visionneuse complète comprenant moniteur et haut-parleurs...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes Et Garantie

    Steenbeck ou par du personnel formé par Steenbeck. Il est conseillé d'utiliser un bon personnel qualifié pour travailler avec la machine Steenbeck. Il est très important que ce personnel ait lu et assimilé ce mode d’emploi. IMPORTANT Il y a toujours un danger lié...
  • Page 9: Garantie

    Durant la période de garantie de un (1) an, il est parfois possible qu’une pièce ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, prière de contacter l'usine Steenbeck ou un agent Steenbeck agréé. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par Steenbeck.
  • Page 10 fig.1 V02-2016 Fr. 35mm-01 serie...
  • Page 11 17 18 fig. 2 25 26 fig.3 fig.4 V02-2016 Fr. 35mm-01 serie...
  • Page 12 fig 5 Ensemble de lecture (fig. 5) 34. Capuchon polygone (support bague de guidage; pas sur la photo) 35. Bras de pression image gauche et droite 36. Bras de pression son gauche et droit 37. Pignon COMOPT pour le film avec son 38.
  • Page 13: Comment Utiliser La Visionneuse 16Mm Série

    5.0 Comment utiliser la visionneuse 16mm série 01 Lisez attentivement cette section, étudiez toutes les possibilités offertes par votre équipement et procédez à quelques tests. Effectuez vous-même les actions les plus importantes. 5.1 Présentation générale Ensemble de lecture Frottement gauche Frottement droit Règle Verre dépoli (rétro éclairé), pour vérifier le film...
  • Page 14: Ensemble De Lecture

    5.4 Ensemble de lecture (fig. 5, page 11) 34. Capuchon polygone (support bague de guidage; pas sur la photo) 35. Bras de pression image gauche et droite 36. Bras de pression son gauche et droit 37. Pignon COMOPT pour le film avec son 38.
  • Page 15: Connexion À L'alimentation Secteur

    5.6 Connexion à l'alimentation secteur Branchez l'appareil sur le réseau électrique selon les instructions de la page 5 avec le câble d'alimentation fourni. Assurez-vous que ce câble est bien branché. Vérifiez toujours la tension et la fréquence mentionnée sur le type et le numéro de série de la table (arrière de la machine) Le système de terre de l'alimentation est d’une grande importance au niveau sécurité.
  • Page 16: Rembobinage

    Il est conseillé de toujours rembobiner le film avec un enrouleur de film (Steenbeck) L’enrouleur de films Steenbeck peut être déplacé en avant et en arrière et la vitesse peut être ajustée (vitesse très lente possible). Cela peut être utile quand il est nécessaire de vérifier ou de nettoyer le film à...
  • Page 17: Compteur Universel - Affichage

    6.0 Compteur universel Pour ST1201 - ST1601 - ST1901 – Deuxième compteur ST921 Le compteur universel Steenbeck est conçu pour mesurer la longueur du film (tous formats) et calculer la position et l'heure d'usage courant. En outre, le compteur universel peut offrir des possibilités supplémentaires pour un travail plus efficace sur votre table d'inspection rembobinage / film.
  • Page 18 Compteur universel image – Système de passage son For ST401 – ST701 – ST721 Le synchroniseur d'image-son montre le décalage entre la bande sonore et la bande image dans les deux directions. La gamme de l'affichage est de ± 99,9 cadres. Le passage de la bande de bruit est précis au centième de trame avec affichage d’un dixième d’une trame.
  • Page 19: Raccordement Des Haut-Parleurs Et Lampe De Travail (En Option)

    ST701 7.0 Raccordement des haut-parleurs et lampe de travail (en option) Toutes les connexions sont à l'arrière du châssis. Lampe de travail: voir fig. Connecteur pour 230V lumière max. 60 Watts La connexion pour 230 V se fait de la manière suivante: broche 1 = phase + / broche 2 = phase –...
  • Page 20: Instructions D'entretien

    Housse de protection 9962.1083.00 8.1 Introduction La série 01 de Steenbeck ne nécessite pas beaucoup d'entretien. Cela dépend des circonstances et de la manière d’utilisation. Il est conseillé de nettoyer la table chaque fois qu'elle a été utilisée avec la brosse fournie.
  • Page 21: Remplacement De La Lampe D'image

    L'objectif et le prisme ne peuvent être nettoyés avec le boîtier enlevé. Cela devrait être effectué par un ingénieur Steenbeck uniquement pour cause d’alignement optique de l’image projetée. V02-2016 Fr.
  • Page 22: Ecran

    En tournant dans le sens horaire la tension de bobinage devient plus lâche. Le mandrin 8mm carré doit être arrêté avec une clé de 8 mm (Steenbeck N000.0471.00) Le vent de traction doit être vérifié au moyen d'un noyau 100 et une balance à ressort.
  • Page 23: Entretien Général

    core plate fig. a fig. b fig. c core axel Core axel friction disc plastic ring core friction axel inner ring film plate Fig. a plaque de base, figue, axe noyau, disque de frottement, axe de frottement noyau Fig. b anneau en plastique Fig.
  • Page 24: Ajustement Anneau De Guidage 16 Mm

    8.11 Ajustement anneau de guidage 35mm Les vieux films ainsi que les récents peuvent varier en largeur. La largeur «A» est normalement réglée à 35 mm - 0,2 mm. Si le film se plie à l’entrée, la largeur doit être ajustée. La vis "B"...
  • Page 25: Liste Des Pièces Détachées Mouvements Lents Et Rapides

    9.0 Liste des pièces détachées mouvements lents et rapides Pièces en mouvement rapide 9956.0224.00 fusible 0,5A T (lent) 9956.0232.00 fusible 6,3A T 9956.0230.00 fusible 2,0A T 9956.0227.00 fusible 1,0A T 9956.1066.00 lampe d’image 12V / 100W 9956.1080.00 lampe d'excitation sonore Pièces en mouvement lent 3909.0202.01 rouleau d'image, image 35mm 3909.0201.01 rouleau de pression, image 35mm...
  • Page 26: Panneau D'opérations

    10.0 Panneau d’opérations 10.1 ST3511 – Vitesse de commutation fig.8 1. Le sélecteur de vitesse (1) est activé par le levier (2) de régulation de vitesse dans deux directions. - la première à droite de l'encoche ; vitesse de synchronisation vers l'avant. - la deuxième à...
  • Page 27: Panneau D'opérations St(1)401

    10.0 Panneau d’opérations ST(1)401 fig. 9 1. Le sélecteur de vitesse (1) est activé par le levier (2) de régulation de vitesse dans deux directions. - la première à droite de l'encoche ; vitesse de synchronisation vers l'avant. - la deuxième à droite de l’encoche: vitesse vers l’avant enroulement, environ 2/3 de la vitesse maximale.
  • Page 28: St701

    10.3 ST701 - Vitesse de commutation fig.10 1. Le sélecteur de vitesse (1) est activé par le levier (2) de régulation de vitesse dans deux directions. - la première à droite de l'encoche ; vitesse de synchronisation vers l'avant. - la deuxième à droite de l’encoche: vitesse vers l’avant enroulement, environ 2/3 de La vitesse maximale.
  • Page 29: Vitesse De Commutation

    10.4 Vitesse de commutation ST721 fig.11 1. Le sélecteur de vitesse (1) est activé par le levier (2) de régulation de vitesse dans deux directions. - la première à droite de l'encoche ; vitesse de synchronisation vers l'avant. - la deuxième à droite de l’encoche: vitesse vers l’avant enroulement, environ 2/3 de La vitesse maximale.
  • Page 30: Ajustement De La Lampe Image 16 Mm (Tous Les Modèles)

    Le réglage de la lampe d'image doit être effectué avec une machine en fonctionnement à la vitesse de synchronisation mais sans film. Il est conseillé de commencer avec les vis 3 et 5. Utiliser le modèle hexagonal 5mm Steenbeck 9962.0089.00.
  • Page 31: Images Seulement

    ST3511 image seulement ST3511 : image avec son COMOPT V02-2016 Fr. 35mm-01 serie...
  • Page 32: St401 Et St1401 Image Avec Comopt Et Sepmag Son

    image sans son avec SEPMAG ST1401 ST1401 image avec son optique COMOPT V02-2016 Fr. 35mm-01 serie...
  • Page 33: Image Avec Commag

    ST1401 image avec son COMMAG COMMAG seulement avec tête replay special, piste 2 et 4 ST701 image avec son optique COMOPT V02-2016 Fr. 35mm-01 serie...
  • Page 34: Et Avec Son 2 Pistes Sepmag

    ST701 image sans son, avec SEPMAG ST721 image gauche sans sons, image droite avec son optique V02-2016 Fr. 35mm-01 serie...
  • Page 35: Et Avec Son 2 Pistes Sepmag

    ST721 image gauche sans sons, avec son SEPMAG V02-2016 Fr. 35mm-01 serie...
  • Page 36: Images Avec 2 Comopt

    ST721S 2 images 2x son COMOPT ST721S 2 images 2x son COMOPT / 1x son SEPMAG V02-2016 Fr. 35mm-01 serie...
  • Page 37: St701

    ST701 ST721 with optional video STEENBECK B.V. (Ltd.) Keizersveld 31, 5803 AM VENRAY. The Netherlands V02-2016 Fr. 35mm-01 serie Tel: +31 (0)478 63 03 00 Fax: +31 (0)478 69 00 07 info@steenbeck.com www.steenbeck.com...

Table des Matières