Expondo Fromm & Starck STAR IN 18 Manuel D'utilisation

Poubelles automatique

Publicité

Liens rapides

AUTOMATIC SENSOR BIN
STAR_BIN_18 | STAR_BIN_19 | STAR_BIN_20 | STAR_BIN_21
STAR_BIN_22 | STAR_BIN_23 | STAR_BIN_24 | STAR_BIN_25
STAR_BIN_26
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Expondo Fromm & Starck STAR IN 18

  • Page 1 I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S expondo.de...
  • Page 2: Technische Daten

    Tiefe x IMPORTER x51,5 x68,0 x81,50 Höhe; mm] DOVOZCE EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. 2.2. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS Gewicht [kg] 2,10 2,40 2,70 IMPORTATEUR Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Page 3: Technical Data

    U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA Wenn der Mülleimer voll ist, drücken Sie die To increase the product life of the device and to ensure Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion Öffnungstaste am Induktionsfenster, um den Deckel trouble-free operation, use it in accordance with this user Parameter...
  • Page 4: Device Description

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE 3. USE GUIDELINES 3.4. CLEANING AND MAINTENANCE Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia The device is intended for waste disposal. Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
  • Page 5: Opis Urządzenia

    T E C H N I C K É Ú D A J E TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ZASADY UŻYTKOWANIA Wskaźnik miga na zielono, gdy pokrywa jest otwarta právo provádět změny za účelem zvýšení kvality. Vzhledem Produkt przeznaczony jest do składowania odpadów. lub gdy użyta jest funkcja ręcznego otwierania.
  • Page 6: Popis Zařízení

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES 3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Indikátor bliká žlutě každé 3 sekundy, když se baterie Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de Výrobek je určen pro sběr odpadků.
  • Page 7: Description De L'appareil

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI Lorsque la poubelle est pleine, appuyez sur le bouton Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo ATTENTION ! Bien que l‘appareil ait été conçu en «...
  • Page 8: Descrizione Del Dispositivo

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S DATOS TÉCNICOS 3. CONDIZIONI D‘USO L’indicatore lampeggia in giallo ogni 3 secondi ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, Il prodotto è destinato alla conservazione di rifiuti. quando il livello di carica delle batterie è...
  • Page 9: Descripción Del Aparato

    NOTES/ NOTIZEN Cuando el cubo de basura esté lleno, pulse el botón ¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este „open“ en la ventana de inducción para que la tapa aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de quede abierta todo el rato.
  • Page 10 NOTES/ NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN: I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI! PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO: CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.de...

Table des Matières