Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
............................ 2, 3
Operating Instructions
on the Dehumidifier ................................... 4
Automatic Defrost ........................................ 5
Choosing a Location ................................... 5
Removing Collected Water ................... 6
Water Level ..................................................... 6
Grille and Case ............................................... 7
Water Bucket .................................................. 7
........................... 8
Consumer Support
Consumer Support .....................................12
Product Registration ............................9, 10
Warranty ........................................................11
*E
S
labeled product
®
nErgy
tar
As an E
S
partner, GE has
®
nErgy
tar
determined that this product meets the
E
S
guidelines for energy efficiency.
®
nErgy
tar
Write the model and serial numbers
here:
Model # ________________________
Serial # _________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
Owner's Manual
Déhumidificateur
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 15
Deshumedificador
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 25
49-7637
ADKW30*
ADKW50*
ADKW65*
01-10 GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEA ADKW30

  • Page 1: Table Des Matières

    GEAppliances.com Safety Instructions ......2, 3 Owner’s Manual Operating Instructions ADKW30* About the Controls ADKW50* on the Dehumidifier ........4 ADKW65* Automatic Defrost ........5 Choosing a Location ........5 How the Dehumidifier Operates ... 5 Removing Collected Water ....6 Water Level .............
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following: Use this appliance only for its intended Turn the dehumidifier OFF and unplug it purpose as described in this Owner’s...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    ADKW30 ADKW30 ADKW50 ADKW50 Extremely wet—Laundry drying, wet floor, high-load conditions ADKW30 ADKW30 ADKW50 ADKW50 ADKW65 Table indicates recommended GE dehumidifier models, based on the area of the space to be dehumidified and the conditions that would exist in that space when a dehumidifier is not in use.
  • Page 4: About The Controls On The Dehumidifier

    About the controls on the dehumidifier. Continuous Bucket full High fan Power on Normal fan operation on light indicates indicator light indicator light indicator light indicator light bucket needs to be emptied Controls Power Pad Fan Speed Pads Press to turn the dehumidifier on and off. Control the fan speed.
  • Page 5: Automatic Defrost

    Using the dehumidifier. GEAppliances.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously 24 hours. How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated When frost builds up on the evaporator coils, the dehumidifying coil. Moisture in the air condenses on compressor will cycle off and the fan will continue to this coil and drains into a bucket (or through run until the frost disappears.
  • Page 6: Removing Collected Water

    Using the dehumidifier. Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: 4. Secure the nozzle to the back of the unit with the two screws provided. Use the bucket.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the dehumidifier. GEAppliances.com Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the front grille: Use water and a mild detergent. Do not use Use a vacuum attachment or brush.
  • Page 8: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Dehumidifier The dehumidifier • Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely does not start is unplugged.
  • Page 9 Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Bucket Full LED light Drain hose not tight on fitting • Check drain hose connection. flashing and alarm sounds while drain hose Drain hose is kinked...
  • Page 11: What Is Not Covered

    GE Dehumidifier—One Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year original purchase...
  • Page 12: Consumer Support

    Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Page 13 ........17 Choix d’un emplacement ......18 Dégivrage automatique ......18 Fonctionnement du déshumidificateur ........18 Niveau d’eau ..........19 Retrait de l’eau collectée ......19 ADKW30* Entretien et nettoyage ADKW50* Filtre à air ............20 ADKW65* Grille et boÎtier ..........20 Seau collecteur ..........20 Conseils de dépannage ....23...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité...
  • Page 15: Utilisation De Rallonges

    Taches d’eau sur les murs ou le sol ADKW30 ADKW30 ADKW30 ADKW50 Mouillé - Les mrs ou le sol transpirent, pas de suintement ADKW30 ADKW30 ADKW50 ADKW50 Extrêmement mouillé – Séchage de lessive, sol mouillé, conditions de haute charge...
  • Page 16: A Propos Des Commandes Du Déshumidificateur

    A propos des commandes du déshumidificateur. Voyant de Voyant indiquant la vitesse Voyant « Bucket Full » Voyant Voyant indiquant la vitesse fonctionnement élevée du ventilateur (Seau Plein) indique que d’alimentation normale du ventilateurt en continu le seau doit être vidé Commandes Touche d’alimentation Touches de vitesse du ventilateur...
  • Page 17: Utilisation Du Déshumidificateur

    Utilisation du déshumidificateur Www.electromenagersge.ca Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures Fonctionnement du Déshumidificateur Dégivrage Automatique L’air humide est entraîné vers les serpentins réfrigérés Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins de déshumidification.
  • Page 18: Élimination De L'eau Accumulée

    Utilisation du déshumidificateur Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur. Élimination de l’Eau accumulée Il y a deux façons de retirer l’eau accumulée : 4. Bloquez la buse sur l’arrière de l’appareil avec les deux vis fournies. 1.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du déshumidificateur www.electromenagersge.ca Éteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Pour nettoyer la grille avant : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas Utilisez un aspirateur ou une brosse. d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
  • Page 20: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage… Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien.. Problème Causes possibles Que faire Le déshumidifica Le déshumidificateur • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est teur ne démarre pas est débranché...
  • Page 21 Conseils de dépannage… Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Que faire Le voyant à DEL de seau Tuyau d’évacuation pas • Vérifiez la connexion du tuyau d’évacuation. plein clignote et l’alarme serré...
  • Page 23: Garantie

    Déshumidificateur GE—Garantie Limitée D’un An. Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication.
  • Page 24: Studio De Conception Réaliste

    Service à la clientèle. www.electromenagersge.ca Site Internet GE www.electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour, chaque jour de l’année! ¿ partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation.
  • Page 25 Nivel de agua ........... 31 Selección del lugar adecuado ....30 Cuidado y limpieza Filtre de aire ............32 Rejilla y gabinete ..........32 Tanque de agua ..........32 ADKW30* Solución de problemas ..... 33 ADKW50* ADKW65* Ayuda al cliente Ayuda al cliente ..........
  • Page 26: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Use este electrodoméstico solamente Si el receptáculo no coincide con el...
  • Page 27: Uso De Cables De Extensión

    GEAppliances.com COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos su responsabilidad y obligación personal hacer de la seguridad personal, este electrodoméstico que dicho tomacorriente sea reemplazado por debe siempre conectarse a tierra.
  • Page 28: Acerca De Los Controles

    Acerca de los controles del deshumedificador. Luz del tanque Luz indicadora Luz indicadora Luz indicadora de de agua se de velocidad de velocidad funcionamiento ilumina cuando del ventilador del ventilador Luz indicadora de continuo el tanque en alta normal encendido (Power) (Continuous) debera vaciarse Controles...
  • Page 29: El Deshumedificador

    Cómo usar el deshumedificador. GEAppliances.com Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Cómo funciona el deshumedificador Descongelado automático La humedad en el aire pasa por un serpentin Cuando se acumule escarcha en los serpentines deshumedificador.
  • Page 30: Cómo Desechar El Agua Acumulada

    Cómo usar el deshumedificador. Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada: 4. Asegure la boquilla a la parte trasera de la unidad con los dos tornillos suministrados.
  • Page 31: Filtre De Aire

    Cuidado y limpieza del deshumedificador. GEAppliances.com Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Para limpiar la rejilla: Use agua y un detergente de baja concentración. No Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave use blanqueador ni limpiadores abrasivos.
  • Page 32 Ideas para la identificación y solución de problemas… ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador El cable eléctrico del • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté no enciende deshumedificador está...
  • Page 33: Solución De Problemas

    3500 Moderadamente húmedo—El espacio se siente húmedo y tiene olor a moho únicamente cuando el tiempo está húmedo. ADKW30 ADKW30 ADKW30 ADKW30 Muy húmedo—El espacio siempre se siente húmedo y tiene olor a moho. Aparecen puntos húmedos en las paredes o en el piso. ADKW30 ADKW30 ADKW30 ADKW50 Mojado—El espacio se siente y huele a mojado. Las paredes...
  • Page 34 Notas.
  • Page 35 Garantía de su deshumedificador—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
  • Page 36: Ayuda Al Cliente

    Ayuda al cliente. Página electrónica en el internet de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Vea nuestra página electrónica en el internet GE Appliances las 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, obtenga los Manuales del Propietario, ordene piezas o incluso haga una cita en línea para que vayan a realizar una reparación.

Ce manuel est également adapté pour:

Adkw50Adkw65

Table des Matières