Télécharger Imprimer la page

Luca Varess ARTAN Plus Guide D'installation page 6

Publicité

Installation of faucet - Installatie van de kraan - Installation du robinet - Installation der Armatur
1
50 %
Installation of rainshowerset - Installatie van de regendoucheset - Installation du douche de pluie - Installation Der Regen-Dusche
Installation of showerset - Installatie van de doucheset - Installation du kit de douche - Installation Der Dusche kit
The shower rail of the shower set should be mounted on the profi les of the shower cabin; DO NOT UNDER ANY CIRCUM-
STANCES DRILL HOLES IN THE GLASS! This will inevitably lead to irreparable damage and, this will void all guarantees.
De glijstang van de doucheset dient gemonteerd te worden op de profi elen van de douchecabine : IN GEEN ENKEL GEVAL
GATEN BOREN IN HET GLAS ! Dit zal onherroepelijk tot onherstelbare schade leiden en valt derhalve niet onder de garantie.
La barre de l'ensemble de douche doit être montée sur les profi ls de la cabine de douche ; NE PAS, SOUS N'IMPORTE QUEL
CAS, PERCEZ DES TROUS DANS LE VERRE ! Cela entraînera inévitablement des dommages irréparables et, Ceci annulera
toutes les garanties.
Die Garnitur muss auf den Profi len der Duschwand montiert werden; BOHREN SIE NICHT, UNTER JEDEM FALL IM GLAS! Das
wird zwangsläufi g zu irreparablen Schäden führen und dadurch erlischt jegliche Gewährleistung.
2
S
Part S is suited to install recommended rain shower sets. When you choose to
install a different set, you may need to purchase other fastening hardware. DO NOT
UNDER ANY CIRCUMSTANCES DRILL HOLES IN THE GLASS! This will inevitably
lead to irreparable damage and, this will void all guarantees.
Onderdeel S is bijgevoegd om de aanbevolen regendouchesets te kunnen in-
stalleren. Wanneer u verkiest om een andere set te installeren kan het gebeuren
dat u ander bevestigingsmatriaal dient aan te schaffen. IN GEEN ENKEL GEVAL
GATEN BOREN IN HET GLAS ! Dit zal onherroepelijk tot onherstelbare schade
leiden en valt derhalve niet onder de garantie.
Piece S est adapté pour installer des ensembles de douche de pluie recommandée.
Lorsque vous choisissez d'installer un ensemble différent, vous devrez peut-être
acheter d'autre matériel de fi xation. NE PAS, SOUS N'IMPORTE QUEL RAISON,
PERCEZ DES TROUS DANS LE VERRE ! Cela entraînera inévitablement des dom-
mages irréparables et, ceci annulera toutes les garanties.
Teil S eignet sich zur empfohlenen Regen-Dusche-Sets zu installieren. Wenn
Sie sich entscheiden, eine andere Set zu installieren, müssen Sie möglicher-
weise andere Befestigung Ausrüstung zu kaufen. BOHREN SIE NICHT, UNTER
IRGENDWELCHEN GRÜNDEN, IM GLAS! Das wird zwangsläufi g zu irreparablen
Schäden führen und dadurch erlischt jegliche Gewährleistung.
3
100 %
R
Ø4,2mm
T

Publicité

loading