DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
Check with a qualifi ed service representative if réagir à un appareil défaillant. Un appareil dé- in doubt that the appliance is proplery ground- faillant peut causer une surchauffe extrême ou entraîner la mort dans un tel espace confi né et sans surveillance. Model • Modèle DWM045WDB...
Page 4
We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance. The manual also contains information designed to enhance operating reliability and safety, as well as tips to maintaining your new appliance so that it brings you happiness for years to come.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. SAFETY PRECAUTIONS • Read all instructions before using the portable washer. • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-clean- ing solvents, or other fl...
Installation Instructions 1. Detergent Case 2. Inner Tub 3. Control Panel 4. Base 5. Noise Proof Plate 6. Adjustable Foot or Roller 7. Drain Hose 8. Power Supply Cord 9. Agitator 10. Inlet Hoses (Please turn off the tap after use) Inlet Hose Inlet Hose Noise Proof Plate...
Installation Instructions BEFORE USING YOUR PORTABLE WASHER • Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concern- ing power and/or grounding should be directed toward a certifi ed electrician. • Plug the washer into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet.
Installation Instructions INSTALLING A NOISE PROOF PLATE Take the noise proof plate The opening of the noise Insert the noise proof Lay down the machine out of the package. proof plate is at the bot- plate into the washing and secure the noise tom of the machine machine base proof plate by fastening...
Page 9
Installation Instructions CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE Connect the water inlet hose to the connector by turning Make sure you leave the hot water lid attached. Do not the connecting nut. Be sure a rubber ring is inside the unscrew the lid of the hot water connector on the water connecting nut.
Installation Instructions POSITIONING THE DRAIN HOSE Connect the drain hose to the water outlet of the washing machine then fasten it with a hose clamp. Vertical drainage is available only, the drain hose can be put in the basin or bathtub, as long as the drain hose range is 0.7 m (70 cm) low to 1.2 m (120 cm) high.
Operating Instructions PREPARATION 1. Connect inlet hose / hoses to the 3. Plug the unit into the socket. For 4. Insert the end of the drain hose water faucet. Don’t turn on the power if safety, make sure the plug and socket into the hook shelf and hang the drain the water pressure is lower than 7 PSI have a grounded connection.
Operating Instructions CONTROL PANEL 1. Water Level Button - Press to select water level. 2. Water Supply Button - Press this button to select water temperature. 3. Program/Delay Button - Press this button to select the program you need, press again to select the delay time you would like to set.
Operating Instructions OPERATING 1. Turn on the power supply. Press the POWER button and the indicator light “00” will illuminate. 2. Choose a program. The selected program code will display. Press the PROGRAM button to choose the desired function, the corresponding indicator will blink. For ex- ample, if you select “Auto Wash”...
Care and Maintenance CLEANING THE FILTER IN THE INLET VALVE • Clean the surface of the 1. Unplug the power cord 2. Remove the inlet hose and washing machine with a soft clean the fi lter with a brush. cloth regularly. •...
Troubleshooting ERROR CODES • E1 - Unable to drain - Check the placement of the drain hose or see if the hose or drain are blocked. • E2 - Spin malfunction - Check to see if the lid is closed completely, service may be needed. •...
Page 16
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Page 17
Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT POUR VOTRE SÉCURITÉ : Veuillez lire ces consignes attentivement avant de faire fonctionner l’appareil. MESURES DE SÉCURITÉ • Veuillez lire toutes ces consignes avant d’utiliser la laveuse portative. •...
Consignes d’installation AVANT D’UTILISER VOTRE LAVEUSE PORTATIVE • Sous aucun prétexte, vous ne devez couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) de la fi che du cordon électrique. Pour toute question relative à l’alimentation ou à la mise à la terre, faites appel à un électricien qualifi é. •...
Consignes d’installation INSTALLATION D’UNE PLAQUE INSONORISÉE Retirez la plaque inso- L’ouverture pour insérer la Insérez la plaque inso- Posez la laveuse à la norisée de l’emballage. plaque insonorisée est norisée dans la base de la renverse sur le sol et fi xez située dans la partie in- laveuse.
Page 22
Consignes d’installation RACCORDEMENT DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU Branchez le tuyau d’admission au raccord en tournant Ne dévissez pas le capuchon du raccord d’eau chaude l’écrou de raccordement. Assurez-vous qu’une bague de situé sur la soupape de mélange d’eau, mais raccordez caoutchouc se trouve à...
Consignes d’installation POSITIONNEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION Branchez le tuyau d’évacuation à la sortie d’eau de la laveuse, puis attacher le avec une pince pression. Le drainage vertical est disponible seulement. Le tuyau d’évacuation peut être mettre dans une cuve ou dans la baignoire aussi long- temps que la hauteur à...
Consignes d’utilisation PRÉPARATION 1. Branchez le(s) tuyau(x) d’admission 3. Mettez la fi che dans la douille. 4. Insérez l’extrémité du tuyau d’évac- et ouvrez le robinet. Ne mettez pas Pour des raisons de sécurité, la prise uation dans une pince et suspendez-la sous tension la laveuse si la pression devrait être mise à...
Consignes d’utilisation PANNEAU DE COMMANDE 1. Bouton du niveau d’eau - Appuyez pour choisir le niveau d’eau. 2. Bouton d’alimentation en eau - Appuyez ce bouton pour choisir la température de l’eau. 3. Bouton PROGRAMME/DÉLAI (PROGRAM/DELAY) - Appuyez ce bouton pour choisir le programme, et appuyez une deuxième fois pour choisir le délai.
Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT 1. Ouvrez la source d’alimentation. Appuyez le bouton de marche et le voyant « 00 » s’illu- minera. 2. Choisissez un program. Le code du programme sélectionné sera affi ché. Appuyez le bouton de programme pour choisir la fonction désirée, et le voyant correspondant clignotera.
Soins et entretien NETTOYER LE FILTRE DE LA VANNE DE PRISE D’EAU • Nettoyez régulièrement la 1. Débranchez le cordon d’ali- 2. Retirez le tuyau d’admission surface de la laveuse avec mentation et nettoyez le fi ltre à l’aide d’une un chiffon doux.
Dépannage CODES D’ERREUR • E1 - Incapable de drainer - Vérifi ez la position du tuyau d’évacuation ou inspectez le tuyau ou le drain pour des blo- cages. • E2 – Défaillance du mécanisme d’essorage – Assurez-vous que le couvercle est complètement fermé. Des répara- tions peuvent être nécessaires.
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
• Numéro de modèle • Part Description • Numéro de pièce • Description de la pièce 1-800-26- (1-800-263-2629) MODEL • MODÈLE DWM045WDB Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...