Page 1
Periform ® Instruction Manual – GB Mode d’emploi – FR Gebrauchsanweisung – DE Manual de Instrucciones – ES Manual de instruções – PORT Manuale d’Istruzioni – IT Handleiding – NL Bruksanvisning – SW Brukerveiledning – NOR Käyttøoohje – FIN 说明书 – SC...
Page 2
PERIFORM + Instruction Manual ® Specifications Materials: Probe body: High Impact Polystyrene Electrodes: Medical Grade Stainless Steel Cables: PVC over copper tinsel conductors Weight: 19g including cables Cable Length: 340mm Dimensions: Length 94mm Width: 34.7mm Connectors: 2 x 2mm diameter sockets Electrode Surface Area: 4.9cm per electrode ‘In Use’...
Page 3
PERIFORM + Instruction Manual ® Contents 2 - 3 Instructions for Use - GB 4 - 5 Conseils d’utilisation - FR 6 - 7 Gebrauchsanweisung - DE 8 - 9 Instrucciones de Uso - ES 10 - 11 Instruções de utilização - PORT 12 - 13 Istruzioni d’uso - IT 14 - 15...
Page 4
PERIFORM + Instruction Manual - GB ® Indications for Use: For use as an intra-vaginal probe in the treatment of female ‘Stress’, ‘Urge’ or ’Mixed’ urinary incontinence with muscle stimulation and EMG biofeedback equipment approved to EN60601-01. FOR SINGLE PATIENT USE – May be re-used by the same patient. Use as directed by your medical adviser Contraindications &...
PERIFORM + Instruction Manual - GB ® Instructions for Use: IMPORTANT: • Before first and subsequent use wash and dry as directed. • Apply light coating of KY Gel or similar lubricating gel to tip and metal surfaces of probe to aid insertion and provide good electrode conductivity. •...
PERIFORM + Mode d’emploi - FR ® Indications: Utilisation de la sonde vaginale dans le traitement des incontinences d’effort et d’instabilité vésicale avec un appareil de stimulation musculaire et de biofeedback EMG aux normes EN60601-01. NE DOIT ETRE UTILISEE QUE PAR UNE SEULE PERSONNE, mais peut être réutilisée par la même personne, et selon l’avis de votre thérapeute.
PERIFORM + Mode d’emploi - FR ® Conseils d’utilisation: IMPORTANT : • Avant la première et à chaque utilisation, nettoyer et sécher la sonde comme décrit précédemment. • Appliquer une légère couche de gel lubrifiant sur le bout de la sonde et les surfaces métalliques pour aider à...
PERIFORM + Gebrauchsanweisung - DE ® Anzeigen für Gebrauch: Zur Benutzung als Intra-Vaginalsonde in der Behandlung der weiblichen Harninkontinenz (Stress-, Drang- und Mischformen) mit Muskelstimulations- und Biofeedback-(EMG) Geräten, die nach EN60601-01 zugelassen sind. NUR FÜR DEN INDIVIDUELLEN GEBRAUCH BESTIMMT– kann von einer Person mehrmals verwendet werden.
Page 9
PERIFORM + Gebrauchsanweisung - DE ® Gebrauchsanweisung: WICHTIG: • Reinigen und trocknen Sie die Sonde vor jedem Gebrauch sorgfältig wie auf der vorherigen Seite beschrieben. • Tragen Sie eine dünne Schicht Gleitgel auf die Sondenspitze und die Metallkontakte auf, um das Einführen zu erleichtern und eine gute Leitfähigkeit der Elektroden zu gewährleisten.
Page 10
Manual de Instrucciones PERIFORM + - ES ® Indicaciones uso: Destinado a utilizarse como sonda intra-vaginal en el tratamiento de la incontinencia urinaria de “esfuerzo”, “urgencia” y “mixta” para la estimulación muscular y equipo de bioinformación y aprobado por EN60601-01. SÓLO PARA UN ÚNICO PACIENTE –...
Page 11
Manual de Instrucciones PERIFORM + - ES ® Instrucciones de Uso: IMPORTANTE: • Antes de la primera utilización y cada una de la siguientes utilizaciones, lávela y séquela según indicado anteriormente. • Aplique una ligera cantidad de KY Gel o gel lubricante similar en el cuerpo y partes metálicas de la sonda para una fácil introducción y una buena conductividad.
PERIFORM + Manual de instruções - PORT ® Indicações de utilização: Para utilização como sonda intra-vaginal no tratamento de incontinência urinária de “esforço”, “urgência” ou “mista” em mulheres, com equipamento de estimulação muscular e de biofeedback de EMG aprovado de acordo com a norma EN60601-01.
PERIFORM + Manual de instruções - PORT ® Instruções de utilização: IMPORTANTE: • Antes da primeira utilização e de qualquer utilização subsequente, lave e seque conforme as instruções. • Aplique uma camada leve de KY Gel ou de um gel lubrificante semelhante na extremidade e nas superfícies de metal da sonda para facilitar a introdução e proporcionar uma boa condutividade do eléctrodo.
PERIFORM + Manuale d’Istruzioni - IT ® Istruzioni d’uso: Per uso come sonda intra-vaginale nella cura dell’incontinenza urinaria da “stress”, da “urgenza” o “mista” con strumentazione per la stimolazione muscolare e il biofeedback elettromiografico approvata conformemente alla EN60601-01. PER L’USO CON UN SOLO PAZIENTE – il dispositivo può essere riutilizzato dallo stesso paziente.
Page 15
PERIFORM + Manuale d’Istruzioni - IT ® Istruzioni d’uso: IMPORTANTE: • Prima di iniziare a usare il dispositivo, lavarlo e asciugarlo secondo le indicazioni fornite. • Applicare un leggero strato di gel KY o gel lubrificante simile alla punta e alle superfici metalliche della sonda per favorirne l’inserimento e garantire una buona conduttività...
Page 16
PERIFORM + Handleiding - NL ® Gebruiksinstructies: Voor gebruik als intravaginale probe bij de behandeling tegen “stress”, “aandrang” of “gemengde” urine-incontinentie bij vrouwen, met spierstimulatie en EMG biofeedback apparatuur, goedgekeurd conform EN60601-01. UITSLUITEND VOOR GEBRUIK – mag worden hergebruikt door dezelfde patiënt. Uitsluitend gebruiken conform de instructies van uw medisch adviseur.
Page 17
PERIFORM + Handleiding - NL ® GEBRUIKSINSTRUCTIES: BELANGRIJK: • Voor het eerste en na elk gebruik reinigen en drogen conform de instructies. • Gebruik wat geleidende gel op de top en de metalen gedeeltes van de probe om het inbrengen te vereenvoudigen en voor een goede elektrodegeleiding. •...
Page 18
PERIFORM + Bruksanvisning - SW ® Användningsområde: Intra-vaginal sond för behandling av ansträngnings-, trängnings- eller blandinkontinens hos kvinnor med hjälp av muskelstimulering och EMG biofeedback. Utrustningen uppfyller kraven i EN60601-01. ENDAST AVSEDD FÖR EN PATIENT – får användas flera gånger av samma patient.
Page 19
PERIFORM + Bruksanvisning - SW ® Bruksanvisning IMPORTANT: • Sonden ska rengöras och torkas enligt anvisningarna på föregående sida innan den används första gången och efter varje användning. • Sätt på lite glidmedel på sondens huvuddel och metalldelarna för att underlätta införande och för att skapa en god ledningsförmåga för elektroderna.
Page 20
Brukerveiledning PERIFORM + - NOR ® Indikasjoner: Benyttes som en intravaginal probe i behandlingen av stress, urge (overaktiv blære) og blandingsinkontinens sammen med elektrostimulatorer og EMG biofeedbackapparater godkjent i følge EN60601-01. Til èn-pasients bruk, kan brukes flere ganger av samme pasient. Brukes som anvist av din terapeut.
Page 21
Brukerveiledning PERIFORM + - NOR ® Brukerveiledning: VIKTIG: • Før første gangs bruk: Vask proben forsiktig i vann med litt såpe. Skyll og tørk som nevnt på forrige side. • Ta litt KY gel (søm følger med) eller tilsvarende, på tuppen og på metalldelene av proben.
Page 22
PERIFORM + Suomenkielinen käyttöohje - FIN ® Emättimen sisäinen anturi naisille: Käyttö vain EMG- ja stimulaatiolaitteiden kanssa, jotka on testattu EN60601-01 mukaisesti lantionpohjan toimintahäiriöiden tutkimiseen ja hoitoon. HENKILÖKOHTAINEN – sama henkilö voi käyttää useita kertoja. Terapeuttisi antaa tarkat ohjeet anturin käytöstä. Vasta-aiheet &...
Page 23
PERIFORM + Suomenkielinen käyttöohje - FIN ® Käyttöohjeet: TÄRKEÄÄ: • Ennen käyttöönottoa ja jokaista käyttöä pese ja kuivaa anturi ohjeen mukaisesti. • Laita KY Jellyä tai vastaavaa liukastegeeliä anturin päähän ja metallipinnoille anturin paikalleen laiton helpottamiseksi ja kontaktin parantamiseksi. • Jos käytät lantionpohjan lihasten supistusindikaattoria, liitä...
Page 28
For more information on this and other products in the NEEN range please visit: www.neenpelvichealth.com NEEN is distributed exclusively by Patterson Medical Ltd. Nunn Brook Road, Huthwaite, Sutton-in-Ashfield, Nottinghamshire, NG17 2HU. UK Tel: +44 (0)8448 730 035 Fax: +44 (0)8448 730 100 Email: mobilisrolyan.sales@patterson-medical.com...