Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Indication destinée aux revendeurs: Lors de la première mise en service et à
l'occasion de la maintenance annuelle prescrite par le constructeur, il y a lieu de
tamponner le justificatif de maintenance de la page 30.
Plus d'informations en ligne: Vous trouverez sur notre site Web des vidéos relatives
au maniement du Swiss-Trac, des documentations dans le but d'obtenir les acces-
soires disponibles, les adresses de nos revendeurs et beaucoup plus encore:
Les dispositifs de traction de fauteuils roulants Swiss-Trac modèle SWT-1, SWT-1S,
SWT-1HD et modèle SWT-2 sont conformes aux directives CE 93/42/CEE et répondent
aux prescriptions suisses relatives aux dispositifs médicaux (Mepv).
Numéro d'article médical en Allemagne (HMV): 18.99.04.0020
Français, Version 5.2
Modèle SWT-1
La présente notice d'utilisation s'applique aux modèles:
SWT-1 de série H, SWT-1S, SWT-1HD et SWT-2 de Swiss-Trac.
www.swisstrac.ch
Modèle SWT-2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swiss-Trac SWT-1

  • Page 1 30. Plus d’informations en ligne: Vous trouverez sur notre site Web des vidéos relatives au maniement du Swiss-Trac, des documentations dans le but d’obtenir les acces- soires disponibles, les adresses de nos revendeurs et beaucoup plus encore: www.swisstrac.ch...
  • Page 3 Avec le Swiss-Trac, nous avons l’intention de satisfaire à l’avenir les personnes à mobilité réduite et également le souhait de procurer plus d’indépendance en fauteuil roulant et d’améliorer la mobilité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Consignes de sécurité Description du produit Aperçu Contrôle du dispositif d’attelage au fauteuil roulant Circulation Tableau de bord et conduite Atteler et dételer Circulation sur routes et en tout terrain Freins Virages et rayon de braquage Franchir des bordures de trottoir et des obstacles Aide à...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité Le Swiss-Trac est un dispositif de traction de fauteuil roulant de très hautes technolo- gie. Afin de garantir la sécurité d’exploitation, veuillez impérativement respecter les prescriptions ci-après: Charge tractable et performance en montée Ne surchargez jamais votre Swiss-Trac, et ne le détournez pas de sa fonction. La charge tractable dépend du modèle (voir page 24, «Caractéristiques techniques»)
  • Page 7 Sécurité Stationner Quand vous garez le Swiss-Trac quelque-part, ôtez toujours la clé et serrez le frein à main. Catadioptres et lampe de feu rouge arrière Nous recommandons d’installer des catadioptres jaunes dans les rayons des roues du fauteuil roulant et deux feux rouges ou catadioptres arrière, à l’arrière du fauteuil roulant.
  • Page 8: Description Du Produit

    Aperçu Description du produit Poignées du guidon Tableau de bord Œillet de levage Fixation du guidon Potence du guidon pivotante Porte-bagages Phare Levier de déverrouillage Dispositif d’attelage * Barre de traction ** Pare-chocs Roue arrière (roue motrice) Roue avant * Différentes pièces du dispositif d’attelage sont requises en fonction du modèle de fauteuil roulant.
  • Page 9: Contrôle Du Dispositif D'attelage Au Fauteuil Roulant

    Si ce n’est pas le cas, demandez à votre revendeur d’effectuer une rectification dans les réglages. → Vous pouvez effectuer vous-même facilement un contrôle du réglage avec le Swiss-Trac attelé à l’arrêt, comme représenté ci-dessous Position de conduite A Sol – palier de la barre de traction: 19 cm B Sol –...
  • Page 10: Tableau De Bord Et Conduite

    → La manette des gaz ne doit pas être actionnée pendant la mise en marche. Après un court temps d’attente, le Swiss-Trac s’éteint automatiquement, répétez le processus pour redémarrer. Le voyant lumineux sert également de message d’erreur. Combiné à un signal sonore, il attire l’attention sur d’éventuelles erreurs ou manœuvres incorrectes (voir...
  • Page 11: Atteler Et Dételer

    La barre de traction doit maintenant être perpendiculaire au dispositif d’attelage du fauteuil roulant. → Si vous vous trouvez trop près de l’appareil de traction, guidez le Swiss-Trac un peu vers l’avant, de telle sorte que vous puissiez juste l’atteindre encore avec les deux mains.
  • Page 12: Circulation Sur Routes Et En Tout Terrain

    Prenez votre temps pour les premiers essais routiers. Actionnez la manette des gaz prudemment et évitez les prises serrées de virages. → Avant de partir, vérifiez que les freins du Swiss-Trac et du fauteuil roulant soient relâchés. Votre revendeur doit vous proposer une instruction et une leçon de conduite rigoureuse.
  • Page 13: Virages Et Rayon De Braquage

    Frein à main (frein de stationnement) Le frein à main sert de frein de stationnement – grâce à lui, le Swiss-Trac peut être bloqué. Tirez la poignée de frein et poussez en même temps le ressort vers la gauche avec l’autre main.
  • Page 14: Franchir Des Bordures De Trottoir Et Des Obstacles

    Soulevez légèrement le guidon dès le départ, de manière à ce que les roues avant du Swiss-Trac ne soient plus qu’un peu au-dessus du sol. Aussitôt que les roues avant du Swiss- Trac touchent la bordure de trottoir,...
  • Page 15 Dirigez-vous lentement et autant que possible perpendiculairement vers la bordure de trottoir jusqu’à ce que les roues avant du Swiss-Trac se trouvent au-delà de la bordure. Poussez alors le guidon fortement vers l’avant, jusqu’à ce que les roues avant soient posées sur le sol au-dessous.
  • Page 16: Aide À La Conduite

    Ce qui permet même aux personnes aux fonctions réduites des membres supérieurs et qui ont donc moins de force dans les bras et les mains, de conduire en sécurité avec un Swiss-Trac sur de longues distances. Barre de traction sans aide à...
  • Page 17 Batteries Batteries Les batteries AGM au plomb (batteries sèches) utilisées dans le Swiss-Trac sont quali- tativement du haut de gamme. Elles sont étanches et satisfont aux obligations actuelles relatives à la sécurité et à la compatibilité avec l’environnement. Elles satisfont aux prescriptions IATA/IACO A67 spéciale provision en vigueur et sont autorisées pour le transport aérien.
  • Page 18 En descente, les batteries se rechargent partiellement. Recharger les batteries Le Swiss-Trac est équipé de batteries au plomb sans entretien et d’un chargeur externe de batteries. Vous trouverez des informations détaillées relatives au chargeur de batteries dans la notice d’utilisation jointe à la livraison de celui-ci.
  • Page 19: Entretien En Cas De Non Usage

    Batteries Entretien en cas de non usage En cas de non usage du Swiss-Trac, il est recommandé de recharger les batteries toutes les 4 à 5 semaines. Si des batteries au plomb ne sont pas utilisées pendant plusieurs mois, en raison de l’autodécharge, elles souffrent d’une perte de capacité.
  • Page 20: Transport

    à main (voir page 10, «Freins»). Pour finir, placez les rails de chargement dans la voiture. → Pour le transport dans une voiture, le Swiss-Trac doit être placé en sécurité. S’il y a des harnais de sécurité dans votre véhicule, par exemple dans les coins du...
  • Page 21 2. Desserrez le frein à main et enclenchez le contact. Conduisez le Swiss-Trac lentement sur les rails de chargement. 3. Sans donner de gaz, faites alors rouler le Swiss-Trac vers le bas. De manière à ce que le Swiss-Trac ne puisse pas culbuter vers l’avant, pour garantir la sécurité, appuyez légèrement sur la potence du guidon au-dessus des roues motrices.
  • Page 22: Dans Les Transports Publics, En Avion

    IATA/ICAO Spéciale Provision A67 en vigueur. www.swisstrac.ch Le poids du Swiss-Trac est de 65 kg (SWT-1), 70 kg (SWT-1S, SWT-1HD) ou de 55 kg (SWT-2). Normalement, vous pouvez conduire le Swiss-Trac jusqu’au check-in ou jusqu’au contrôle des objets encombrants et le préparer ensuite pour qu’il soit prêt à...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Faites une maintenance du Swiss-Trac et le fauteuil roulant périodiquement afin qu’ils soient aptes à fonctionner sans incidents. Le Swiss-Trac doit être périodique- ment vérifié et entretenu afin de garantir votre sécurité. En règle générale, ces travaux de contrôle et de maintenance, au moins une fois par an, doivent être effectués par un revendeur agréé.
  • Page 24: Train De Pneus

    équipées de valves (valves Schrader). Il est possible de les gonfler dans toutes les stations-service. Pour gonfler les roues avant, faites basculez le Swiss-Trac en arrière sur la barre de traction. Il est alors possible de faire tourner la roue jusqu’à ce que la valve apparaisse.
  • Page 25: Phares

    Réutilisation et élimination Le Swiss-Trac est un produit qualitativement haut de gamme et durable et il est donc en principe destiné à la réutilisation. Les conditions préalables sont le respect des consignes relatives au fonctionnement et les prescriptions de service et de maintenance.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques SWT-1 SWT-1S Modèle Sécurité Testé par le TÜV selon EN12184:1999 Testé par le TÜV selon EN12184:1999 N° HMV (DE) 18.99.04.0020 18.99.04.00XX Autonomie Plus de 30 km sur terrain plat Plus de 30 km sur terrain plat Vitesse Vitesse variable jusqu’à...
  • Page 27 Annexe SWT-1HD SWT-2 Modèle Sécurité Testé par le TÜV selon EN12184:1999 Testé par le TÜV selon EN12184:1999 N° HMV (DE) 18.99.04.0020 18.99.04.00XX Autonomie Plus de 30 km sur terrain plat Environ 20 km sur terrain plat Vitesse Vitesse variable jusqu’à 6 km/h Vitesse variable jusqu’à...
  • Page 28: Affichage D'erreurs Optiques Et Acoustiques

    • Manette des gaz déplacée au moment de la mise en marche • Frein de parking engagé pendant la marche ou quand le Swiss-Trac est allumé • La pente est trop forte ou la charge est trop grande. Un sifflement est émis et le Swiss-Trac réduit automatiquement la vitesse.
  • Page 29: Dépannage

    La manette des gaz ne Le Swiss-Trac doit être réparé revient plus d’elle-même en par le revendeur position neutre Pendant la conduite, le Gonfler les deux grands Swiss-Trac tire d’un côté...
  • Page 30: Garantie, Responsabilité Et Déclaration De Conformité Ce

    La société ATEC Ingenieurbüro SA de 6403 Küssnacht am Rigi, Suisse, construc- teur des présents dispositifs de traction de fauteuils roulants de marque Swiss-Trac, modèle SWT-1, SWT-1S, SWT-1HD et modèle SWT-2, déclare par la présente, sous sa seule responsabilité, que les produits indiqués ci-dessus, dans leur type de construction ainsi que dans la réalisation mise par elle sur le marché, sont...
  • Page 31: Accessoires

    Annexe Accessoires Dans le prix de vente, sont compris le chargeur externe de batterie, les rails de char- gement ainsi que le dispositif d’attelage. Vous pouvez acheter les accessoires suivants chez votre revendeur: Manettes des gaz avec Aides à la conduite Batteries de 50 AH sphère, variantes pour (voir également page 14)
  • Page 32: Justificatif De Maintenance

    Annexe Annexe Justificatif de maintenance Le dispositif de traction doit être contrôlé au moins une fois par an par un revendeur agrée. Les maintenances annuelles chez le revendeur sont en général couvertes par les organismes payeurs. Entretien recommandé Mise en service Tampon du revendeur: Tampon du revendeur: Lieu, date:...
  • Page 33 Annexe Entretien recommandé Entretien recommandé Tampon du revendeur: Tampon du revendeur: Lieu, date: Lieu, date: Signature: Signature: Entretien recommandé Entretien recommandé Tampon du revendeur: Tampon du revendeur: Lieu, date: Lieu, date: Signature: Signature: Entretien recommandé Entretien recommandé Tampon du revendeur: Tampon du revendeur: Lieu, date: Lieu, date:...
  • Page 34 Notes...
  • Page 36 Votre revendeur agréé Swiss-Trac Plus d’informations en ligne: Sur notre site Web, vous trouverez des vidéos relatives au maniement du Swiss-Trac, des documentations concernant les accessoires disponibles, les adresses de nos revendeurs et beaucoup plus encore: www.swisstrac.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Swt-2Swt-1sSwt-1hd

Table des Matières