Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Modèle : SF7J301
NOTICE ORIGINALE A CONSERVER POUR FUTURE REFERENCE
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION
Numéro de série :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trimma SF7J301

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle : SF7J301 NOTICE ORIGINALE A CONSERVER POUR FUTURE REFERENCE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION Numéro de série :...
  • Page 2: Conserver Cette Notice Pour Future Reference

    INTRODUCTION Cette élagueuse sur perche à moteur électrique a été conçu et fabriqué sécurité d’utilisation de TRIMMA. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. Cette machine a été spécialement conçue pour couper les rameaux au sommet des arbres.
  • Page 3 DEBALLAGE & NOMENCLATURE ‡ Sortir la machine du carton avec précaution ‡ Examiner soigneusement la machine pour s’assurer que rien n’a été endommagé en cours de transport. ‡ Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir correctement examiné la machine ‡ L’ensemble des dessins et photos de cette notice sont non contractuels DESCRIPTION 1.
  • Page 4 SYMBOLES IMPORTANT Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Le but des symboles de sécurité est d’attirer l’attention sur d’éventuels dangers. Les symboles de sécurité et les informations qui les accompagnent doivent être bien compris et respectés. Les mises en garde ne constituent en elles-mêmes aucune protection contre les dangers.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE Consigne de sécurité ............. . Avertissements de sécurité...
  • Page 6: Consignes De Securité

    CONSIGNES DE SECURITÉ AVERTISSEMENT CETTE ÉLAGUEUSE SUR PERCHE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ! Ne pas essayer d’utiliser l'appareil avant d’avoir entièrement lu et bien compris toutes les instructions, règles de sécurité, éléments de commande, etc… contenus dans cette notice. Le non respect de ces informations et instructions de sécurité...
  • Page 7: Sécurité De La Zone De Travail

    Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. /H WHUPH ©RXWLOª GDQV OHV DYHUWLVVHPHQWV IDLW UpIpUHQFH j YRWUH RXWLO pOHFWULTXH DOLPHQWp SDU OH VHFWHXU DYHF FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ RX YRWUH RXWLO IRQFWLRQQDQW VXU EDWWHULH VDQV FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ  Sécurité...
  • Page 8: Sécurité Des Personnes

    ‡ 6L O¶XVDJH G¶XQ RXWLO GDQV XQ HPSODFHPHQW KXPLGH HVW LQpYLWDEOH XWLOLVHU XQH DOLPHQWDWLRQ SURWpJpH SDU XQ GLVSRVLWLI j FRXUDQW GLIIpUHQWLHO UpVLGXHO 5&'  /¶XVDJH G¶XQ 5&' UpGXLW OH ULVTXH GH FKRF pOHFWULTXH Sécurité des personnes ‡ 5HVWHU YLJLODQW UHJDUGHU FH TXH YRXV rWHV HQ WUDLQ GH IDLUH HW IDLUH SUHXYH GH ERQ VHQV GDQV YRWUH XWLOLVDWLRQ GH O¶RXWLO 1H SDV XWLOLVHU XQ RXWLO ORUVTXH YRXV rWHV IDWLJXp RX VRXV O¶HPSULVH GH GURJXHV G¶DOFRRO RX GH PpGLFDPHQWV 8Q...
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Utilisation et entretien de l’outil ‡ 1H SDV IRUFHU O¶RXWLO 8WLOLVHU O¶RXWLO DGDSWp j YRWUH DSSOLFDWLRQ /¶RXWLO DGDSWp UpDOLVHUD PLHX[ OH WUDYDLO HW GH PDQLqUH SOXV V€UH DX UpJLPH SRXU OHTXHO LO D pWp FRQVWUXLW ‡ 1H SDV XWLOLVHU O¶RXWLO VL O¶LQWHUUXSWHXU QH SHUPHW SDV GH SDVVHU GH O¶pWDW GH PDUFKH j DUUrW HW YLFH YHUVD 7RXW RXWLO TXL QH SHXW SDV rWUH FRPPDQGp SDU O¶LQWHUUXSWHXU HVW GDQJHUHX[ HW LO IDXW OH UpSDUHU...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité De L'élagueuse Sur Perche Électrique

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE L’ÉLAGUEUSE SUR PERCHE ÉLECTRIQUE ‡ 5HVSHFWHU OD FDSDFLWp GH O¶RXWLO 8WLOLVH] O¶RXWLO pOHFWURSRUWDWLI DSSURSULH SRXU OH WUDYDLO D HIIHFWXHU Avec un outil approprie, vous travaillerez mieux et en toute sécurité. ‡ 1H SDV XWLOLVHU XQ RXWLO pOHFWURSRUWDWLI GRQW O¶LQWHUUXSWHXU HVW GpIHFWXHX[ Un outil électroportatif qui ne répond pas a la commande marche/arrêt est dangereux et doit être réparé.
  • Page 11 ‡ N’approcher aucune partie du corps de la chaîne coupante lorsque l’outil fonctionne. Avant de mettre en marche l’outil s’assurer que la chaîne coupante n’est pas en contact avec quoi que ce soit. Un moment d’inattention en cours d’utilisation de l’outil peut provoquer l’accrochage de votre vêtement ou d’une partie du corps à...
  • Page 12 ‡ Ne pas essayer d’insérer la scie dans une entaille préexistante. Faire toujours une nouvelle entaille. ‡ Faire attention aux branches qui bougent ou aux autres forces qui pourraient refermer une entaille et pincer ou entraver la chaîne. ‡ Ne pas tenter de couper une branche ayant un diamètre supérieur a la longueur de coupe de la tronçonneuse.
  • Page 13 jamais utiliser un appareil avec un câble ou autres pièces endommagées. Ne jamais toucher un câble endommagé avant d’avoir débranché la prise. En cas de dommage quelconque, faire réparer l’appareil par un réparateur agrée. ‡ Arrêter immédiatement l’appareil si un niveau de vibration anormale constaté.
  • Page 14 ‡ Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance. Débrancher l’appareil Avant de le transporter. Utiliser le protecteur de la lame. ‡ Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elle ont pu leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables...
  • Page 15 Elagage Avant d’élaguer un arbre, s’assurer que la législation ou les réglementations locales n’interdisent ou ne limitent pas l’abattage. ‡ $QWLFLSHU OD GLUHFWLRQ GDQV ODTXHOOH XQH EUDQFKH ULVTXH GH tomber. Tenir compte de toutes les conditions pouvant DIIHFWHU OD GLUHFWLRQ GH OD FKXWH QRWDPPHQW   /D ORQJXHXU HW OH SRLGV GH OD EUDQFKH D pODJXHU  /D GLUHFWLRQ GH FKXWH VRXKDLWpH - Toute carie ou défaut important de la structure d’une...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle SF7J301 Tension nominale à l’entrée 230V~, 50 Hz Puissance 710 W Classe de protection Vitesse de chaîne 10,8m/s Masse (sans lame et chaîne) 4.3 kg Masse (avec lame et chaîne) 4.7 kg Réservoir d’huile 60cm3 Chaîne Oregon Pas de chaîne...
  • Page 17: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ELECTRIQUE Les machines utilisées dans les différentes zones extérieures doivent être connectées à un disjoncteur électrique (dispositif de courant résiduel). Utiliser seulement des câbles qui conviennent pour l’usage en plein air. Pour les câbles d’extension mesurant jusqu’à 15 m bilité...
  • Page 18: Déballage

    DÉBALLAGE Conserver l’emballage pour le rangement et la notice pour y faire référence ultérieurement. n’est pas correct ou si des éléments sont cassés ou manquants par rapport à la description ci-dessus, contacter le vendeur. Attention ! Un petit sac anti-humidité peut se trouver dans l’em- ballage.
  • Page 19: Montage Et Installation

    MONTAGE ET INSTALLATION Ne pas bra ncher ni utiliser l’outil avant de l’avoir entiè - rement assemblé et d’avoir serré fermement la vis de serrage du bloc mo teur (Fig. A, 16) Mettre des gants robustes pour toutes les opéra tions de montage et nettoy age ! l’élagueur.
  • Page 20 copique (Fig.A, 15) et du bloc moteur (Fig.A, 8) B) Montage de la poignée (Fig C) Elagueuse posée à plat, placer la partie supérieure de la poignée sur le tube télescopique, proche de la poignée interrupteur. de la poignée sur la partie supérieure. Ne pas serrer fermement. En fonction de la morphologie de l’utilisateur, évaluer la meil- leure distance entre la poignée interrupteur et la poignée supé- la machine, en faisant coulisser la poignée le long du tube.
  • Page 21 D) Montage du guide protection de la chaîne (6). 2. Placer le guide (2) avec la coupe centrale au dessus de la direction centrale du guide (16). E) Montage de la chaîne Placer la chaîne de la scie (1) de telle sorte que les bords de coupe chanfreinés des chaînons soient orientés dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 22 Faire attention au positionnement de la goupille de serrage de la chaîne (21) dans le trou (20) dans le guide (2). La goupille (21) doit pénétrer complètement dans le trou (20). Pour faciliter le montage, positionner la goupille de tension de chaîne (21) en tournant le tendeur de chaîne (5) avant de mettre en place le couvercle du carter de chaîne (6) jusqu’à...
  • Page 23 de nouveau régler la tension des chaînes après un court temps de fonctionnement. Avant chaque utilisation, contrôler la tension de la chaîne. G) Remplissage du réservoir d’huile de chaîne contenant une faible proportion d’additifs adhésifs. 1. Dévisser le bouchon de réservoir (18) et verser l’huile de chaîne dans le réservoir.
  • Page 24: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT A) Réglage de l’angle de coupe Retirer la prise de l’outil pour régler l’angle de coupe ! Mettre des gants robustes pour toutes les opérations de réglage L’élagueuse posée à plat et de côté, tenir d’une main le tube télescopique.
  • Page 25 - Que tous les écrous et les vis sont bien serrés - Retirer seulement le fourreau du guide au dernier moment - Régler la longueur de travail du manche télescopique avant de mettre l’appareil en marche. - Contrôler la bande d’épaule (Fig.A, 12) afin d’avoir une position de travail agréable et qui soulage du poids pendant le travail.
  • Page 26: Entretien Et Rangement

    Interrupteur de sécurité: Pour allumer l’élagueuse, appuyer sur le bouton de blocage et puis sur l’interrupteur. Dès que l’un des deux est relâché, l'outil s’arrête automatiquement. Protecteur d’impact : Le rail allongé évite les vibrations désagréables (lame de dé- tente) transmises à l’opérateur lors de contacts avec des objets solides (mur, sol, etc…).
  • Page 27: Nettoyage

    Attention ! Tous travaux en dehors de l’entretien courant et toutes interventions sur l’organe de coupe doivent être impérativement effectués par un SAV agréé par GARDIF/TRIMMA. Pièces détachées Il est possible de commander directement les pièces détachées suivantes chez le revendeur ou bien par l’intermédiaire de notre s è...
  • Page 28: Service Après-Vente

    Veiller à communiquer ce numéro à votre revendeur ou votre répara- teur en cas d’intervention sur la machine et pour toute demande de pièces de rechange. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ou approuvées par TRIMMA.
  • Page 29: La Mise Au Rebut

    LA MISE AU REBUT L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dom- mages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières pre- mières. Les produits thermiques et électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 30: Garantie De La Machine

    à un atelier Service Après Vente (SAV) agrée par TRIMMA. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet www.gardif.fr modèle exact de la machine, l’année de fabrication et le numéro de série de l’appareil.

Table des Matières