Page 2
For the customers in Europe Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de// Hereby, Sony Corporation, declares that this AN-820A is in compliance with the For kundene i Europa essential requirements and other relevant Sony Corporation erklærer herved at provisions of the Directive 1999/5/EC.
Page 3
és az 1999/5/EC Za stranke v Evropi irányelv egyéb előírásainak. Sony Corporation izjavlja, da je ta AN- További információkat a következő 820A v skladu z bistvenimi zahtevami in weboldalon találhat: ostalimi relevantnimi določili direktive http://www.compliance.sony.de/...
Specifications ......................8 Overview The AN-820A UHF Antenna is designed to be used with the wireless microphone receiving system. It has the following features: • All components including the dipole antenna and amplifier are built into the unit, for easy handling and installation.
Installation Wall installation using built-in outlet box Plate covering the outlet box Hangers Connect to the ANTENNA A/B NO.6-32UNC IN (DC OUT) connector on screws (supplied) either of the following devices: • Wireless microphone tuner • Tuner base unit to the BNC •...
Wall installation Screw to the wall. Wood screw (supplied) Coaxial cable Attachment B (supplied) Hangers Attachment B screwed M3 screws (supplied) to the wall Coaxial cable Attachment A (supplied) to the BNC connector Connect to the ANTENNA A/B IN (DC OUT) connector on either of the following devices: M3 screw...
2) Use a 50-ohm cable (at least RG-212/U). Precautions • Always use two or more AN-820A units in pairs, installing each pair of units at least 1 m (3 feet) apart. • Make sure the units installed are visible from where the wireless microphone or transmitter is used.
(tuner, tuner base unit, antenna divider, or powered mixer, etc.). Specifications Frequency range –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) 758 to 862 MHz (AN-820A) Dimensions 638 to 758 MHz (AN-820A/M) 70 × 117 × 132 mm (w/h/d) (2 ×...
Page 9
Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO...
Français Pour les clients en Europe Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil AN-820A est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http:// www.compliance.sony.de/...
Page 11
Spécifications ....................... 15 Aperçu L’antenne UHF AN-820A est destinée à être utilisée avec le système de réception de microphone sans fil. Elle possède les caractéristiques suivantes : • Tous les composants, y compris l’antenne dipôle et l’amplificateur, sont incorporés pour faciliter la manipulation et l’installation.
Installation Installation murale avec boîte de sortie encastrée Plaque couvercle de la boîte de sortie Crochets Raccorder le connecteur Vis n° 6-32UNC ANTENNA A/ B IN (DC OUT) à (fournies) l’un des dispositifs suivants: • Tuner de microphone sans fil •...
Installation murale Visser dans le mur. Vis à bois (fournies) Câble coaxial Accessoire B (fourni) Crochets Accessoire B visser Vis M3 (fournie) dans le mur Câble coaxial Accessoire A (fourni) connecteur Raccorder le connecteur ANTENNA A/ B Vis M3 IN (DC OUT) à l’un des dispositifs Siège d’antenne suivants: •...
2) Utiliser un câble de 50 ohms (au moins RG-212/U). Précautions • Toujours utiliser une ou plusieurs paires d’antennes AN-820A, en séparant les unités de chaque paire d’au moins 1 m. • Vérifier que les unités installées sont visibles de l’endroit où se trouve le microphone sans filou l’émetteur.
(tuner, unité de base tuner, diviseur d’antenne ou mixeur motorisé, etc.). Spécifications Plage de fréquences Dimensions 758 à 862 MHz (AN-820A) 70 × 117 × 132 mm (l/h/p) 638 à 758 MHz (AN-820A/M) Poids 566 à 662 MHz (AN-820A/L) Environ 250 g Gain de l’amplificateur intégré...
Page 16
Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à...
Page 17
Deutsch Für Kunden in Europa Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät AN-820A in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/...
Page 18
Vorsichtsmaßnahmen ..................21 Technische Daten....................22 Überblick Die UHF-Antenne AN-820A ist für den Gebrauch mit dem drahtlosen Mikrofonsystem konstruiert und vorgesehen. Sie hat folgende Merkmale: • Zur einfachen Handhabung und Installation sind alle Elemente einschließlich der zweipoligen Antenne und dem Antennenverstärker in das Gerät eingebaut.
Installation Wandinstallation bei eingebauter Antennendose Abdeckplatte der Antennendose Laschen Verbinden mit dem ANTENNA NO.6-32UNC- A/B IN (DC OUT)-Anschluss an Schrauben einem der folgenden Elemente: (mitgeliefert) • Drahtloser Mikrofontuner • Tuner-Basiseinheit zum BNC- • Antennentrenner Stecker • Power Mixer Koaxialkabel Befestigung A (mitgeliefert) Antennenauflage M3-Schraube (mitgeliefert)
Wandinstallation An die Wand anschrauben. Holzschraube (mitgeliefert) Koaxialkabel Befestigung B (mitgeliefert) Laschen Befestigung B wird an M3-Schrauben (mitgeliefert) die Wand geschraubt Koaxialkabel Befestigung A (mitgeliefert) zum BNC- Stecker Verbinden mit dem ANTENNA A/B IN (DC M3-Schraube OUT)Anschluss an einem der folgenden Antennenauflage Elemente: •...
2) Verwenden Sie ein 50-Ohm-Kabel (mindestens RG-212/U). Vorsichtsmaßnahmen • Verwenden Sie stets zwei oder mehr AN-820A Elemente in Paaren, indem sie jedes Paar mindestens 1 m voneinander entfernt installieren. • Vergewissern Sie sich, dass installierte Elemente vom drahtlosen Mikrofon oder Übermittler aus einzusehen sind.
Gerät (Tuner, Tuner-Basiseinheit, Antennentrenner, Power Mixer o. ä.) mitgelieferten Bedienungsanleitung. Technische Daten Frequenzbereich Abmessungen 758 bis 862 MHz (AN-820A) 70 × 117 × 132 mm (B x H x T) 638 bis 758 MHz (AN-820A/M) Gewicht 566 bis 662 MHz (AN-820A/L) Etwa 250 g Verstärkung des eingebauten Verstärkers...
Page 23
Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST...
Page 24
Italiano Per i clienti in Europa Con la presente Sony Corporation dichiara che questo AN-820A è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://...
Page 25
Precauzioni ....................28 Specifiche......................29 Introduzione L’antenna AN-820A UHF è stata progettata per essere collegata al sistema di ricezione microfoni wireless. Ha le seguenti caratteristiche: • Tutti i componenti, inclusi l’antenna a dipolo e l’amplificatore, sono integrati nell’unità, per manipolazione e installazione semplificate.
Installazione Installazione a parete con l’utilizzo della scatola integrata con attacco Lastra che copre la scatola di attacco Ganci Collegare al connettore Viti NO.6-32UNC ANTENNA A/B IN (DC OUT) sui (fornite) seguenti dispositivi: • Sintonizzatore microfono wireless • Unità della base del al connettore sintonizzatore •...
Installazione a parete Avvitare al muro. Vite da legno (fornita) Cavo coassiale Attacco B (fornito) Ganci Attacco B avvitato al Viti M3 (fornite) muro Cavo coassiale Attacco A (fornito) al connettore Collegare al connettore ANTENNA A/B IN Vite M3 (DC OUT) sui seguenti dispositivi: Sede dell’antenna •...
2) Utilizzare un cavo con impedenza 50 -ohm (almeno RG-212/U). Precauzioni • Utilizzare sempre due o più unità AN-820A in coppie, installando ogni coppia di unità ad almeno 1 m di distanza. • Accertarsi che le unità installate siano visibili da dove viene utilizzato il microfono o la trasmittente senza fili.
(sintonizzatore, unità della base del sintonizzatore, divisore dell’antenna, mixer motorizzato, ecc.). Specifiche Raggio di frequenza Dimensioni 758 a 862 MHz (AN-820A) 70 × 117 × 132 mm (l/h/p) 638 a 758 MHz (AN-820A/M) Massa All’incirca 250 g 566 a 662 MHz (AN-820A/L)
Page 30
Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ...
Page 31
Español Para los clientes de Europa Por medio de la presente Sony Corporation declara que el AN-820A cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:...
Page 32
Precauciones ....................35 Especificaciones ....................36 Generalidades La antena UHF AN-820A se ha diseñado exclusivamente para el sistema receptor de micrófono inalámbrico. Tiene los siguientes detalles: • Todos los componentes, incluso la antena dipolo y el acentuador están incorporados en la unidad, para facilitar su manejo e instalación.
Instalación Instalación en Ia pared utilizando la caja de salida incorporada Placa de recubrimiento de la caja de la salida Soportes Conecte el conector de entrada Tornillos UNC No. 6- de antena ANTENNA A/B IN 32 (suministrados) (DC OUT) en uno de los siguientes equipos: •...
Instalación en la pared Atornille a la pared. Tornillos para madera (suministrados) Cable coaxial Accesorio B (suministrado) Soportes Accesorio B se Tornillos M3 atornilla en la pared (suministrados) Cable coaxial Accesorio A al conector (suministrado) de BNC Conecte el conector de entrada de antena Tornillo M3 ANTENNA A/B IN (DC OUT) en uno de los Asiento de antena...
2) Utilice un cable de 50 ohmios (por lo menos RG-212/U). Precauciones • Utilice siempre dos o más unidades AN-820A en pares, instalando cada par de unidades alejadas a 1 m entre sí. • Verifique que las unidades instaladas se pueden ver desde donde se usa el micrófono o el transmisor.
Especificaciones Rango de frecuencias –20°C a +60°C 758 a 862 MHz (AN-820A) Dimensiones 638 a 758 MHz (AN-820A/M) 70 × 117 × 132 mm (An. x Al. x 566 a 662 MHz (AN-820A/L) Prof.)
Page 37
Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL...
Page 38
概述 ......................38 安装 ......................39 使用内置出线盒安装在墙壁上 ............39 壁式安装 ....................40 安装在麦克风底座上 ................41 注意事项 ....................41 规格 ......................42 概述 AN-820A UHF 天线设计为搭配无线麦克风接收系统使用。具有下列特征: • 包括偶极天线和放大器在内的所有零件都固定在本装置内,以便易于操作和安装。 • 内置放大器由连接到本机上的调谐器、调谐器底座单元、天线分配器或主动混频 器等供电,放大器会放大输出信号以补偿电缆传输损耗。 • 根据电源电压,内置放大器的增益按如下方式自动转换: - 9 V 直流:10 dB - 12 V 直流:18 dB 注意 仅在本机连接至输出电压在 9 至 12 V 范围内可选的设备时,内置放大器增益的自...