Télécharger Imprimer la page

RELCO LT 2 UN Mode D'emploi page 2

Publicité

Verbindung ist nur möglich, wenn alle synchronisierten LT 2 UN auf derselben Phase versorgt werden. Die Wahl
der Betriebsart (Master/Slave) kann über DIP 1 erfolgen. Die Auswahl muss erfolgen, wenn keine Netzspannung
vorliegt.
Einstellung des Minimums: über DIP 2 kann der Mindestbetriebswert auf ein Niveau von 10 % oder 20 % einge-
stellt werden. Die Auswahl muss erfolgen, wenn keine Netzspannung vorliegt.
Anmerkungen: Der Regler besitzt keine Vorrichtung zur mechanischen Unterbrechung des Stromkreises und
bietet daher keine galvanische Trennung. Nicht mehrere LT 2 UN oder andere Vorrichtungen, die Wärme erzeugen,
in das Einbaugehäuse oder die Abzweigdose einbauen. Falls dies unumgänglich sein sollte, muss der Abstand
zwischen den beiden Geräten mindestens 15 cm betragen.
Die Regelung von elektromechanischen Transformatoren ist stets von einem Summen begleitet, das unmöglich
ausgeschlossen werden kann.
E
Regulador para caja empotrada universal con mando de pulsador separado.
Características Generales
- Regulador electrónico universal con mando de pulsador separado
- Instalación en cajas de derivación.
- Regulación desde varios puntos mediante pulsadores normalmente abiertos sin piloto luminoso incorporado,
desde cualquier serie
- Ausencia de zumbido acústico
- Protección electrónica contra las sobrecargas y/o cortocircuitos, con restablecimiento automático
- Soft Start - Soft Stop
- Memoria de intensidad luminosa (excepto con hay cortes de red de más de 0,2 s)
- Alimentación 230 V CA 50 Hz
- Tecnología IGBT (Trailing Edge)
- Potencia disipada 2 W/A
- Conexión con la regleta de bornes
Instrucciones de uso: El control tiene lugar a través del pulsador externo (no suministrado); en caso de mando
desde varios puntos, conecte todos los pulsadores en paralelo y no utilice pulsadores con piloto luminoso incor-
porado. Para el encendido y el apagado, presione brevemente (menos de 3 s) un pulsador. Para regular la inten-
sidad luminosa, presione un pulsador hasta alcanzar el nivel de intensidad que desea. Una vez alcanzado el nivel,
suelte el pulsador. Si desea invertir el sentido de la regulación, interrumpa la presión y restablézcala. Una vez
alcanzados los niveles mínimo y máximo, la regulación se interrumpe; para restablecerla, suelte el pulsador y
vuelva a presionarlo. Cuando se apaga, el nivel de regulación se memoriza a menos que se corte el suministro de
electricidad. El mando con pulsador ofrece además la posibilidad de combinar receptores de infrarrojos y/o ondas
de radio (L.C. Relco), para obtener un mando a distancia. El alojamiento no debe someterse a la acción directa
de las fuentes de calor. La temperatura ambiente de referencia es de 35°C; cada 5°C de más, reduzca un 20% la
potencia de la placa.
Con LT 2 UN se puede controlar:
- Lámparas halógenas / de incandescencia / transformadores electrónicos / LED Driver DIM
- Bombillas de LED regulables (compatibles con tecnología Trailing Edge)
Compatible con lámparas LED regulables de las mejores marcas a la venta.
Mando sincronizado: si es necesario controlar una potencia superior es posible realizar una conexión hasta un
máximo de 5 equipos (véase la Fig. 3) con mando sincronizado; este tipo de conexión es posible solo si todos los
LT 2 UN sincronizados reciben alimentación en la misma fase. La selección del tipo de funcionamiento (Master/
Slave) se puede realizar mediante DIP 1. La selección se debe realizar sin tensión de red.
Configuración del mínimo: mediante el DIP 2 se puede configurar el nivel mínimo de funcionamiento a un nivel
del 10% o del 20%. La selección se debe realizar sin tensión de red.
Fig. 1
Schema di collegamento con trasformatore elettronico o LED Driver DIM - Wiring diagram with
electronic transformer or LED Driver DIM
Pulsante - Push-button
LT 2 UN
Fuse T1,6AH
Fig. 3
Collegamento sincronizzato - Synchronized connection
DIP 1 OFF
Pulsante - Push-button
Master
LT 2 UN
P
L
Fuse
T1,6AH
L
N
LED Driver
Trafo
L
N
230Vac
50Hz
DIP 1 ON
Slave
LT 2 UN
P
L
P
N
N
Fuse
T1,6AH
Notas: El regulador no tiene dispositivo de interrupción mecánica del circuito eléctrico y, por lo tanto, no sumini-
stra separación galvánica. No introduzca más LT 2 UN u otro dispositivo que genere calor, dentro de la misma caja
empotrada o de derivación. En caso de que sea necesario, la distancia mínima que debe separar los dos equipos
no debe ser inferior a los 15 cm.
La regulación de los transformadores mecánicos se caracteriza por un zumbido que no puede anularse.
P
Regulador de encaixe universal com comando mediante botão separado
Características gerais
- Regulador eletrónico universal com comando mediante botão separado;
- Instalação em caixas de junção;
- Regulação em vários pontos por meio de botões normalmente abertos sem indicador luminoso incorporado,
de qualquer série;
- Ausência de vibrações sonoras;
- Proteção eletrónica contra sobreintensidades e ou curto-circuito e restabelecimento automático;
- Soft Start - Soft Stop;
- Memória de intensidade luminosa (exceto interrupções de rede superiores a 0,2 seg.);
- Alimentação 230Vac 50Hz;
- Tecnologia IGBT (Trailing Edge);
- Potência dissipada 2W/A
- Ligação com bloco de terminais
Instruções de uso: O comando é feito através de botão externo (não fornecido) e é necessário conectar todos os
botões em paralelo em caso de comando com vários pontos. Não utilizar botões com indicador luminoso incor-
porado. Para ligar e desligar basta pressionar levemente (inferior a 0,3 seg.) um botão. Para regular a intensidade
luminosa, pressionar um botão até obter o nível desejado de intensidade. Quando o nível for obtido, liberar o botão.
Se desejar inverter o sentido de regulação, interromper a pressão e restaurá-la a seguir. Quando forem obtidos
os níveis mínimo e máximo, a regulação interrompe-se; para reiniciar, liberar o botão e pressionar novamente.
Após o desligamento, o nível de regulação é memorizado, salvo interrupções de rede. O comando com botão ofe-
rece também a possibilidade de associar recetores infravermelhos e ou ondas de rádio (L.C. Relco) para obter o
comando à distância.
O alojamento não deve ser submetido à ação direta de fontes de calor.
A temperatura ambiente de referência é 35°C e, a cada 5°C a mais, diminuir 20% a potência nominal.
Com LT 2 UN é possível controlar:
- Lâmpadas de halogéneo e ou incandescentes / transformadores eletrônicos / LED Driver DIM;
- Lâmpadas de LED com dimmers (compatibilidade com a tecnologia "Trailing Edge" - IGBT).
Compatível com lâmpadas LED reguláveis das melhores marcas disponíveis no mercado.
Comando sincronizado: onde for necessário gerir uma potência superior será possível realizar uma conexão de
até um máximo de 5 aparelhos (Ver Fig. 3) com comando sincronizado; este tipo de conexão é possível somente
se todos os LT 2 UN sincronizados são alimentados na mesma fase. A seleção do tipo de funcionamento (Master/
Slave) pode ser efetuada por DIP 1. A seleção deve ser efetuada sem alimentação elétrica
Configuração do mínimo: através do DIP 2 é possível configurar o nível mínimo de funcionamento a um nível de
10% ou então de 20%. A seleção deve ser efetuada sem alimentação elétrica.
Notas
O regulador não é dotado de dispositivo de interrupção mecânica do circuito elétrico, portanto, não fornece sepa-
ração galvânica. Não inserir vários LT 2 UN ou outros dispositivos que gerem calor na própria caixa de encaixe ou
de junção. Se for necessário, a distância mínima que separa as duas aparelhagens não deve ser inferior a 15cm.
A regulação de transformadores mecânicos é sempre caracterizada um zumbido, que não pode ser eliminado.
Fig. 2
Schema di collegamento con lampade alogene, Led dimmerabili
Wiring diagram with halogen, Led dimmable lamps
Pulsante - Push-button
Per unifornità di regolazione i
carichi applicati devono essere
tutti dello stesso tipo
DIP 1 ON
For regulation uniformity, the
loads applied must all be of the
same type
Slave
Pour une question d'uniformité
LT 2 UN
de réglage, les charges appli-
quées doivent être toutes du
L
N
même type
Für eine gleichmäßige Einstel-
lung müssen die angewendeten
Fuse
Max
Lasten alle vom gleichen
T1,6AH
5 Slave
Typ sein.
Para homogeneizar la regula-
ción, las cargas aplicadas tienen
que ser del mismo tipo.
Para uma uniformidade de
regulação as cargas aplicadas
devem ser todas do mesmo tipo.
LT 2 UN
HALO - LED
Fuse T1,6AH
L
N
230Vac
50Hz
Fig. 4
Selezione Dip-Switch - Dip-Switch selection
Funzionamento MASTER
Operation MASTER
ON
1
1 = OFF
Impostazione minimo
al 10%
The minimum setting
to 10%
2
2 = OFF
Funzionamento SLAVE
Operation SLAVE
ON
1
1 = ON
Impostazione minimo
al 20%
The minimum setting
to 20%
2
2 = ON

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rm0545