Mode d'emploi destiné
aux prothésistes
Xtend
Connect A100
®
GUIDE DES TAILLES ET DES POIDS
La limite de poids pour le dispositif Xtend Connect est fixée à 150 kg.
Vérifiez toujours que le poids du patient est correct. Le poids maximum ne doit jamais être dépassé.
Le poids maximal est limité à 100 kg pour les patients qui pratiquent des activités sportives intenses.
USAGE PRÉVU :
XTEND CONNECT est un composant prothétique destiné aux patients amputés au-dessus ou en dessous du genou,
et désireux de retirer ou de changer les parties prothétiques.
XTEND CONNECT est spécialement conçu pour s'insérer entre deux parties prothétiques sur une prothèse de
jambe ainsi que pour s'adapter aux raccords standard selon les pratiques courantes du secteur.
INDICATIONS POUR LE PATIENT
Le PATIENT présente un handicap physique. Son invalidité varie de l'amputation d'un membre inférieur
à celle de la hanche. Ce produit convient également en cas de double amputation.
Plus particulièrement, le produit convient aux types d'applications suivants :
Patients désireux d'alterner entre des prothèses de pied différentes selon le type d'activités.
Par exemple, une prothèse pour le sport et une pour la vie de tous les jours.
Patients amputés au-dessus du genou et désireux d'alterner entre des prothèses de genou différentes
selon l'activité. Par exemple, une prothèse étanche et une pour la vie de tous les jours.
Patients désireux d'alterner entre des prothèses différentes (pour les activités en intérieur et en extérieur).
Patients pour lesquels le changement/retrait de chaussures est jugé difficile et chronophage.
Patients portant un pantalon serré et peinant à l'enfiler par-dessus leur prothèse de pied rigide.
Patients peinant à monter à bord et à sortir des véhicules exigus et devant retirer les parties de leurs
prothèses pour s'y asseoir confortablement pendant les déplacements.
CONTRE-INDICATIONS
Le produit ne convient aucunement aux types d'applications suivants :
Les patients pesant plus de 150 kg ne doivent pas utiliser Xtend Connect.
En effet, le poids maximum admissible est de 150 kg.
Les patients souffrant de démence, p. ex., maladie d'Alzheimer, ne doivent pas utiliser Xtend Connect.
Les patients soulevant des charges lourdes et pesant environ 150 kg ne doivent pas utiliser Xtend Connect.
Le poids maximum admissible, charges externes comprises, est de 150 kg.
Le produit ne convient pas aux patients qui pratiquent des sports extrêmes.
Le produit ne convient pas aux patients de plus de 100 kg qui pratiquent des activités sportives intenses.
XTEND
®
CONNECT ET SES DIFFÉRENTS COMPOSANTS
Xtend Connect est constitué de deux composants :
une unité d'ajustement rapide pouvant être ouverte et fermée à l'aide d'un écrou de verrouillage et d'un bouton-
poussoir de sécurité et une unité de base qui s'adapte à l'unité d'ajustement rapide.
D
A
B
C
Position fermée et verrouillée.
A) Écrou de verrouillage
B) Bouton-poussoir de sécurité
Référence
Description
Les parties sont vendues séparément.
Unités d'ajustement rapide
A100-Q30-150
Unité d'ajustement rapide Xtend Connect avec fixation pour tube de 30 mm
A100-Q4-150
Unité d'ajustement rapide Xtend Connect avec adaptateur 4 trous
A100-QF-150
Unité d'ajustement rapide Xtend Connect avec adaptateur pyramide femelle
A100-QP-150
Unité d'ajustement rapide Xtend Connect avec adaptateur de broche M36
Unités de base
A100-BF-150
Unité de base Xtend Connect avec adaptateur pyramide femelle
A100-BM-150
Unité de base Xtend Connect avec adaptateur pyramide mâle
D
A
C
Position ouverte et divisée.
C) Unité de base
D) Unité d'ajustement rapide
Lindhe Xtend AB
Olofsdalsvägen 40 A, 302 41 Halmstad, Suède
info@lindhe.se
Téléphone : +46 (0)35 262 92 00
www.lindhextend.com
CONSIGNES GÉNÉRALES :
Relisez les instructions d'entretien et de sécurité, ainsi que celles destinées au patient avec ce dernier lors
de la mise en place du produit. Il convient de remettre au patient le dossier d'information correspondant.
Invitez le patient à s'entraîner à mettre en place et à retirer le dispositif Xtend Connect à plusieurs reprises
jusqu'à ce qu'il maîtrise bien l'opération. Ce produit doit apporter pleine satisfaction au patient.
Il est TRÈS IMPORTANT que le patient soit assis lors du retrait et de la mise en place du dispositif
Xtend Connect. Le patient ne doit JAMAIS se tenir debout lors de ces opérations.
Le patient ne peut en aucun cas marcher sur le dispositif Xtend Connect si ce dernier n'est pas correctement
verrouillé. En effet, il risquerait de tomber et de se blesser.
Seuls des prothésistes agréés sont autorisés à tester le produit sur des patients.
Xtend Connect peut être installé sur plusieurs parties de raccordement différentes et dans une multitude de
configurations. Réfléchissez attentivement à la manière dont le produit sera utilisé avant de passer commande.
Avant toute commande de composants, il est important d'étudier la situation du patient, et notamment
de vérifier si ce type de connecteur d'ajustement rapide lui convient et s'il est à même de respecter les
instructions.
Avant d'installer le dispositif Xtend Connect sur le patient, assurez-vous que les composants d'assemblage
s'adaptent bien aux interfaces du dispositif Xtend Connect. Effectuez un test pour vérifier que l'unité complète
montée est fermement fixée sur le pied prothétique avant de l'installer sur le patient. Seuls des composants
externes respectant la norme industrielle peuvent être utilisés.
Tous les événements indésirables survenant et liés à ce produit doivent être signalés au fabricant et aux
autorités locales du pays où l'événement s'est produit.
Une fois son cycle de vie terminé, ce produit doit être éliminé avec le recyclage des métaux.
INSTALLATION
Seul du personnel formé (tel qu'un prothésiste) est autorisé à installer, à effectuer la maintenance du produit
ou à le positionner sur des patients/utilisateurs.
Xtend Connect peut être monté avec l'unité d'ajustement rapide orientée vers le haut, et l'unité de base
dirigée vers le bas, et inversement. Les composants de raccordement de la prothèse de jambe déterminent
la configuration la plus adaptée.
Veuillez noter que les droitiers auront une préférence pour le positionnement de l'écrou de verrouillage sur
la droite et les gauchers, sur la gauche.
PRÉPARATIFS POUR L'INSTALLATION
Clé dynamométrique 4 mm Clé Allen
Frein filet, p. ex., Loctite 243
Frein filet, p. ex., Loctite 275
INSTALLATION DU RACCORD DE TUBE
Couple de serrage
Vis de serrage
7 Nm
Vérifiez que le tube s'étend pleinement dans le dispositif Xtend Connect.
Xtend Connect est spécialement conçu pour s'ajuster parfaitement avec le
tube. Pour cette raison, il peut être nécessaire de polir le tube afin que les
parties s'insèrent les unes dans les autres. Lorsque le tube est intégralement
enfoncé et que l'assemblage est stable, serrez la vis de serrage à l'aide de la clé
dynamométrique.
Une fois l'installation terminée, utilisez le produit Loctite pour bloquer la vis.
Cette opération doit être effectuée avant que le patient ne quitte l'établissement de soins.
INSTALLATION DE L'ADAPTATEUR À 4 TROUS
Couple de serrage
Vis de réglage
–
Serrez les quatre vis. Lorsque l'installation est prête, utilisez du produit Loctite
pour fixer les quatre vis. Cette opération doit être effectuée avant que le patient
ne quitte l'atelier.
Il est possible de commander différentes longueurs de vis auprès de Lindhe
Xtend si nécessaire.
INSTALLATION DE LA PYRAMIDE FEMELLE
Couple de serrage
Vis de réglage
15 Nm
Resserrez les vis d'ajustement au moyen de la clé dynamométrique après avoir
testé le produit sur le patient.
Une fois l'installation terminée, utilisez le produit Loctite pour bloquer les vis
une par une. Cette opération doit être effectuée avant que le patient ne quitte
l'établissement de soins.
Frein filet
P. ex. : Loctite 243
Frein filet
P. ex. : Loctite 243
Frein filet
P. ex. : Loctite 243