5. Recyclage et protection de l'environnement ................18 6. Garantie limitée deux ans ......................19 6-1 Limitations .......................... 19 6-2 Politique de garantie Transcend ..................19 7. Divulgation de la Licence Publique Générale GNU (GPL) ........... 20 8. Contrat de licence de l’utilisateur final (EULA) ............... 20...
1. Introduction 1-1 Présentation de la station d'accueil La station d'accueil en réseau DPD6N de Transcend est conçue spécifiquement pour le DrivePro™ Body 30/60. Elle offre une solution complète de chargement de batterie, de téléchargement de données et de gestion de multiples caméras. Les utilisateurs peuvent charger sans effort plusieurs périphériques DrivePro™...
Page 4
Vue arrière Interrupteur Alimentation d'alimentation électrique (MARCHE/ (12V/3A) ARRET) Fonctions et description Six ports de chargement: Les six ports autorisent la recharge et le téléchargement simultanés de six caméras DrivePro Body. Indicateur d'alimentation LED: Lorsqu'il est branché à une source d'alimentation électrique, allumez l'interrupteur marche/arrêt.
Fonctions et description Port LAN: Pour la configuration administrative IP fixe Port WAN: Pour la transmission de données (par connexion réseau) IP modifiable Port USB 3.0: Pour exporter des données vers un périphérique de stockage externe (via câble USB) ...
2. Guide d’installation 2-1 Mise en route Lors de la première installation de votre DPD6N, veuillez suivre les étapes suivantes: 1. Branchez l'adaptateur d'alimentation et mettez l'appareil sous tension. 2. Connectez un câble Ethernet du port LAN au port Internet de l'ordinateur.
Page 8
3. Connectez l'autre câble Ethernet du port WAN à un port Internet actif. 4. Assurez-vous que les deux ports LAN et WAN sont connectés à leurs ports Internet respectifs avant de passer à l'étape suivante. Si l'un des deux câbles n'est pas branché, la configuration de sauvegarde automatique échouera.
Page 9
7. Entrez le nom d'utilisateur par défaut "admin" et le mot de passe "12345678" pour vous connecter.
2-2 Configuration administrative Après vous être connecté en tant qu'administrateur, complétez les instructions sur la page web:...
Page 11
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation du DPD6N, veuillez consulter la page FAQ de Transcend à l'adresse suivante: https://www.transcend-info.com/Support/No-786) 3. Si votre DrivePro Body 30/60 est protégé par mot de passe, dans Auto Unlock, vous pouvez définir le mot de passe afin que le DPD6N déverrouille automatiquement la caméra piéton.
Page 12
l'adresse IP WAN pour la meilleure sécurité de vos données. L'installation est terminée. Commencez à charger le DrivePro™ Body et téléchargez les données simultanément.
1. Ouvrez votre navigateur. Le lien vers le menu Support et téléchargement du site Transcend est: www.transcend-info.com/support/service. 2. Trouvez le fichier de mise à jour du firmware pour la station d’accueil TS-DPD6N. Téléchargez-le puis dézippez-le. 3. Branchez un câble Ethernet depuis le port LAN vers un port Internet de l’ordinateur.
Page 15
7. A l’issue de la mise à jour, vous verrez la fenêtre ci-dessous.
0°C (32°F) ~ 40°C (104°F) fonctionnement Températures de -20°C (-4°F) ~ 70°C (158°F) stockage Certifications CE, FCC, BSMI, C-Tick, KC Garantie limitée de 2 ans * Veuillez consulter le site web Transcend pour plus Garantie d'informations sur la politique de garantie Transcend.
Page 17
Ordinateur de bureau ou portable avec un port Internet et l'un des systèmes d'exploitation suivants: Microsoft Windows 7 Configuration système Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Microsoft Windows 10 * Les conditions environnementales peuvent augmenter ou diminuer les spécifications...
à votre question ci-dessous, veuillez consulter votre revendeur, votre centre de service ou votre succursale Transcend locale afin d'obtenir de l'aide. Vous pouvez également visiter le site web Transcend (http://www.transcend-info.com/) pour plus de questions et de services de soutien technique (http://www.transcend-info.com/Support/contact_form).
5. Recyclage et protection de l'environnement Recyclage du produit (WEEE): Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsque vous voyez le symbole de la poubelle à roues barrée sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC: Veuillez ne jamais jeter votre produit avec d'autres ordures ménagères.
Transcend fournira un service de garantie conformément aux termes de la politique de garantie Transcend. Une preuve de la date d'achat originale est exigée pour le service sous garantie. Transcend inspectera le produit et, à sa seule discrétion, le réparera ou le remplacera par un produit remis à...
("contrat"), qu'il soit fourni séparément ou associé à un produit Transcend ("produit"), à l'acheteur initial du produit sur lequel ou avec lequel le logiciel sous licence a été installé ou associé à partir du moment de l'achat ("client") uniquement si et uniquement si le client accepte tous les termes et conditions de ce contrat.
Page 22
3. Droits de propriété intellectuelle. Entre Transcend et le client, le copyright et tous les autres droits de propriété intellectuelle du logiciel sous licence sont la propriété de Transcend ou de ses fournisseurs ou concédants. Tous les droits non expressément accordés dans cette licence sont réservés à...
Page 23
à l'objet des présentes et ne peut être modifiée que par amendement écrit signé par un dirigeant autorisé de Transcend. (b) Sauf dans la mesure où le droit applicable, le cas échéant, en dispose autrement, le présent Contrat sera régi par le droit de la République de Chine,...
Page 24
à l'une ou l'autre de ces conditions. (e) Transcend peut céder ses droits en vertu de la présente entente sans condition. (f) La présente convention lie les parties, leurs successeurs et...
9. Déclaration de la commission fédérale des communications (FCC) Cet appareil est conforme aux règles FCC de la partie 15. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.