Page 1
Ice & Water refrigerator Installation instructions RF195A model User guide Réfrigérateur Ice & Water Instructions d’installation Modèle RF195A Guide d’utilisation US CA...
Web local à l’adresse indiquée sur la couverture arrière, ou contacter votre détaillant DCS par Fisher & Paykel local. Veuillez noter que le terme « réfrigérateur » utilisé dans ce guide d’utilisation sert à désigner des produits...
Introduction (FR) Merci d’avoir acheté un réfrigérateur DCS by Fisher & Paykel avec appareil à glaçons et distributeur d’eau réfrigérée intégrés dans la porte. Ce réfrigérateur combine format et espace de rangement pratiques avec les caractéristiques et fonctionnalités les plus récentes. Nombre d’heures ont été consacrées en recherche sur comment vous, nos clients, utiliser votre réfrigérateur et ce que nous...
Une agence de service autorisée DCS ou un représentant du service à la clientèle DCS de votre région sera en mesure de vous renseigner sur les méthodes écologiques de mise au rebut de votre ancien réfrigérateur ou congélateur.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation présentant des craquelures ou des traces d’abrasion. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer uniquement par une agence de service autorisée DCS qui dispose des outils spéciaux nécessaires. Lorsque vous dégagez votre appareil du mur, assurez-vous de ne pas rouler sur le cordon d’alimentation pour ne pas l’endommager.
Instructions d’installation (FR) MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l’utilisateur aux pages 49 - 50 avant d’utiliser cet appareil. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures.
Page 7
Instructions d’installation (FR) RF195A Bâti du réfrigérateur affleurant – ouverture complète de la porte Porte du réfrigérateur affleurante – ouverture complète de la porte Porte du réfrigérateur au même niveau que l’armoire – Ouverture de la porte à 90°...
Remarque : vous pouvez vous procurer un ensemble de contour d’intégration auprès de votre détaillant DCS ou d’une agence de service autorisée DCS de votre région pour les ouvertures entre les armoires de 72 po (182,9 cm) de haut et 36 po (91,4 cm) de large.
Instructions d’installation (FR) 4. Raccordement de l’alimentation en eau Important! Il est important que toutes les installations soient conformes aux exigences des codes de plomberie locaux. Si vous n’êtes pas certain, consultez un plombier qualifié et certifié. Raccordez un tube en cuivre d’un diamètre extérieur de ⁄ po (6,35 mm) à la plomberie de votre domicile pour assurer la conformité...
Instructions d’installation Étape 3 (FR) Diamètre min. : Raccordement de l’alimentation en eau 24 po (61 cm) Assurez-vous que le réfrigérateur n’est PAS branché à une prise de courant. Trouvez une conduite d’alimentation en eau froide permettant d’effectuer un raccordement. Le raccord en T et les garnitures ne sont Étape 4 pas fournis.
Page 11
Instructions d’installation (FR) 5. Installation Votre réfrigérateur DCS est muni de roulettes avant et arrière qui facilitent le déplacement de l’appareil vers l’avant et l’arrière. Évitez de déplacer l’appareil de côté pour ne pas endommager les roulettes ou le revêtement de plancher.
Page 12
Instructions d’installation (FR) 6. Mise à niveau de la porte du réfrigérateur Si les portes sont inégales, procédez ainsi : Identifiez la porte qui doit être élevée. Tournez la vis d’ajustement avant Fig.3 ) située du côté de la porte dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever le coin avant de la porte.
Page 13
Instructions d’installation (FR) Vissez les deux pieds avant et déplacez le réfrigérateur de sa position. La pièce de remplissage s’insère sous la Placez la pièce de remplissage sur roulette arrière diagonalement opposée l’emplacement diagonalement opposé à la au pied avant qui ne repose pas au sol. roulette avant qui ne repose pas au sol.
Instructions d’installation (FR) Avant de placer des aliments dans le compartiment réfrigérateur ou congélateur Retirez tous les emballages. Assurez-vous de retirer tous les rubans et attaches de transport du réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et d’une solution d’eau tiède avec un peu de détergent liquide pour faire disparaître les saletés amassées lors de la fabrication et du transport.
Instructions d’installation (FR) Déplacement de votre réfrigérateur Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. Retirez tous les aliments. Débranchez la conduite d’alimentation en eau si elle est raccordée. Tournez les pieds de mise à niveau réglables complètement vers la droite (reportez-vous à la page 54).
Avant d’utiliser votre réfrigérateur Ice & Water (FR) Installez le filtre à eau dans le boîtier situé dans le coin supérieur droit du compartiment réfrigérateur : Ouvrez le boîtier du filtre en appuyant sur la languette à l’avant du boîtier. Retirez le capuchon de dérivation bleu et conservez-le pour usage ultérieur (reportez-vous à...
Informations sur l’affichage (FR) L’écran d’affichage vous permet de voir et modifier toutes les fonctions et options de votre réfrigérateur. Par exemple, vous pouvez changer la température du compartiment réfrigérateur ou congélateur, ou sélectionner la fonction Fast Freeze lorsque vous souhaitez congeler rapidement une pièce de viande.
Utilisation des options d’affichage (FR) Fonction Bottle Chill Cette fonction permet de refroidir vos breuvages (bouteille) au congélateur sans craindre de les oublier. Le temps de refroidissement dépend du format de votre bouteille. La fonction Bottle Chill vous permet de régler la durée de refroidissement. Durée recommandée : 20 minutes –...
Utilisation des options d’affichage (FR) Vérification de la température de votre réfrigérateur et de votre congélateur Lorsque le réfrigérateur est mis en marche pour la première fois, il prend environ 2 à 3 heures pour refroidir. Pour régler la température d’un compartiment, utilisez la touche pour atteindre l’écran , puis utilisez la touche pour sélectionner le compartiment de votre choix.
Utilisation des options d’affichage (FR) Mode Sabbat En mode Sabbat, les lampes et l’affichage sont désactivés. Le mode Sabbat peut être activé ou désactivé en maintenant les touches enfoncées pendant 4 secondes. En mode Sabbat : La lampe intérieure ne s’allume pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.
Utilisation de votre distributeur d’eau (FR) Distribution Le distributeur d’eau est conçu pour être activé d’une seule main. Pour distribuer de l’eau, poussez légèrement un verre ou un contenant contre la plaque du distributeur. Lorsque l’eau est distribuée, une lampe s’allume au-dessus de l’aire de distribution et sur l’écran d’affichage.
Filtre à eau (FR) Toute l’eau acheminée à votre réfrigérateur est filtrée par une cartouche située dans le coin supérieur droit du compartiment réfrigérateur pour en éliminer les impuretés. Comme tous les filtres, vous devrez le changer à tous les 12 mois. La durée de vie du filtre dépend de la qualité de l’eau et la fréquence d’utilisation du distributeur.
Filtre à eau (FR) Pour réinitialiser l’icône de remplacement de filtre Important! Nous vous recommandons d’utiliser le filtre à eau dès l’installation. Pour éviter de fausser les données de remplacement du filtre, ne réinitialisez pas l’icône avant d’avoir remplacé le filtre. Maintenez les touches enfoncées pendant 4 secondes pour réinitialiser l’icône de remplacement de filtre.
Utilisation de votre appareil à glaçons (FR) Appareil à glaçons Votre appareil à glaçons est conçu pour produire de la glace automatiquement, jusqu’à ce que le bac soit plein. Ainsi, plus vous utilisez de glaçons, plus l’appareil en produit. L’appareil est suffisamment perfectionné...
DCS ou un représentant du service à la clientèle DCS. Assurez-vous que l’appareil à glaçons est raccordé uniquement au filtre et à l’alimentation en eau potable.
Caractéristiques spéciales ActiveSmart™ (FR) Bacs à fruits et à légumes et couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à fruits et légumes sont pourvus d’un couvercle ingénieux proposant deux fonctions : Le couvercle de contrôle de l’humidité scelle les bacs et procure un microclimat humide pour prolonger la durée de conservation des fruits et légumes.
Caractéristiques spéciales ActiveSmart™ (FR) Tiroir mince Les bacs dans le bas du compartiment réfrigérateur procurent un espace de rangement pour les aliments que vous souhaitez conserver dans un espace distinct. Ces bacs minces peuvent être utilisés pour les viandes froides, les breuvages ou les aliments à...
Toutefois, si votre réfrigérateur devait présenter un problème de fonctionnement, faites-le vérifier par une agence de service autorisée DCS ou un représentant du service à la clientèle DCS le plus rapidement possible. Toutes les réparations électriques doivent être effectuées par un technicien d’un centre de service ou un électricien qualifié.
Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur (FR) Extérieur Portes en acier inoxydable Il est important d’utiliser uniquement un chiffon doux et un détergent liquide pour lave-vaisselle dissout dans de l’eau tiède pour nettoyer l’extérieur des portes de votre réfrigérateur. Séchez les portes avec un chiffon propre non pelucheux. L’utilisation de nettoyants abrasifs ou de solvants pour l’acier inoxydable peut endommager la surface des portes.
Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur (FR) Intérieur Il est important que l’intérieur du réfrigérateur ou du congélateur soit propre pour éviter la contamination des aliments. La quantité et le type d’aliments conservés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérateur (à toutes les 1 ou 2 semaines, idéalement). Retirez les tablettes du réfrigérateur et de la porte.
Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur (FR) Système de contrôle de l’humidité Dispositif de retenue Important! Lors du nettoyage de la tablette située au-dessus des bacs à légumes, nous vous recommandons de ne pas démonter le système de contrôle de l’humidité de la tablette.
Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur (FR) Pour retirer les plateaux ou les bacs fixes : Pour faciliter le retrait, videz d’abord le contenu des plateaux et des bacs. Saisissez la poignée centrale à l’avant du plateau ou du bac. Soulevez la poignée vers le haut pour dégrafer le plateau ou le bac des glissières, puis tirez le plateau ou le bac vers vous pour le retirer.
Sons émis par le réfrigérateur (FR) Sons émis par le réfrigérateur En raison de leur excellente cote d’efficacité énergétique et de leur rendement de refroidissement, les réfrigérateurs ActiveSmart™ peuvent émettre des sons différents de ceux produits par votre ancien réfrigérateur. Parmi les sons émis normalement pendant le fonctionnement, on compte : Son du ventilateur.
Conservation des aliments dans votre réfrigérateur (FR) Viandes rouges Déposez la viande rouge et fraîche dans une assiette, puis recouvrez-la d’un papier ciré, d’une pellicule plastique ou d’une feuille d’aluminium. Conservez la viande cuite et la viande crue dans des assiettes distinctes. Vous éviterez ainsi que le liquide de la viande crue ne contamine la viande déjà...
Conservation des aliments dans votre congélateur (FR) L’utilisation d’une température de 0 ˚F (-18 ˚C) ou moins permet de conserver les aliments plus longtemps que dans le réfrigérateur. En effet, la prolifération des bactéries, la formation de moisissure et la fermentation sont interrompues à basse température, et l’effet des réactions chimiques et physiques est considérablement réduit.
Page 37
Conservation des aliments dans votre congélateur (FR) Viande, volaille et gibier La viande doit être congelée rapidement afin qu’elle conserve sa texture. Ne farcissez pas la volaille avant de la congeler. La viande peut être cuite à l’état congelé ou être entièrement ou partiellement décongelée. Rappelez-vous de prolonger le temps de cuisson des pièces cuites à...
Dépannage (FR) Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec une agence de service autorisée DCS ou un représentant du service à la clientèle DCS. Dépannage général : Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne...
Page 39
Dépannage (FR) Problème Causes possibles Solutions Bruits inhabituels. L’appareil n’est pas stable ou au Consultez la section Installation niveau. (pages 49 – 58) ou Sons émis par le réfrigérateur (page 77). Le congélateur est en mode dégivrage. Accumulation L’eau produite par les fruits et les Une petite quantité...
Page 40
Dépannage Dépannage pour le modèle Ice & Water : (FR) Problème Causes possibles Solutions L’appareil à glaçons Fonctionnement normal de l’appareil Consultez la section Sons émis par le à glaçons. émet des bruits réfrigérateur (page 77). inhabituels ou semble faire trop de bruit. L’appareil à...
Page 41
Dépannage (FR) Problème Causes possibles Solutions Production de La porte peut être entrouverte. Fermez la porte. glaçons trop lente. La température du congélateur est Réglez la température à un réglage plus trop élevée. froid (reportez-vous à la page 63). L’eau présente un Le réfrigérateur n’a pas été...
Garantie limitée (FR) Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée d’un an couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D.C.
Garantie limitée (FR) Cette garantie ne couvre pas les points suivants : Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produit.
Si, après vérification de tous ces points, une assistance est toujours requise, prendre contact avec le centre de service agréé DCS local ou le représentant du Service à la clientèle DCS pour tout service sous garantie. Notre numéro de téléphone est le 1.888.936.7872. Avant d’appeler, avoir les informations suivantes à...
Filter performance data sheet (FR) System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum) 0.78 GPM (2.9 L/min) Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) 750 gallons/2838 liters 1000 Apollo Road Maximum Operating Temperature 100°...
Page 46
Filter performance data sheet (FR) State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 Trademark /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc.