Télécharger Imprimer la page

InoTec SN 9104 LED E-due Notice D'utilisation page 2

Publicité

Sicherheitshinweise
• Die Installation darf nur durch Elektrofachkräfte gem.
Eltbau VO erfolgen.
• Dieses Gerät ist ein sicherheitstechnisches Betriebsmittel, es
ist entsprechend der nationalen Vorschriften zu prüfen.
• Das Gerät ist bestimmungsgemäss und nur in einwandfreiem, unbeschä-
digtem Zustand zu betreiben.
• Vor Arbeiten an dem Gerät ist dieses in jedem Fall von der Netzund Batte-
riespannung zu trennen!
• Für die Installation und den Betrieb dieses Gerätes sind die nationalen
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Hinweise zur elektrischen Montage entnehmen Sie der beiligenden
Betriebsanleitung des entsprechenden Versorgungsgerätes!
Für LED -Leuchten gilt:
Elektrische Bauteile, wie LED s, sind empfi ndlich gegen elektrosta-
tische Entladung und können bereits beim Berühren der Anschlüsse
zerstört werden.
Für die Montage sind geeignete ESD -Schutzmassnahmen zu tref-
fen!
Die LED -Leiterplatte ist nur im spannungslosen Zustand
anzuschliessen!
Bei der Montage des Gerätes ist auf ausreichende Tragfähigkeit
der entsprechenden Montagewand sowie auf geeignetes Mon-
tagematerial
(Dübel) zu achten.
Note di sicurezza
• Questo manuale contiene informazioni per elettricisti sperti
e qualificati.
• Questo prodotto è un dispositivo rilevante per la Sicurezza.Le prove devono
essere effettuate secondo I requisiti nazionali
• Il sistema deve essere utilizzato all'interno dei parametri per cui è progettato
è può essere usato solo in condizione integra, non danneggiata
• Prima di qualsiasi intervento elettrico, il prodotto deve essere scollegato
dall'alimentazione di rete Elettrica e di batteria.
• Devono essere rispettate le norme di Sicurezza nazionali e requisiti legali
Si prega di leggere il manuale utente dell'unità di alimentazione
corrispondente prima dell'installazione elettrica!
Apparecchi a LED :
I componenti elettrici (ad esempio i LED ) sono sensibili alle sca-
riche elettrostatiche ( ESD ) e possono già essere distrutti quando
si toccano i terminali.
Si prega di osservare le adeguate misure di protezione ESD durante
il montaggio!
Il circuito LED deve essere collegato solo in assenza di tensione!
Durante l'installazione del dispositivo, è necessario accertarsi che
la parete di montaggio abbia una capacità portante sufficiente e
che vengano utilizzati materiali di assemblaggio adeguati (tasselli).
Montage / Masse:
Mountaggio / Dettagi di fissaggio:
Inotec Nr.: CH750285 SN 9104 LED 24V E-due
oder / or / o / ou
Inotec Nr.: CH750286 SN 9107 LED 24 E-due
1.
2.
Safety Notes
• This manual contains information for trained and qualified
electricians.
• This product is a safety relevant device. Tests must be carried
out according to national requirements.
• The system has to be operated within the design parameters and only in
functional, undamaged condition.
• The product has to be disconnected from mains- and battery voltage prior
to any work being carried out.
• National safety standards and legal requirements have to be observed.
Please read the user manual of the corresponding supply unit before
electrical installation!
LED -luminaires:
Consignes de sécurité
• L'installation ne peut être effectuée que par des électriciens
qualifiés.
• Cet appareil est un équipement de sécurité. Il doit être testé conformé-
ment aux prescriptions nationales.
• L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination et unique-
ment en parfait état.
• Avant d'entreprendre des travaux sur l'appareil, celui-ci doit dans tous les
cas être déconnecté du réseau et de la batterie !
• Pour l'installation et l'utilisation de cet appareil les prescriptions natio-
nales de sécurité et de prévention des accidents doivent être respectées.
Vous trouverez des remarques concernant l'installation électrique dans
la notice d'utilisation de l'appareil d'alimentation correspondant ci-jointe.
Les règles suivantes s'appliquent aux luminaires LED :
Mounting / Fixing Details:
Montage / Dimensions:
3.
Inotec Nr.: CH750290 AP Set E-due GR I 24V
bestehend aus / consisting of / consiste in
1x Feller Nr.: 985.FX.54.61
Electrical components (e.g. LED s) are sensitive to electrostatic
discharge( ESD ) and can already be destroyed when touching the
terminals.
Please observe suitable ESD protective measures while mounting.
The LED circuit board has to be connected in a de-enegized state
only!
When installing the device, you must make sure that the assembly
wall has suffi cient load-bearing capacity and that suitable assem-
bly materials (dowels) are used.
Les composants électriques, tels que les LED , sont sensibles aux
décharges électrostatiques et peuvent être détruits simplement
en touchant les connexions. Pour le montage, des mesures de pro-
tection ESD devront être prises !
Les circuits imprimés LED ne doivent être raccordés qu'à l'état hors
tension !
Lors du montage de l'appareil, assurez-vous que le mur de montage
correspondant a une capacité de charge suffisante et que vous dis-
posez du matériel de montage approprié (chevilles).
74
74
Wir empfehlen eine Montagehöhe von min. 2m
We recommend an installation height of min. 2m
Raccomandiamo un' altezza di montaggio di min. 2m
Nous recommandons une hauteur de montage d'au moins 2 m
54
55
2 / 3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sn 9107 led e-due