Inoc ANS-16-023 Mode D'emploi

Bâtons pour randonnées hivernales

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Winter-Touren-Stöcke
Bâtons pour randonnées hivernales |
Bastoncini per escursionismo invernale
Deutsch..........02
Français.......... 16
Italiano........... 30
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inoc ANS-16-023

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Winter-Touren-Stöcke Bâtons pour randonnées hivernales | Bastoncini per escursionismo invernale Deutsch..02 Français..16 Italiano... 30...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis QR-Code ............3 Allgemeines ……………………………………..…..4 Verwendete Symbole …………………..……..4 Bestimmungsgemässe Verwendung …..... 5 Sicherheitshinweise ………………………..……..5 Lieferumfang …………………………………..……..7 Lieferumfang prüfen ………………………...……..8 Technische Daten ……………………………..…..8 Einsatzgebiet ……………………………..……..8 Produktübersicht …………………………...………..8 Verwendung ………………………………..……..10 Reinigung und Pflege ………………………..…..14 Lagerung und Transport ……….………....
  • Page 3: Qr-Code

    QR-Code Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Vi- deo-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite...
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines/ Verwendete Symbole Allgemeines Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesen Winter-Touren-Stöcken. Sie enthält wichtige Informationen zum Gebrauch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Winter-Touren-Stöcke einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verlet- zungen oder zu Schäden an den Winter-Touren-Stöcken führen.
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Verwendete Symbole/ Bestimmungsgemässe Verwendung/ Sicherheitshinweise mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort VORSICHT! bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mässige Verlet- zung zur Folge haben kann.
  • Page 6 Sicherheitshinweise hervorrufen. Die Winter-Touren-Stöcke sind kein Spielzeug. Halten Sie die Winter- Touren-Stöcke entfernt von Kindern. Setzen Sie zum Transport die Pads auf die Metall- spitzen. Achten Sie beim Transport am Rucksack darauf, dass die Winter- Touren-Stöcke fest fixiert sind. • Bei zu hoher Gewichtsbelastung können die Winter-Touren-Stöcke brechen.
  • Page 7: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise/ Lieferumfang beim Benutzen der Winter-Touren-Stöcke Sportschuhe, die über ausreichend Profil verfügen und Ihnen Halt geben. Üben Sie den Sport nicht bei Dunkelheit aus und bringen Sie bei Dämmerung Reflektoren sichtbar an Ihrer Kleidung an. Üben Sie den Sport, wenn möglich, in verkehrsberuhigten Zonen aus und meiden Sie den Strassenver- kehr.
  • Page 8: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen/ Technische Daten/ Einsatzgebiet/ Produktübersicht Lieferumfang prüfen Entnehmen Sie die Winter-Touren-Stöcke aus der Verpackung. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. Prüfen Sie, ob Teile des Lieferumfangs beschädigt sind. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Winter-Touren-Stöcke nicht und wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
  • Page 9 Produktübersicht Stahlspitzen Die Stahlspitzen sind ideal für den Einsatz im Gelände. Durch das federnde Material zeichnen sie sich ausserdem durch Langlebigkeit und Bruchsicherheit aus. Teller Die Teller schützen vor zu tiefem Eindringen der Winter- Touren-Stöcke auf weichem Untergrund wie z.B. auf Schnee.
  • Page 10: Verwendung

    Verwendung Ausserdem schonen sie die Stahlspitze der Winter-Tou- ren-Stöcke. Schieben Sie die Pads bei Bedarf über die Stahlspitzen der Winter-Touren-Stöcke. Verwendung Stocklänge einstellen Die Winter-Touren-Stöcke sind höhenverstellbar von 100 – 140 cm. Stellen Sie die Winter-Touren-Stöcke wie folgt auf Ihre Körpergrösse ein: Laufen auf ebenem Untergrund: Stellen Sie die Stocklänge so ein, dass Ober- und...
  • Page 11 Verwendung Abstieg: Bergab sollten Sie beide Winter-Touren-Stöcke soweit verlängern, dass Sie beim Aufstützen eine aufrechte Körperhaltung haben. Lösen und Befestigen der Stocksegmente Auf dem oberen Stocksegment ist die Klapprichtung zum Öffnen und Schliessen des Verschlusssystems angegeben (1). Halten Sie das untere Stocksegment mit einer Hand fest und betätigen Sie mit der anderen Hand das Verschlusssystem (2).
  • Page 12 Verwendung VORSICHT! Unsachgemäss befestigte Stocksegmente können zu Unfällen und Verletzungen führen. • Stellen Sie den Verschluss so ein, dass die Stockseg- mente nicht gegeneinander verrutschen können. Der Stock verliert an Stabilität, wenn die Justierschraube nicht fest genug angezogen ist. Überprüfen Sie die Schrauben an den Schnellspannern regelmässig auf ihre Festigkeit.
  • Page 13 Verwendung Was sollte ich beim Training beachten? Tipps: • Tragen Sie witterungsgerechte Kleidung wie z. B. Handschuhe bei kaltem Wetter. • Sorgen Sie für eine ausreichende Flüssigkeitsaufnahme bei längeren Touren, indem Sie z. B. eine Trinkflasche mit sich führen. • Starten Sie Ihr Training in einem flachen Gelände. •...
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege/ Lagerung und Transport/ Wartung und Reparatur Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Winter-Touren-Stöcke vor der Lagerung und lassen Sie sie vollständig trocknen. Zur Reinigung und Pflege verwenden Sie ausschliesslich ein in lau- warmes Wasser oder Seifenwasser getränktes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall lösungsmittelhaltige oder scharfe Reinigungsmittel, da diese die Winter-Tou- ren-Stöcke beschädigen könnten.
  • Page 15: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Entsorgen Sie die Winter-Touren-Stöcke und die Ver- packung sortenrein und gemäss den aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung.
  • Page 16 Table des matières Table des matières Codes QR ……………………………………….……....17 Généralités ……………………………………….……....18 Symboles utilisés ……………………………...……..... 18 Utilisation conforme ……………………..……..... 19 Consignes de sécurité ……………………..……..... 19 Contenu de la livraison ………………..…..... 22 Contrôle du contenu de la livraison …..……..... 22 Données techniques ………………………..….....
  • Page 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 18: Généralités

    Généralités / Symboles utilisés Généralités La présente notice d’utilisation fait partie intégrante de ces bâtons pour randonnées hivernales. Elle contient d’importantes informations d’utilisation. Lisez soigneusement et entièrement cette notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser les bâtons pour randonnées hivernales. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner des blessures ou des dommages aux bâtons pour randonnées hivernales.
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Symboles utilisés / Utilisation conforme / Consignes de sécurité Ce symbole/mot AVERTISSEMENT ! signalétique indique qu’il existe un danger avec un risque moyen pouvant entraîner la mort ou une blessure grave s‘il ne peut pas être évité. Ce symbole/mot ATTENTION ! signalétique indique qu’il existe un danger avec un risque faible pouvant entraîner des blessures bénignes ou modérées s’il ne...
  • Page 20 Consignes de sécurité de ce sport. • Les bâtons pointus peuvent provoquer des blessures graves. Les bâtons pour randonnées hivernales ne sont pas un jouet. Tenez les bâtons pour randonnées hivernales hors de portée des enfants. Pour le transport, enfilez les embouts sur les pointes métalliques.
  • Page 21 Consignes de sécurité les dragonnes et le levier de serrage rapide sont correctement emboîtés et immobilisés. Contrôlez régulièrement les systèmes de verrouillage, également durant l‘utilisation. • Veillez à l‘auto-assurage. Lors de l‘utilisation des bâtons pour randonnées hivernales, portez des chaussures de sport à...
  • Page 22: Contenu De La Livraison

    Contrôle du contenu de la livraison / Contrôle du contenu de la livraison / Données techniques / Domaine d’utilisation Contenu de la livraison 2 bâtons pour randonnées hivernales 2 coussins 1 notice d’utilisation5. Contrôle du contenu de la livraison Sortez les bâtons pour randonnées hivernales de l’emballage.
  • Page 23: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit pointe en acier sur un terrain naturel (p. ex. sol forestier, chemins de terre). Les coussins fournis s’utilisent sur des sols durs comme par exemple les routes asphaltées. Dans cet objectif, les coussins se placent facilement et de manière pratique sur les pointes des bâtons pour randonnées hivernales.
  • Page 24: Utilisation

    Aperçu du produit / Utilisation Assiette Les assiettes protègent contre un enfoncement trop profond des bâtons pour randonnées hivernales sur les sols meubles comme par exemple sur la neige. Coussins Les coussins garantissent le maintien nécessaire sur les sols lisses par exemple les routes asphaltées. Par ailleurs, ils protègent les pointes en acier des bâtons pour randonnées hivernales.
  • Page 25 Utilisation bâtons pour randonnées hivernales à la même longueur. Les données de longueur se trouvent sur le segment inférieur du bâton. Si vous voulez régler la longueur du bâton sur 125 cm par exemple, fixez les segments supérieur et inférieur de sorte que le marquage 125 cm soit tout juste encore visible.
  • Page 26 Utilisation ATTENTION ! Les segments de bâtons qui ne sont pas correctement fixés peuvent provoquer des accidents et des blessures. • Réglez le système de verrouillage de manière à ce que les segments ne puissent pas glisser l‘un contre l‘autre. Le bâton devient instable quand la vis de réglage n‘est pas suffisamment serrée.
  • Page 27 Utilisation Comment régler les dragonnes ? a) Au moyen des fermetures autoagrippantes, réglez les dragonnes à la taille de vos mains. b) Encliquetez les dragonnes simplement via les poignées. c) En appuyant sur le bouton des poignées, les dragonnes se « désencliquettent » rapidement. À...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation / Nettoyage et entretien / Rangement et transport • 20 minutes d’entraînement correspondent à une promenade de 40 minutes sans les bâtons pour randonnées hivernales. • Maintenez une vitesse qui vous permet de mener une conversation normale pendant l’entraînement. Avant l’entraînement Avant l’entraînement, effectuez suffisamment d’exercices d’étirement et d’échauffement.
  • Page 29: Maintenance Et Réparation

    Maintenance et réparation / Mise au rebut Maintenance et réparation Vérifiez l’absence de dommages et d’usure sur les bâtons pour randonnées hivernales avant et après leur utilisation. Si les bâtons pour randonnées hivernales sont endommagés, ils ne doivent plus être utilisés. Contrôlez régulièrement les fixations.
  • Page 30 Sommario Sommario Codici QR………………………………..…………....31 Generalità………………………………..…………....32 Simboli utilizzati……………………………………....32 Utilizzo conforme all’uso previsto…………………..33 Avvertenze di sicurezza…………………..………....33 In dotazione………………………………..………....35 Controllo della dotazione…………..…………....36 Dati tecnici………………………………….…………....36 Campo di applicazione………………..….……....36 Panoramica prodotto……………………..……....36 Utilizzo……………………………………………………....38 Pulizia e cura………………………………………..…....42 Conservazione e trasporto………….…………....
  • Page 31: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
  • Page 32: Generalità

    Generalità/ Simboli utilizzati Generalità Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante dei bastoncini per escursionismo invernale. Contengono importanti informazioni sull’uso. Leggere le istruzioni per l’uso, soprattutto le avvertenze di sicurezza con attenzione prima di usare i bastoncini per escursionismo inver- nale.
  • Page 33: Utilizzo Conforme All'uso Previsto

    Simboli utilizzati/ Utilizzo conforme all’uso previsto/ Avvertenze di sicurezza ricolo a rischio medio che, se non evitato, può causare la morte o lesioni gravi. Questo simbolo/parola di ATTENZIONE! avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può causare lesioni lievi o di media intensità.
  • Page 34 Avvertenze di sicurezza bastoncini per escursionismo invernale lontano dalla portata dei bambini. Durante il trasporto, collocare i cuscinetti sulle punte in metallo. Durante il trasporto allo zaino, assicurarsi che i bastoncini per escursionismo invernale siano ben agganciati. • I bastoncini per escursionismo invernale possono rompersi se sottoposti a carichi eccessivi.
  • Page 35: In Dotazione

    In dotazione regolarmente i sistemi di chiusura, anche durante l’utilizzo. • Fare attenzione alla propria sicurezza. Durante l’utilizzo dei bastoncini per escursionismo invernale indossare scarpe sportive con profilo sufficiente per assicurare un buon sostegno. Non praticare questo sport nelle ore notturne e indossare indumenti con riflettori al tramonto.
  • Page 36: Controllo Della Dotazione

    Controllo della dotazione/ Dati tecnici/ Campo di applicazione/ Panoramica prodotto Controllo della dotazione Togliere i bastoncini per escursionismo invernale dall’imballaggio. Verificare che la fornitura sia completa. Verificare che non ci siano elementi in dotazione danneggiati. In caso di danneggiamento, non usare i bastoncini e rivolgersi al Servizio clienti.
  • Page 37 Panoramica prodotto Punte di acciaio Le punte di acciaio sono l’ideale per lo sterrato. Il materiale ammortizzante si distingue anche per la lunga durata e la resistenza alla rottura. Rondelle Le rondelle impediscono una penetrazione eccessiva dei bastoncini in terreni morbidi, come ad esempio la neve.
  • Page 38: Utilizzo

    Panoramica prodotto/ Utilizzo Gommini I gommini consentono una presa sicura sui fondi lisci, ad esempio le strade asfaltate. Inoltre, proteggono le punte di acciaio dei bastoncini per escursionismo invernale. Spingere i gommini sulle punte di acciaio dei bastoncini per usarli. Utilizzo Regolazione della lunghezza dei bastoncini I bastoncini per escursionismo invernale sono regolabili...
  • Page 39 Utilizzo In salita: Quando si cammina in salita, accorciare entrambi i bas- toncini per semplificare la camminata. In discesa: Quando si cammina in discesa, allungare entrambi i bastoncini di modo tale da evitare di doversi piegare in avanti per sostenersi. Distacco e attacco dei segmenti Sul segmento superiore dei bastoncini è...
  • Page 40 Utilizzo ATTENZIONE! Segmenti del bastoncino fissati in modo scorretto possono provocare incidenti e lesioni. • Regolare i sistemi di chiusura in modo tale che i segmenti del bastoncino non scivolino l’uno sull’altro. Il bastoncino perde stabilità se la vite di bloccaggio non è...
  • Page 41 Utilizzo Cosa devo fare durante l’allenamento? Consigli: • Indossare abbigliamento resistente alle intemperie, come guanti in caso di tempo freddo. • In caso di lunghe escursioni, provvedere ad un sufficiente reintegro dei liquidi persi, ad es. portando con sé una bottiglia d’acqua. •...
  • Page 42: Pulizia E Cura

    Utilizzo/ Pulizia e cura/ Conservazione e trasporto Prima dell’allenamento Prima dell’allenamento, eseguire sufficienti esercizi di stretching e riscaldamento. Durante l’allenamento Utilizzare la tecnica corretta, facile da apprendere, e allenare la muscolatura delle spalle, del petto e delle braccia esercitando correttamente la pressione sui bastoncini.
  • Page 43: Manutenzione E Riparazione

    Manutenzione e riparazione/ Smaltimento Manutenzione e riparazione Ispezionare i bastoncini prima e dopo l’uso per verificare che non siano danneggiati o usurati. Qualora si riscontrino danneggiamenti dei bastoncini, non riutilizzarli. Controllare regolarmente i fissaggi. Riparazioni inadeguate ai bastoncini possono comportare il rischio di lesioni. Non alterare i bastoncini per escursionismo invernale.
  • Page 44 Vertrieben durch / Commercialisé par / Commercializzato da: aspiria nonfood GmbH Valvo Park, Shedhalle B 15-17 Essener Str. 4 22419 Hamburg Germany KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST VENDITA 66442 aspiria-service-de@ 00800 777 00 222 teknihall.com JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: 11/2017 YEAR WARRANTY ANS-16-023...

Table des Matières