Sommaire des Matières pour Danby Products Silhouette Select DOAR154SSST
Page 1
OUTDOOR ALL REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEUR Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soin de Propriètaire Model • Modèle DOAR154SSST V3.05.11.DM...
CONTENTS OUTDOOR ALL REFRIGERATOR CAUTION Owner’s Use and Care Guide ........1-10 Read and follow all safety rules and operat- • Safety Instructions ing instructions before first use of this prod- • Before Use uct. • Installation Instructions - Built In •...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING: RISK OF CHILD ENTRAPMENT An empty refrigerator is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless. DONT WAIT DO IT NOW! PRECAUTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS...
BEFORE USE BEFOR USING YOUR INSTALLATION OF YOUR ALL REFRIGERATOR ALL REFRIGERATOR • Remove the exterior and interior packing. • Place your refrigerator on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded. To level your outdoor all •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS - BUILT IN *NOTE: Your outdoor all refrigerator can be built in. The unit may not be energy star compliant once built in. TOOLS YOU WILL NEED While performing installations described in this section gloves and safety glasses or goggles should be worn.
INSTALLATION INSTRUCTIONS - OUTDOOR USE WARNING CASTER ROLLER • Unplug the powercord and release the brake before INSTALLATION moving the cabinet. • Do not put any goods on top of the cabinet and avoid Fig.2 Fig.1 slanting the cabinet when moving it. •...
FEATURES 1. Control panel : For viewing and regulating the temperature for the refrigerator. 2. Full glass shelf with white trim. 3. Small glass shelf with white trim. 4. Leveling Legs 5. Interior Light Toggle Switch: To control the light. Turns on when the door is open and turns off when the door is closed.
OPERATING INSTRUCTIONS Please use the appliance between 41-90°F (5-32°C) ambient temperature. If the ambient temperature is higher than or lower than this temperature it will cause temperature fluctuation in the cabinet. FUNCTIONS CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Temperature Memory Function • If power is lost the set temperature will be saved by the unit.
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS BEVERAGE STORAGE The unit can store a maximum of 123/330ml beverage > If you need to store a 2 gallon bottle, please take out cans, 2 two gallon bottles. Detail storage method please the block board as shown below (see Fig. C) and keep see Fig.B.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR ALL MOVING YOUR ALL REFRIGERATOR REFRIGERATOR • Turn off the power, unplug the appliance, and remove all • Remove all items. items including shelves and rack. • Securely tape down all loose items (shelves) inside your •...
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS...
Page 12
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ’ ISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL ADVERTISSEMENT: RISQUE DES DENFANTS DEVIENNENT COINCERADANS L’APPAREIL. Un vide tout réfrigérateur est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
AVANT L’UTILISATION AVANT D’UTILISER VOTRE INSTALLATION DE VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR TOUT RÉFRIGÉRATEUR • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. • Placez votre tout réfrigérateur sur un sol suffisamment solide pour la supporter une fois pleine. Pour mettre • Avant de brancher la tout réfrigérateur sur la source votre tout réfrigérateur au niveau, ajustez la patte de d’alimentation, laissez-la reposer à...
Page 15
DIRECTIVES D’INSTALLATION - ENCASTRÉ Prend Note: Votre tout réfrigérateur d’ extérieur peut être construit en L 'appareil peut ne pas être conforme à ENERGY STAR fois construit po. OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN Niveau Lunettes Gants protectrices Lorsque vous procédez aux installations Lampe de décrites dans cette section, vous devez poche...
SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION - UTILISATION EXTÉRIEURE ATTENTION INSTALLATION DES ROUES PIVOTANTES • Veuillez débrancher le cordon d’alimentation et désactiver le frein avant de déplacer l’appareil. • Veuillez ne rien déposer sur le dessus de l’appareil et Fig.2 Fig.1 évitez de l’incliner quand vous le déplacez. •...
CARACTÉRISTIQUES 1. Panneau de commande : permet de voir et de régler la température du tout réfrigérateur 2. Tablette en verre pleine largeur avec garniture blanche. 3. Petite tablette en verre avec garniture blanche 4. Roue Pivotante 5. Interrupteur à bascule de l’éclairage intérieur : Pour contrôler la lumière.
OPÉRATION Veuillez utilisez l’appareil à une température ambiante oscillant entre 5 et 32 ºC (41 et 90 °F) Si la température ambiante va au delà ou est en deça de cette température, cela provoquera des fluctuations de température dans l’appareil. FONCTIONS DIRECTIVES RELATIVES AU PANNEAU DE COMMANDE...
OPÉRATION RANGEMENT DES BOISSONS > Si vous devez conserver une bouteille de lait de 2 L’appareil peut conserver un maximum de 123 cannettes gallons, veuillez enlever le morceau de blocage tel de 330 ml et 2 bouteilles de 2 gallons de lait. Pour obtenir qu’illustré...
SOINS ET ENTRETIEN DÉPLACEMENT DE VOTRE NETTOYAGE DE VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR TOUT RÉFRIGÉRATEUR • Mettre le unité hors tension et le débrancher, puis retirez • Retirez tout ce qu’il contient. tout ce qu’il y a sur les tablettes et les supports. •...
DÉPANNAGE Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service : consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby 1-800-263-2629, pour obtenir de l’assistance. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS...
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
• Product Type • Model Number • Genre de produit • Part Description • Numéro de modèle • Description de la pièce Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...