Se incluyen
Micrófono Inalámbrico x 1
Receptor del Micrófono x 1
Especificaciones
Tipo .............. -74dB 600 ohm de impedancia micrófono dinámico unidireccional
Fuentes de alimentación ......................... Batería de AAA/LR03 x 4 (no incluidas)
Dimensiones:
(Micrófono) .................. 5.1 x 5.1 x 24.6 centímetros/2.0 x 2.0 x 9.7 pulgadas
(Receptor) ..................... 3.8 x 2.3 x 10.2 centímetros/1.5 x 0.9 x 4.0 pulgadas
Respuesta de frecuencia ............................................................................................
dentro de 100 pies / 30,4 metros medidos en espacio abierto
Guía de Resolución de Problemas
Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar
al servicio técnico:
No hay energía
• La energía no está encendida; presione el botón
para encender el
micrófono o cambiar el botón ON/OFF para encender el receptor.
• Reemplácelas por baterías nuevas.
No hay sonido (General)
• Asegúrese de que el receptor esté firmemente conectado al conector de
entrada de micrófono de su máquina cantante.
• Asegúrese de que el interruptor del micrófono y del receptor esté en la
posición el modo ON.
• Asegúrese de que el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC
VOLUME) no esté en su configuración más baja.
• El Volumen principal (Master Volume) está en mínimo: suba el volumen.
Las Especificaciones Están Sujetas A Cambios Sin Previo Aviso
Guarde las instrucciones para referencia futura ya que contienen información importante.
S2
Contenu
Micro sans fil x 1
Récepteur du Micro x 1
Spécifications
Type ....................... Impédance -74dB 600 ohm micro dynamique unidirectionnel
Sources d'alimentation ........................................ Pile AAA/LR03 x 4 (non fournies)
Dimensions:
(Micro) ................................ 5,1 x 5,1 x 24,6centimètres/2,0 x 2,0 x 9,7pouces
(Récepteur) ........................ 3,8 x 2,3 x 10,2centimètres/1,5 x 0,9 x 4,0pouces
Réponse en fréquence .................................................................................................
à moins de 100 pieds / 30,4 mètres mesurés dans un espace ouvert
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, vérifiez la liste suivante
avant de demander de l'aide:
Ne s'allume pas
• L'appareil n'est pas sous tension; appuyez sur le bouton
microphone ou allumer appuyez sur le bouton MARCHE / ARRÊT pour
allumer le récepteur.
• Remplacez par des piles neuves.
Aucun son – Général
• Assurez-vous que le récepteur est fermement connecté à la prise d'entrée
du microphone de votre machine à chanter.
• Assurez-vous que le commutateur du microphone et du récepteur est
réglé sur le mode ON.
• Assurez-vous que le paramètre MIC VOLUME n'est pas réglé trop bas.
• Le volume maître est réglé au minimum ; augmentez le volume.
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Veuillez conserver les instructions pour référence ultérieure, car elles contiennent des
informations importantes.
F2
Para empezar a cantar
1. Coloque dos (2) baterías AAA / LR03 (cargadas) en el micrófono,
desenroscando la parte inferior del micrófono.
2. Desatornillando el tornillo de la tapa de la batería en el receptor. Coloque
dos (2) baterías AAA / LR03 (cargadas) en el compartimiento en la parte
posterior del receptor. Cierre la puerta, luego inserte y apriete el tornillo.
3. Conecte el receptor a la toma de entrada de micrófono de su máquina de
karaoke Singing Machine.
4. Coloca el interruptor de tu Singing Machine en la posición ON.
5. Ajuste Master Volume, Mic Volume, a su gusto.
6. Ponga el interruptor del receptor en la posición ON. El indicador rojo se
iluminará.
7. Coloque el interruptor de cada micrófono en la posición superior de
ENCENDIDO. Se encenderá el indicador verde. Si la luz está parpadeando,
cambie las baterías.
NOTA:
• Para garantizar mayor duración de las pilas, compruebe que ambos el receptor y el
micrófono están en la posición OFF, cuando no se usen. Para estar absolutamente
seguro, aconsejamos remover la pilas del ambos el receptor y micrófonos, cuando no
estuvieren en uso.
• Remueva el receptor de la toma de entrada del micrófono de su máquina de karaoké
Singing Machine, cuando no esté en uso. Eso reduce la posibilidad de daño al receptor.
NOTA IMPORTANTE: CUANDO EL INTERRUPTOR DEL MICRÓFONO ESTÉ EN OFF, PUEDE
HABER SONIDO GENERADO POR LA MÁQUINA KARAOKÉ. NO SE OLVIDE DE REDUCIR
TANTO EL MASTER VOLUMEN CUANTO EL MIC VOLUMEN, PARA UN NIVEL BAJO O
DESLIGUE EL RECEPTOR, ANTES DE DESLIGAR SU MICRÓFONO.
Précauciones sobre las pilas
Se seguirán las precauciones a continuación cuando se utilicen pilas en este dispositivo:
1. Utilice sólo el tamaño y tipo de pilas especificadas.
2. Asegúrese de respetar la polaridad correcta cuando instale las pilas, según lo indicado en
el compartimiento de las pilas. Las pilas al revés pueden provocar daños al dispositivo.
3. No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y de zinc-carbono) o pilas
viejas con pilas nuevas.
4. Si no va a usarse el dispositivo durante un período prolongado, asegúrese de quitar las
pilas para prevenir daños o lesiones a causa de posibles pérdidas de las pilas.
5. No intente recargar pilas que no fueron diseñadas para ese fin; pueden recalentarse y
romperse (Siga las indicaciones del fabricante de la pila).
6. Las pilas recargables se deben quitar del producto antes de la carga.
7. Las pilas recargables solo se pueden cargar bajo supervisión de un adulto.
8. Las pilas sin carga se deben quitar del producto.
9. La pila no deberá exponerse a calor excesivo como luz solar, fuego o fuentes similares.
Pour commencer à chanter
1. Placez deux (2) piles AAA / LR03 dans Micro en dévissant le bas.
2. Dévissez la vis du couvercle du compartiment à piles du récepteur. Placez
deux (2) piles AAA / LR03 dans la fente à l'arrière du récepteur. Fermez la
porte puis insérez et serrez la vis.
3. Connectez le récepteur à la prise d'entrée Microphone de votre machine
à chanter.
4. Placez l'interrupteur de votre machine à chanter en position ON.
5. Ajustez les commandes MASTER VOLUME, MIC VOLUME comme vous le
souhaitez.
6. Placez l'interrupteur de votre récepteur en position ON. L'indicateur
rouge s'allumera.
7. Placez l'interrupteur du microphone en position ON. L'indicateur vert
s'allumera. Si le voyant clignote, veuillez changer les piles.
REMARQUES:
• Pour assurer une vie plus longue des piles, vérifiez que le récepteur et le Micro soient en
position ETEINT quand vousne vous en servez pas. Pour en avoir la certitude absolue,
nous conseillons de retirer les piles des du Récepteur et du Micro quand vous ne vous en
servez pas.
• Retirez le Récepteur du Jack d'entrée du Micro de votre appareil de karaoké Singing
Machine quand vous ne vous ne vous en servez pas. Cela réduira la possibilité
d'endommagement du Récepteur.
NOTE IMPORTANTE: QUAND LE MICRO EST EN POSITION ETEINT, IL POURRA Y AVOIR UN
BRUIT VENANT DE L'APPAREIL DE KARAOKÉ. AYEZ SOIN DE RÉDUIRE LE VOLUME
PRINCIPAL ET LE VOLUME MICRO AU PLUS BAS OU BIEN D'ÉTEINDRE LE RÉCEPTEUR
AVANT D'ÉTEINDRE VOTRE MICRO.
pour activer le
Précautions à prendre avec les piles
Suivez ces consignes lorsque vous utilisez cet appareil avec des piles :
1. Utilisez uniquement des piles du format et du type spécifiés.
2. Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de respecter les polarités indiquées dans le
compartiment des piles. Le fait d'inverser les polarités des piles peut endommager
l'appareil.
3. Ne mélangez pas les piles de types différents (exemple : alcalines et carbone zinc) ou les
piles usées avec les piles neuves.
4. Lors des longues périodes d'inutilisation, retirez les piles pour prévenir les blessures et
les dommages pouvant être causés par les fuites de leur liquide corrosif.
5. N'essayez pas de recharger les piles qui ne sont pas conçues à cette fin; elles pourraient
surchauffer et exploser. Veuillez suivre les instructions du fabricant des piles.
6. Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
7. Les piles rechargeables doivent être chargées uniquement sous la supervision d'un
adulte.
8. Retirez les piles épuisées du produit.
9. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme celle des rayons
de soleil et des flames.
Advertencias
AVIS FCC:
Le systeme de micro sans fil est en accord avec la Partie 15 des Réglementations FCC. ll y a
une frequence disponible pour le système. Il vous faut une licence pour la fréquence que
vous avez l'intention d'utiliser avant d'utiliser le système.
Veuillez voir le site Internet http://wireless.fcc.gov/uls/ pour demander la licence ou
téléphonez aux bureaux FCC les plus proches et contactez-les pour obtenir la demande
nécessaire. L'octroi de la licence dépend de l'utilisation que vous ferez du système.
Pour l'exposition aux RF
"AVIS IMPORTANT": Afin d'obéir aux exigences de conformité FCC concernant l'exposition
aux RF, aucun changement de l'antenne ou de l'appareil n'est autorisé. Tout changement
apporté à l'antenne ou à l'appareil pourrait entraîner l'augmentation d'exposition RF du
système.
INFORMATIONS DE SECURITE
Votre micro sans fil contient un émetteur de basse puissance. Quand l' EUT est allumé il
envoie des signaux de radiofréquence (RF). En août 1966 La Commission Fédérale des
Communications (FCC) a adopté des règles pour l'exposition aux Radiofréquences avec des
niveaux de sécurité pour les appareils sans fil.
IMPORTANT
Afin de respecter les règles FCC d'exposition aux RF, maintenez l'émetteur et l'antenne à au
moins 1 pouce (2,5cm) du visage et parlez normalement, l'antenne orientée vers le haut et
loin du visage. Vérifiez que l'antenne est á au moins 1 pouce (2,5 cm) de votre corps quand
vous utilisez le micro sans fil.
REMARQUE: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES DE RADIO OU
TV CAUSEES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES APPORTEES A CET EQUIPEMENT.
DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORITE DE L'UTILISATEUR SUR
CET APPAREIL.
REMARQUE: Suite aux tests effectués, il est établi que cet appareil numérique de Classe B
répond aux exigences de l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces normes sont élaborées
pour vous protéger contre toute interférence nuisible en installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. Par conséquent, s'il n'est pas installé et
utilisé en suivant les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée concernant la possibilité
d'interférence avec une installation spécifique. Si une interférence se produisait en réception
radio et/ou de télédiffusion, lors de l'activation et la désactivation de l'appareil, nous vous
recommandons:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez l'appareil du récepteur.
• Branchez l'appareil à une prise de courant différente de celle utilisée par le récepteur.
• En cas de problème, contactez le vendeur ou un technicien spécialisé en réception
radio/TV.
Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent entraîner l'annulation du droit donné à l'utilisateur de se
servir de cet appareil.
Cet appareil répond aux exigences de l'alinéa 15 des règlementations FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences qui
pourraient affecter son fonctionnement.
S3
F3
F1