Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
FM9
9
DOCKI
ING SPEAK
DOCKI
ING SPEAK
STATIO
ON D'ACCU
ALARM
ME
ALTAV
VOZ PARA I
LAUTS
SPRECHERD
LAUTS
SPRECHERD
STACJ
A DOKUJĄC
BUDZI
IKIEM
USER
MANUAL
GEBRU
UIKERSHAND
NOTIC
CE D'EMPLOI
MANU
AL DEL USU
BEDIE
ENUNGSANLE
INSTR
RUKCJA UŻYT
ER FOR IPH
HONE/IPOD
ER VOOR I
PHONE/IPO
UEIL POUR
IPHONE/IP
PHONE/IP
OD CON RA
DOCK FÜR I
IPHONE/IP
DOCK FÜR I
IPHONE/IP
CA DLA iPO
OD-a/iPhon
4
DLEIDING
7
I
11
UARIO
14
EITUNG
18
TKOWNIKA
22
D WITH FM
OD MET FM
POD AVEC R
ADIO FM, R
OD MIT FM
OD MIT FM
e-a Z RADI
 
 
 
 
 
M RADIO, CL
LOCK & ALA
M RADIO, KL
LOK & ALAR
RADIO FM,
HORLOGE
RELOJ & ALA
ARMA
M-RADIO, U
HR & ALAR
M-RADIO, U
HR & ALAR
IEM FM, ZEG
GAREM I
ARM
RM
&
RM
RM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman FM9

  • Page 1 DOCKI ING SPEAK ER FOR IPH HONE/IPOD D WITH FM M RADIO, CL LOCK & ALA DOCKI ING SPEAK ER VOOR I PHONE/IPO OD MET FM M RADIO, KL LOK & ALAR STATIO ON D'ACCU UEIL POUR IPHONE/IP POD AVEC R RADIO FM, HORLOGE &...
  • Page 2 08.07.2011 ©Velleman nv...
  • Page 3 Beachten Sie, das die Nutzung von diesem Zusatzgerät mit iPod, iPhone o iPad das drahtlose Funktionieren beeinflussen kann. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch sind Marken von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. 08.07.2011 ©Velleman nv...
  • Page 4 Keep p this manual fo r future referen • Nor V Velleman nv nor r its dealers can n be held respon nsible for any da amage (extraor rdinary, incident tal or •...
  • Page 5 Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual. • The FM9 can receive power either via batteries (not incl.) or via the mains (adaptor included). Note: when using batteries, the connected iPhone/iPod will not be charged.
  • Page 6: Tro Oubleshooti

    Alarm • Make e sure the FM9 is in off mode ( LCD is not lit). • Press s the ALARM bu tton until the di isplay shows the...
  • Page 7 © COPYR RIGHT NOTICE The copyr right to this man nual is owned by y Velleman nv. Al l worldwide rights reserved. No part of this manual or ma ay be copied, repr roduced, translated...
  • Page 8 Raadpleeg de figuren op pagina’s 2 en 3 van deze handleiding. • De FM9 kan gevoed worden via batterijen (niet meegelev.) of via het lichtnet (adapter meegelev.). Opmerking: bij gebruik van batterijen zal de verbonden iPhone/iPod niet opladen Lichtnet: sluit de plug van de meegeleverde lichtnetadapter aan op de DC ingang [N]. Zorg ervoor dat de spanningsschakelaar [M] in de uit-stand staat en plaats de adapter in een geschikt stopcontact.
  • Page 9 Opmerking: in deze modus kan enkel het volume geregeld worden. Alarm • Zorg dat de FM9 niet aan staat (LCD is donker). • Druk op de ALARM knop tot de display het alarmicoontje ( ) toont en de uuraanduiding knippert.
  • Page 10 276 x 85 5 x 140mm gewicht 1345g Gebruik dit toestel en kel met origin nele accessoire es. Velleman n nv is niet aans prakelijk voor schade o of kwetsuren b bij (verkeerd) ) gebruik van d dit toestel. De...
  • Page 11 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole sur r l'appareil ou l' emballage indiq que que l’élimin ation d’un appa reil en fin de vi peut polluer l'e environnement.
  • Page 12 Voir illustrations à la page 2 de cette notice. • Le FM9 peut être alimenté par des piles (pas livrées) ou par le réseau (bloc secteur inclus). Remarque: en cas d’utilisation de piles, l’iPhone/iPod connecté ne sera pas rechargé. Réseau: connecter le chargeur du bloc secteur inclus à l’entrée CC [N]. S’assurer que l’interrupteur de puissance [M] est mis en position OFF et brancher le bloc secteur à...
  • Page 13 Snooze doit t être activée. P Pour l’activer, pr resser plusieurs fois sur la touc SNOO OZE si le FM9 e st en mode OFF F (l’afficheur LCD D n’est pas allu mé) pour param métrer la durée totale...
  • Page 14 ¡Gracias por haber comp prado el FM9! L Lea atentamente e las instruccion nes del manual a antes de usarlo . Si el aparato h ha sufrido algún n daño en el tra...
  • Page 15 3. No rmas gener rales ® ® Véase la Garantía de se ervicio y calid ad Velleman al final de este e manual del usu uario. Utilice el a aparato sólo en n interiores. N o exponga este equipo a lluvia , humedad ni a ningún tip...
  • Page 16 • Seleccione el sonido de alarma deseado con el botón SOURCE: se visualiza el icono de la radio ( La radio se activa si se ha transcurrido el tiempo instaurado; si no, el aparato emite una señal 08.07.2011 ©Velleman nv...
  • Page 17 En el mo do de funcionam miento normal, pulse el botón « « snooze » para a ajustar el tiem mpo de espera – FM9 se d esactiva si se h ha transcurrido e el tiempo. 7. Las s baterías La unida ad principal •...
  • Page 18 Sie sich für Entso orgungsrichtlin nien an Ihre ö örtliche Behörd Wir beda nken uns für de en Kauf des FM9 9! Lesen Sie die ese Bedienungsa anleitung vor In nbetriebnahme sorgfältig g durch. Überpr üfen Sie, ob Tra ansportschäden...
  • Page 19 Drücken Sie die EIN/AUS-Taste der Fernbedienung ( ) oder die STANDBY-Taste [H] der Haupteinheit. Das Display [D] leuchtet blau. • Drücken Sie die SOURCE-Taste [E] bis das Display iPod anzeigt. • Drücken Sie die MENU-Taste um in den iPod-Menü zu gelangen. 08.07.2011 ©Velleman nv...
  • Page 20 Legen Sie 3 neue AA-Batterien in jedem Batteriefach ein. Beachten Sie die Polarität. Mischen Sie keine alten (gebrauchten) und neuen Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen (Alkalisch, Standard (Zink-Karbon) oder wiederaufladbar (Nickel-Kadmium, Nickel-Metall Hydride)). • Schließen Sie den Deckel wieder. 08.07.2011 ©Velleman nv...
  • Page 21: Pro Oblemlösun Ng

    276 x 85 x 14 Gewi 1345g Verwend den Sie dieses s Gerät nur mit t originellen Z Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt ke eine Haftung für Schaden o oder Verletzun ngen bei (falsc cher) Anwend ung dieses Ge erätes. Alle Änderun...
  • Page 22 Zach owaj daną instr rukcję na przysz złość. • Ani fi irma Velleman N NV ani jej dystr ybutorzy nie mo oże być pociągn nięty do odpowie edzialności za • jakie kolwiek szkody (niezwykłe, prz...
  • Page 23: Ogólny Opis

    Oznaczenia zgodne z ilustracją na 2 i 3 stronie instrukcji. • FM9 może być zasilana zarówno przez baterie (brak w zestawie) lub za pośrednictwem sieci (zasilacz w komplecie). Uwaga: podczas korzystania z baterii, podłączony iPhone / iPod nie będzie ładowany.
  • Page 24 Budzik • Upew wnij się, że stacj ja FM9 jest wył łączona (LCD ni e świeci). • Naciś śnij przycisk ALA ARM, aż na wyś świetlaczu pojaw wi się ikona alar...
  • Page 25: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Page 26 Garantie de service et de qualité Velleman® - all damage caused by modification, repair or alteration performed Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde by a third party without written permission by Velleman®. de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
  • Page 27 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 28 W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:...

Table des Matières