1�6 Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation; 1�7 Clause De Non-Responsabilité; Description Du Produit; 2�1 Code De Commande - schmersal SRB 200ZH X1 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
Module de sécurité
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes�
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés�
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en
cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation du module
de sécurité est susceptible d'entraîner des risques pour
l'homme ou des dégâts matériels� Observez également les
prescriptions de la norme EN 574�
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi� Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant�
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative� Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
Le module de sécurité ne doit être utilisé qu'avec boîtier fermé,
c'est-à-dire avec la face avant montée�

2. Description du produit

2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
SRB 200ZH X1
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si le montage est fait
correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi�
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2�1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série�
2.3 Destination et emploi
Les modules de sécurité utilisés dans les circuits de sécurité
sont montés dans les armoires électriques� Ils sont destinés à la
surveillance sûre des signaux de deux éléments de commande A + B et
correspondent à un circuit bimanuel du type IIIA selon EN 574�
La fonction de sécurité est définie comme l'ouverture des sorties
actives 13-14 et 23-24 lorsqu'un ou les deux éléments de commande
A + B sont relâchés� Les circuits de courant de sécurité avec les
contacts de sortie 13-14 et 23-24 remplissent les exigences suivantes,
moyennant évaluation de la valeur PFH (voir également chapitre 2�5
"Classification de sécurité"):
– catégorie 4 – PL e selon DIN EN ISO 13849-1
– correspondant à SIL 3 selon IEC 61508-2
– correspondant à SILCL 3 selon IEC 62061
Pour déterminer le niveau de performance PL selon ISO 13849-1
de l'ensemble de la fonction de sécurité (p�ex� capteur, logique,
actionneur), une évaluation de tous les composants pertinents est
requise�
2
2.4 Données techniques
Caractéristiques générales
Normes de référence:
Essais de résistance climatique:
Fixation:
Fixation rapide sur rails DIN standards selon EN 60715
Dénomination des bornes:
Matériau du boîtier:
Matériau des contacts:
Poids:
Conditions de démarrage:
Boucle de retour disponible (O/N):
Disponibilité avec démarrage automatique:
Temporisation à la retombée:
Temps de réponse:
Pontage en cas de chutes de tension:
Temps jusqu'à disponibilité:
Surveillance de simultanéité:
Données mécaniques
Type de raccordement:
Section du conducteur:
Câble de raccordement:
Couple de serrage pour bornes de raccordement:
Bornes détachables disponibles (O/N):
Durée de vie mécanique:
Endurance électrique:
Tenue aux chocs mécaniques:
Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6:
Conditions ambiantes
Température ambiante:
Température de stockage et de transport:
Etanchéité:
Distance de diélectrique et chemins
de fuite selon IEC/EN 60664-1:
Compatibilité électromagnétique:
Données électriques
Résistance de contact:
Consommation:
Tension de service assignée U
Fusible d'alimentation:
Courant et tension des:
S23, S24: 24 VDC, Courant permanent: 10 mA
Entrées surveillées
Détection des courts-circuits d'entrées (O/N):
Détection de rupture de câble (O/N):
Détection de la mise à la terre (O/N):
Nombre de contacts NO:
Longueurs de câble:
Résistance de ligne:
Sorties
Nombre de contacts de sécurité:
Nombre de contacts auxiliaires:
Nombre de sorties de signalisation:
Capacité de commutation des contacts de sécurité:
ohmique (inductif en cas d'un câblage de protection approprié);
Fusible recommandé pour les contacts de sécurité:
1000 A) selon EN 60947-5-1 fusible de sécurité 8 A rapide, 6,3 A lent
Catégorie d'utilisation selon EN 60947-5-1:
Dimensions H x L x P:
Les données techniques indiquées dans ce mode d'emploi sont
valables si le composant est utilisé avec une tension de service
assignée U
±0%.
e
FR
SRB 200ZH X1
EN 60204-1, EN 60947-5-1;
ISO 13849-1, IEC 61508
EN 60068-2-78
EN 60947-1
Plastique, thermoplastique renforcé de
fibres de verre, ventilé
AgSnO, autonettoyant, à guidage forcé
Automatique
typ� 50 ms
typ� 35 ms
typiquement 30 ms
typiquement 30 ms
typiquement 100 ms
Bornes à vis
M 0,25 mm² / max� 2,5 mm²
rigide ou flexible
10 millions de manœuvres
Courbe derating disponible
sur demande
30 g / 11 ms
10 ��� 55 Hz,
amplitude 0,35 mm
−25 °C ... +60 °C
−40 °C ... +85 °C
Boîtier: IP40,
Bornes: IP20,
Chambre de raccordement: IP54
4 kV/2 (isolation de base)
selon la directive CEM
maxi. 100 mΩ
max� 1,6 W
:
24 VDC −10%/+10%,
e
ondulation résiduelle max. 10%
Fusible électronique interne,
courant de déclenchement > 0,6 A
S13, S14: 24 VDC,
Courant permanent: 10 mA
1�500 m pour 1,5 mm²
2�500 m pour 2,5 mm²
max. 40 Ω
2 (13-14; 23-24)
max� 250 V, 6 A
min� 10 V / 10 mA
externement (I
AC-15: 230 V / 6 A
DC-13: 24 V / 6 A
100 mm x 22,5 mm x 121 mm
200 g
Oui
≤ 0,5 s
0,6 Nm
Non
Oui
Oui
Oui
2
1 (31-32)
0
=
k

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières