schmersal AZS 2305 Mode D'emploi
schmersal AZS 2305 Mode D'emploi

schmersal AZS 2305 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Relais temporisé de sécurité
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 1 à 6
FR
Original

Table des matières

1
A propos de ce document
1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Code de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3
3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4
5
6
6.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
6.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7
7.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
8
8.1 Exemple de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
8.2 Système de diagnostique intégré (ISD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
9
Déclaration de conformité CE
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures de personnes et des dommages à la machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le
champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du
produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d'information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
AZS 2305
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal AZS 2305

  • Page 1: Table Des Matières

    5.2 Réglage du temps "T" ........3 Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne Mise en service et maintenance www.schmersal.net.
  • Page 2: Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation

    Automatique non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons Tension de service assignée U AZS 2305: 24 VDC ± 15%; également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou AZS 2305.1: 110 VAC ± 15%; d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
  • Page 3: Montage

    Mode d'emploi Relais temporisé de sécurité AZS 2305 3. Montage Entrée de signalisation S1 S13/S14: raccordement contact NO 3.1 Instructions de montage générales S21/S22: raccordement contact NF Les modules se fixent sur des rails DIN standards selon EN 60715. Sorties 3.2 Dimensions...
  • Page 4: Mise En Service Et Maintenance

    Mode d'emploi Relais temporisé de sécurité AZS 2305 6. Mise en service et maintenance 8. Annexe 6.1 Contrôle fonctionnel 8.1 Exemple de câblage La fonction de sécurité du module doit être testée. A cet effet, vérifier Les exemples d'application représentés sont des suggestions.
  • Page 5: Système De Diagnostique Intégré (Isd)

    Mode d'emploi Relais temporisé de sécurité AZS 2305 8.2 Système de diagnostique intégré (ISD) La LED du module de sécurité indique les différents états de commutation et défauts. Les états de commutation sont expliqués dans les tableaux suivants,. Tableau des états de commutation LED diagnostique Etat du système...
  • Page 6: Déclaration De Conformité Ce

    Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...

Table des Matières