Publicité

Liens rapides

MINOX NV 400
Anleitung
Instruction
Notice d'utilisation
29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minox NV 400

  • Page 1 MINOX NV 400 Anleitung Instruction Notice d’utilisation...
  • Page 2 MINOX NV 400 • Deutsch • English • Français Achtung! Attention! entfernen Sie bitte bei Tageslicht niemals den Objektivschutzdeckel. never remove the lens cap in daylight. n’enlevez jamais le couvercle de l’objectif en plein jour.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Introduction Page 3 Résolution des problèmes Page 6 Apprenez les éléments de votre lunette La lunette pour vision de nuit ne se met pas en marche Page 6 pour vision de nuit Page 3 Aucune image n’apparaît Page 6 Elémements d’utilisation Page 3 Flash...
  • Page 4: Introduction

    C’est un appareil d’une grande qualité optique doté d’un mécanisme de haute précision. Ce manuel d’utilisation vous aidera à tirer pleinement parti de votre lunette pour vision de nuit MINOX. Nous sommes convaincus que vous aurez la vision parfaite et que vous prendrez beaucoup de plaisir à...
  • Page 5 MINOX NV 400...
  • Page 6: Apprenez Les Éléments De Votre Lunette Pour Vision De Nuit

    Apprenez les éléments de votre à manipuler et utilisable à tout moment. En l’utilisant et en l’entretenant correctement, il fonctionnera de façon lunette pour vision de nuit irréprochable pendant de nombreuses années. Eléments d’utilisation 1. Objectif 2. Mise au point de l’objectif Indications d’utilisation 3.
  • Page 7: Arrêt De L'appareil

    Arrêt de l’appareil Emetteur de rayons infrarouges Actionnez l’interrupteur principal. Lorsque vous regar- Grâce à l’émetteur de rayons infrarouges, vous pouvez dez par l’oculaire, l’image verte s’affiche encore pen- obtenir une meilleure image dans des conditions de lu- dant quelques minutes avant de disparaître. minosité...
  • Page 8: Informations Importantes

    Informations importantes Conseils d’entretien Protégez la lunette pour vision de nuit contre l’humidité, Afin d’éviter tout dommage irréparable à votre lunette la saleté, les températures extrêmes ou les chutes. pour vision de nuit, veuillez respecter les indications Protégez toutes les surfaces optiques contre l’humidité suivantes: et les substances abrasives car elles endommagent le - En cas d’utilisation diurne, n’enlevez jamais le cou-...
  • Page 9: Flash

    MINOX qui procédera au rem- deux minutes. En cas de brouillard épais, de brume ou placement du tube cathodique.
  • Page 10: Donées Techniques

    5 éléments en 3 groupes Tube Génération 2+ Résolution 40 Ip/mm Rayons infrarouge Connexion par trèpied Pile 1 x CR 123A Dimensions 175 x 85 x 65 mm Poids (environ) 560 g Numèro de code 62403 Accessoires Covertisseur Télé (fourni avec le NV 400)
  • Page 11: Service Après-Vente

    Service après-vente Pour des notes Notre service après-vente se tient à votre disposition à l’adresse suivante : MINOX GmbH Service technique Walter-Zapp-Straße 4 D-35578 Wetzlar / Allemagne Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0 Fax: +49 (0) 6441 / 917-612 e-mail: info@minox.com...
  • Page 12 Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Design subject to alterations without notice. Sous réserve de modifications. MINOX GmbH Walter-Zapp-Str. 4 D - 35578 Wetzlar, Germany Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0 Fax: +49 (0) 6441 / 917-612 e-mail: info@minox.com www.minox.com...

Table des Matières