Sommaire des Matières pour Datalogic Magellan 1100i
Page 1
Magellan 1100i Omni-Directional Imaging Scanner Quick Reference Guide Guida Rapida Guide de Référence Rapide Guía de Referencia Rápida Schnellanleitung Referência Rápida 快速参考 - クイック·リファレンス...
Page 2
An Unpublished Work - All rights reserved. No part of the contents of this documen- tation or the procedures described therein may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written permission of Datalogic Scanning, Inc. or its subsidiaries or affiliates ("Datalogic" or “Datalogic Scanning”). Owners of Dat-...
Page 3
Table of Contents English ..........1 Italiano ..........5 Español ..........9 Portugues ...........13 Francais ..........17 Deutsch ..........21 Chinese ..........25 Japanese ..........29 Quick Reference Guide...
Page 5
Datalogic Product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions of this Agreement. If you do not intend to be bound to the terms of this Agreement, Datalogic is not willing to license the Software to you, you may not use the Datalogic Product or the Software, and you must contact the party from whom you acquired the Datalogic Product for instructions.
Page 6
Agreement or the granted licenses, but instead may elect to notify End User that End User is deemed to have ordered and accepted a license for each breaching use. End User shall pay Datalogic the applicable list price for such licenses as of the date of such breach.
Page 7
Datalogic Scanning Holdings, Inc., Legal Depart- ment, 959 Terry Street, Eugene, OR 97402. In the defense or settlement of any such claim, Datalogic may, at its option, 1) procure for End User the right to continue using the Datalogic Product, 2) modify the Datalogic Prod-...
Page 8
Notice. All notices required or authorized under this Agreement shall be given in writing, and shall be effective when received, with evidence of receipt. Notices to Datalogic shall be sent to the attention of Contract Administration, Datalogic Scanning Holdings, Inc., 959 Terry Street, Eugene, OR 97402, or such other address as may be specified by Dat- alogic in writing.
This guide is provided to help get your installation up-and-run- ning quickly and efficiently. For more details, including program- ming information, reference the Product Reference Guide (PRG), which is available for viewing and download from the Datalogic website listed on the back cover of this manual. Installation Route the interface cable from the terminal or host.
Optional Stand An optional stand is available for the scanner which can be per- manently attached to a wall or countertop. After locating the stand in an optimal position, the scanner (along with the stand) can be detached for portable use by lifting the entire unit as shown below.
Page 11
Targeted Scanning Mode In order to read a barcode (button option only)... • press and hold the scan button. An aiming pattern will appear. • with the aiming pattern fairly centered over the barcode to be read, release the button to read the label. The scanner will not read barcodes while the button is pressed.
POS system manual and/or the Product Reference Guide. If the scanner still does not function properly, contact your local supplier or Datalogic Customer Support Services. Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES -003.
La presente guida vi aiuterà ad eseguire un'installazione rapida ed efficace. Per ulteriori dettagli, inclusi i dettagli relativi alla pro- grammazione, consultare la Guida di Riferimento del Prodotto, che può essere consultata online e scaricata dal sito di Datalogic indicato sul retro del presente manuale. Installazione Svolgere il cavo d'interfaccia dal terminale o host.
Page 14
Supporto Opzionale È disponibile un supporto opzionale che può essere attaccato per- manentemente alla parete o sul bancone. Dopo aver posizionato il supporto in posizione ottimale, lo scanner e il supporto potranno essere staccati per l'utilizzo mobile sollevando l'intera unità come illustrato in basso.
Modalità di Scansione a Bersaglio Per utilizzare lo scanner con il pulsante opzione: • tenere premuto il pulsante. Apparirà un mirino lumi- noso. • Posizionare il mirino luminoso al centro del codice a barre da leggere e rilasciare il pulsante opzione per eseguire la lettura.
Guida di riferimento del prodotto. Se lo scanner non funziona correttamente, contattare il rivendi- tore locale oppure il Servizio Assistenza Clienti di Datalogic. Dichiarazione di Conformità Il presente apparto digtale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
Page 17
Para obtener más datos, incluida información de programación, consulte la Guía de referencia del producto (PRG) que podrá ver y descargar de la página Web de Datalogic, cuya dirección aparece en la contracubierta de este manual. Instalación Encamine el cable de interfaz desde el terminal o el equipo cen- tral.
Soporte Opcional Existe un soporte opcional para el escáner que puede acoplarse de forma permanente a una pared o a un mostrador. Después de colocar el soporte en la posición óptima, se podrá desmontar el escáner (junto con el soporte) si desea trasladarlo de lugar. Para ello, solo tiene que elevar la unidad completa, tal y como muestra la imagen.
Modo de Exploración de Objetivo Para leer un código de barras (solo opción de interruptor)... • Mantenga pulsado el interruptor. Aparecerá un haz para apuntar. • Centre el haz para apuntar lo más posible sobre el código de barras que vaya a leer y suelte el interruptor para leer la etiqueta.
Page 20
Si el escáner sigue sin funcionar correctamente, póngase en con- tacto con su proveedor local o con el Departamento de Atención al Cliente de Datalogic. Nota de Conformidad Este aparato digital de Clase B cumple la normativa canadiense ICES -003.
Guia de Referência do Produto (PRG), que está disponível para visualização e download a partir do web-site Datalogic listado na contracapa deste manual. Instalação Rotear o cabo de interface a partir do terminal ou do host. Ligar o adaptador C.A.
Page 22
Suporte Opcional Um suporte opcional está disponível para o leitor, que pode ser conectado permanentemente a uma parede ou um balcão. Após localizar o balcão em uma boa posição , o leitor (paralelo ao bal- cão) pode ser destacado para uso portátil, levantando a unidade como mostrado abaixo.
Page 23
Modo de Leitura Direcionada Para ler um código de barra (somente opção de butão)... • Pressionar e segurar o butão. Um padrão almejado irá aparecer. • Com o padrão almejado centrado no código de barra para ser lido, soltar o butão para ler a etiqueta. O leitor não irá...
3. Verificar se o cabo de interface está conectado de forma segura ao leitor. 4. Verificar se os códigos de barra são de qualidade suficiente para serem reconhecidos pelo leitor. Etiquetas dobradas, manchadas ou molhadas podem fazer com que o leitor não as leia.
Page 25
Guide de Référence du Produit qui est disponible soit pour lecture soit pour téléchargement à partir du site Internet Datalogic indiqué au dos de ce manuel. Installation Acheminez le câble d'interface à partir du terminal ou de l'ordinateur hôte.
Support Facultatif Un support facultatif est disponible pour le scanner qui peut être fixé en permanence à un mur ou à un comptoir. Après avoir placé le support dans une position optimale, le scanner (ainsi que le support) peuvent être détachés pour un usage portatif en levant l'unité complète comme illustré...
Mode Saisie Ciblée Afin de saisir un code-barre (option commutation uniquement)... • appuyez et maintenez la pression sur le bouton de com- mutation. Un rayon de visée apparaîtra. • centrez bien le rayon de visée au-dessus du codes à barres qui doit être saisi, puis relâchez le bouton pour lire l'étiquette.
POS et/ou le Guide de Référence du Produit. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre fournisseur local ou le Service d'Assistance Clientèle de Datalogic. Déclaration de Conformité This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES -003.
Page 29
Diese Anleitung soll eine schnelle und effiziente Installation und Inbe- triebnahme ermöglichen. Weitere Einzelheiten, u.a. zur Programmier- ung, entnehmen Sie dem Produktleitfaden (Product Reference Guide, PRG), der zum Anzeigen und Herunterladen auf der Datalogic-Webseite verfügbar ist (siehe Rückseite dieses Leitfadens). Installation Verlegen Sie das Interfacekabel vom Haupt- oder Endgerät.
Optionaler Ständer Zu dem Scanner gibt es einen optionalen Sockel zur dauerhaften Befesti- gung an einer Wand oder Ladentheke. Nachdem Sie den Sockel optimal positioniert haben, können Sie den Scanner (mit Sockel) für freihändi- gen Einsatz abnehmen, indem Sie das gesamte Gerät wie unten darg- estellt anheben.
Page 31
Zielscanmodus So lesen Sie einen Barcode ein (nur optionaler Schalter): • Schalter gedrückt halten Ein Zielmuster wird angezeigt. • Zielmuster entsprechend über dem einzulesenden Bar- code ausrichten und Schalter zum Scannen des Etiketts loslassen. Bei gedrücktem Schalter werden die Barcodes vom Scanner nicht eingelesen.
Page 32
POS-Systems und/oder den Produktleitfaden (Product Reference Guide) zurate ziehen. Wenn der Scanner weiterhin nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler oder an den Datalogic-Kundensup- port. Erfüllung von Vorschriften Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht dem kanadischen Standard ICES -003.
FCC Statement This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion.
Page 43
Eugene, Oregon 97402 dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el Magellan 1100i Barcode Reader e tutti i suoi modelli and all its models et tous ses modèles und seine Modelle y todos sus modelos...