Datalogic Magellan 1100i Guide De Référence Rapide
Datalogic Magellan 1100i Guide De Référence Rapide

Datalogic Magellan 1100i Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour Magellan 1100i:

Publicité

Liens rapides

TM
Magellan
1100i
Omni-Directional Imaging Scanner
Quick Reference Guide ­ Guida Rapida
Guide de Référence Rapide
Guía de Referencia Rápida
Schnellanleitung
­
Referência Rápida
快速参考 - クイック·リファレンス

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Datalogic Magellan 1100i

  • Page 1 Magellan 1100i Omni-Directional Imaging Scanner Quick Reference Guide ­ Guida Rapida Guide de Référence Rapide Guía de Referencia Rápida Schnellanleitung ­ Referência Rápida 快速参考 - クイック·リファレンス...
  • Page 2 An Unpublished Work - All rights reserved. No part of the contents of this documen- tation or the procedures described therein may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written permission of Datalogic Scanning, Inc. or its subsidiaries or affiliates ("Datalogic" or “Datalogic Scanning”). Owners of Dat-...
  • Page 3 Table of Contents English ..........1 Italiano ..........5 Español ..........9 Portugues ...........13 Francais ..........17 Deutsch ..........21 Chinese ..........25 Japanese ..........29 Quick Reference Guide...
  • Page 4 NOTES Magellan™ 1100i...
  • Page 5 Datalogic Product, you will be deemed to have accepted the terms and conditions of this Agreement. If you do not intend to be bound to the terms of this Agreement, Datalogic is not willing to license the Software to you, you may not use the Datalogic Product or the Software, and you must contact the party from whom you acquired the Datalogic Product for instructions.
  • Page 6 Agreement or the granted licenses, but instead may elect to notify End User that End User is deemed to have ordered and accepted a license for each breaching use. End User shall pay Datalogic the applicable list price for such licenses as of the date of such breach.
  • Page 7 Datalogic Scanning Holdings, Inc., Legal Depart- ment, 959 Terry Street, Eugene, OR 97402. In the defense or settlement of any such claim, Datalogic may, at its option, 1) procure for End User the right to continue using the Datalogic Product, 2) modify the Datalogic Prod-...
  • Page 8 Notice. All notices required or authorized under this Agreement shall be given in writing, and shall be effective when received, with evidence of receipt. Notices to Datalogic shall be sent to the attention of Contract Administration, Datalogic Scanning Holdings, Inc., 959 Terry Street, Eugene, OR 97402, or such other address as may be specified by Dat- alogic in writing.
  • Page 9: Quick Reference

    This guide is provided to help get your installation up-and-run- ning quickly and efficiently. For more details, including program- ming information, reference the Product Reference Guide (PRG), which is available for viewing and download from the Datalogic website listed on the back cover of this manual. Installation Route the interface cable from the terminal or host.
  • Page 10: Power Supply

    Optional Stand An optional stand is available for the scanner which can be per- manently attached to a wall or countertop. After locating the stand in an optimal position, the scanner (along with the stand) can be detached for portable use by lifting the entire unit as shown below.
  • Page 11 Targeted Scanning Mode In order to read a barcode (button option only)... • press and hold the scan button. An aiming pattern will appear. • with the aiming pattern fairly centered over the barcode to be read, release the button to read the label. The scanner will not read barcodes while the button is pressed.
  • Page 12: Compliance Statement

    POS system manual and/or the Product Reference Guide. If the scanner still does not function properly, contact your local supplier or Datalogic Customer Support Services. Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES -003.
  • Page 13: Guida Rapida

    La presente guida vi aiuterà ad eseguire un'installazione rapida ed efficace. Per ulteriori dettagli, inclusi i dettagli relativi alla pro- grammazione, consultare la Guida di Riferimento del Prodotto, che può essere consultata online e scaricata dal sito di Datalogic indicato sul retro del presente manuale. Installazione Svolgere il cavo d'interfaccia dal terminale o host.
  • Page 14 Supporto Opzionale È disponibile un supporto opzionale che può essere attaccato per- manentemente alla parete o sul bancone. Dopo aver posizionato il supporto in posizione ottimale, lo scanner e il supporto potranno essere staccati per l'utilizzo mobile sollevando l'intera unità come illustrato in basso.
  • Page 15: Risoluzione Dei Problemi

    Modalità di Scansione a Bersaglio Per utilizzare lo scanner con il pulsante opzione: • tenere premuto il pulsante. Apparirà un mirino lumi- noso. • Posizionare il mirino luminoso al centro del codice a barre da leggere e rilasciare il pulsante opzione per eseguire la lettura.
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità

    Guida di riferimento del prodotto. Se lo scanner non funziona correttamente, contattare il rivendi- tore locale oppure il Servizio Assistenza Clienti di Datalogic. Dichiarazione di Conformità Il presente apparto digtale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
  • Page 17 Para obtener más datos, incluida información de programación, consulte la Guía de referencia del producto (PRG) que podrá ver y descargar de la página Web de Datalogic, cuya dirección aparece en la contracubierta de este manual. Instalación Encamine el cable de interfaz desde el terminal o el equipo cen- tral.
  • Page 18: Suministro Eléctrico

    Soporte Opcional Existe un soporte opcional para el escáner que puede acoplarse de forma permanente a una pared o a un mostrador. Después de colocar el soporte en la posición óptima, se podrá desmontar el escáner (junto con el soporte) si desea trasladarlo de lugar. Para ello, solo tiene que elevar la unidad completa, tal y como muestra la imagen.
  • Page 19: Solución De Problemas

    Modo de Exploración de Objetivo Para leer un código de barras (solo opción de interruptor)... • Mantenga pulsado el interruptor. Aparecerá un haz para apuntar. • Centre el haz para apuntar lo más posible sobre el código de barras que vaya a leer y suelte el interruptor para leer la etiqueta.
  • Page 20 Si el escáner sigue sin funcionar correctamente, póngase en con- tacto con su proveedor local o con el Departamento de Atención al Cliente de Datalogic. Nota de Conformidad Este aparato digital de Clase B cumple la normativa canadiense ICES -003.
  • Page 21: Instalação

    Guia de Referência do Produto (PRG), que está disponível para visualização e download a partir do web-site Datalogic listado na contracapa deste manual. Instalação Rotear o cabo de interface a partir do terminal ou do host. Ligar o adaptador C.A.
  • Page 22 Suporte Opcional Um suporte opcional está disponível para o leitor, que pode ser conectado permanentemente a uma parede ou um balcão. Após localizar o balcão em uma boa posição , o leitor (paralelo ao bal- cão) pode ser destacado para uso portátil, levantando a unidade como mostrado abaixo.
  • Page 23 Modo de Leitura Direcionada Para ler um código de barra (somente opção de butão)... • Pressionar e segurar o butão. Um padrão almejado irá aparecer. • Com o padrão almejado centrado no código de barra para ser lido, soltar o butão para ler a etiqueta. O leitor não irá...
  • Page 24: Declaração De Conformidade

    3. Verificar se o cabo de interface está conectado de forma segura ao leitor. 4. Verificar se os códigos de barra são de qualidade suficiente para serem reconhecidos pelo leitor. Etiquetas dobradas, manchadas ou molhadas podem fazer com que o leitor não as leia.
  • Page 25 Guide de Référence du Produit qui est disponible soit pour lecture soit pour téléchargement à partir du site Internet Datalogic indiqué au dos de ce manuel. Installation Acheminez le câble d'interface à partir du terminal ou de l'ordinateur hôte.
  • Page 26: Alimentation Électrique

    Support Facultatif Un support facultatif est disponible pour le scanner qui peut être fixé en permanence à un mur ou à un comptoir. Après avoir placé le support dans une position optimale, le scanner (ainsi que le support) peuvent être détachés pour un usage portatif en levant l'unité complète comme illustré...
  • Page 27: Mode Saisie Ciblée

    Mode Saisie Ciblée Afin de saisir un code-barre (option commutation uniquement)... • appuyez et maintenez la pression sur le bouton de com- mutation. Un rayon de visée apparaîtra. • centrez bien le rayon de visée au-dessus du codes à barres qui doit être saisi, puis relâchez le bouton pour lire l'étiquette.
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    POS et/ou le Guide de Référence du Produit. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre fournisseur local ou le Service d'Assistance Clientèle de Datalogic. Déclaration de Conformité This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES -003.
  • Page 29 Diese Anleitung soll eine schnelle und effiziente Installation und Inbe- triebnahme ermöglichen. Weitere Einzelheiten, u.a. zur Programmier- ung, entnehmen Sie dem Produktleitfaden (Product Reference Guide, PRG), der zum Anzeigen und Herunterladen auf der Datalogic-Webseite verfügbar ist (siehe Rückseite dieses Leitfadens). Installation Verlegen Sie das Interfacekabel vom Haupt- oder Endgerät.
  • Page 30: Stromversorgung

    Optionaler Ständer Zu dem Scanner gibt es einen optionalen Sockel zur dauerhaften Befesti- gung an einer Wand oder Ladentheke. Nachdem Sie den Sockel optimal positioniert haben, können Sie den Scanner (mit Sockel) für freihändi- gen Einsatz abnehmen, indem Sie das gesamte Gerät wie unten darg- estellt anheben.
  • Page 31 Zielscanmodus So lesen Sie einen Barcode ein (nur optionaler Schalter): • Schalter gedrückt halten Ein Zielmuster wird angezeigt. • Zielmuster entsprechend über dem einzulesenden Bar- code ausrichten und Schalter zum Scannen des Etiketts loslassen. Bei gedrücktem Schalter werden die Barcodes vom Scanner nicht eingelesen.
  • Page 32 POS-Systems und/oder den Produktleitfaden (Product Reference Guide) zurate ziehen. Wenn der Scanner weiterhin nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler oder an den Datalogic-Kundensup- port. Erfüllung von Vorschriften Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht dem kanadischen Standard ICES -003.
  • Page 33 本指南封底列出的 Datalogic 网站浏览和下载该指南。 安装 对从终端或主机来的接口电缆进行布线。将 AC 适配 器 ( 如果使用了的话 ) 插入墙壁上的电源插座和 (I/F) 电 缆接口,然后布线并将 I/F 电缆连接到扫描器。用已知的 好条形码进行检查。扫描器的喇叭 应该鸣响并且 / 或者它的 LED 应该闪烁以表示读数正 确,同时将条码数据发送到主机或者终端。如果无鸣响或 者不闪烁,参阅本指南的故障检修部分。 至此 1, 扫描器安装完毕。 Magellan 1100i 采用 illumix ™ 智能照明技术,可优化 各种条形码扫描器的亮度级别 功能包括自动读取印刷表面、移动设备上的条形码和捕获 各种对比环境中的图像。 1. 蜂鸣器和 LED 的状态可选,并可由先前用户禁止。 快速参考...
  • Page 34 可选用机座 可使用可选机座将扫描器永久地装在墙壁或柜台上。 将机座放在一个最佳位置后,可以像图例所示的那样举起 整个扫描器 ( 与机座一起 ) 进行使用。 电源 有些型号要求使用所列出的第 类或者 LPS 电源 3 对 扫描器进行直接供电。电源块要求 class II 或 class III 有限电源。 为保证安全证书有效,class III 输入源必须满足 IEC/EN60950-1(EN 60335-series, EN 60065 or relevant) 标准。 最大电流 输入 : 2.5 A : 100 - 240 输出...
  • Page 35 瞄准扫描模式 为了读条码 ( 仅适用于开关型 ) ,应该: • 压下开关并保持,进入瞄准模式。 • 在瞄准模式下对准要读取的条码,松开开关读标 签。 在开关被按着时扫描器不会读条码。 瞄准扫描模式能在任意方向上读条码。 注意 在一定时间之后扫描器将返回到全向模式。 故障处理 如果扫描器不能正常工作,应当进行以下检查: 1.如果扫描器使用外部电源供电而外部电源发生故障, 则扫描器不会工作。用已知的能正常工作的电源进行 替换并重新进行试验。 2.检验接口电缆与主机是否牢固地连接。咨询技术支持 人员或参阅主机系统指南以核实扫描器是否已经适当 的连接。 快速参考...
  • Page 36 3.核查接口电缆是否牢固地与扫描器相连接。 4.检查条码质量是否完好以便能让扫描器识别。起皱纹 的、弄脏的、或者撕坏的标签可能导致扫描器根本无 法读出。扫描已知完好的标签来检查扫描器的读操 作。 5.查阅 POS 系统手册和 / 或者产品参考指南确保扫描器 的接口类型与主机终端兼容。 如果扫描器仍然不能正常工作,可与本地供应商或者 Dat- alogic 用户支持服务中心联系。 符合法规声明 B 类数字式设备符合加拿大 ICES-003。 Magellan™ 1100i...
  • Page 37 さい。PRG は、このマニュアルの背表紙に記載されている Datalogic Web サイトからダウンロードすることができます。 インストール インターフェース·ケーブルをターミナルまたはホストに接続 します。必要に応じて AC アダプタを壁コンセントおよびイン ターフェース (I/F) ケーブルに接続し、I/F ケーブルをスキャ ナに接続します。状態のよいバーコードをスキャンし、正しく 作動するか確認してください。ユニットはビープ音 を発する か、読み取り正常 LED を点滅させ、ホストまたはターミナル にバーコード·データを送信します。正しく作動しない場合 は、このガイドのトラブルシューティング·セクションを参照 してください。 これで、スキャナのインストールが完了しました。 ™ Magellan 1100i は、illumix インテリジェント·イルミネー ション·テクノロジーを搭載し、 印刷物、モバイルデバイス やイメージキャプチャからのバーコード読み取りを自動で行 い、かつ幅広いコントラストに対応するなど、各種の機能を取 り揃えています。 1. ビーパーおよび LED の動作は選択可能です。また、以前のユーザーに より無効にされている場合があります。 クイック·リファレンス...
  • Page 38 オプションのスタンド オプションのスタンドを使用すると、壁面または台上にスキャ ナを固定することができます。スタンドを最適な位置に配置し た後でも、図のようにユニット全体を持ち上げることにより、 スタンドを取り付けたままスキャナを手持ちで使用することが できます。 電源 一部のモデルは 、ユニットに直接電源を必要とします。 このモデルはリステッドクラス II かクラス III のどちらかの限 られた電源 (LPS) を必要とします。安全証明が有効であるため には、クラス III の入力電源が IEC/EN60950-1(EN 60335 シ リーズ、EN60065、もしくは同等 ) に承認されなければなら なりません。 最大 . 電流 : 2.5 A 入力 : 100 - 240 VAC 出力 : 5 VDC 最大...
  • Page 39 目標スキャニング·モード バーコードを読み取るには ( スイッチ·オプション使用の場合 のみ ) … • スイッチを押したままにします。照準パターン が表示されます。 • 照準パターンを読み取るバーコードの中央に当 て、スイッチを放してラベルを読み取ります。 スイッチを押したままの状態では、スキャナ はバーコードを読み取りません。 目標スキャニング·モードでは、任意の向き 注記 のバーコードを読み取ることができます。 設定時間を過ぎると、スキャナはフル·パタ ーン·オムニ·モードに戻ります。 トラブルシューティング スキャナが正しく作動しない場合は、以下の確認作業を行って ください。 1. 外部電源をお使いの場合は、外部電源が故障すると スキャナも作動しません。信頼できる電源装置と交 換し、スキャナが作動するか再テストしてくださ い。 2. インターフェース·ケーブルがホストにしっかりと接続さ れていることを確認してください。スキャナの正しい接続 方法については、テクニカルサポートの担当者にお問い合 クイック·リファレンス...
  • Page 40 わせいただくか、ホストのシステムマニュアルを参照して ください。 3. インターフェース·ケーブルがスキャナにしっかりと接続 されていることを確認してください。 4. バーコードの状態がスキャナで認識するのに十分な状態で あることを確認してください。ラベルにしわ、汚れ、破れ などがあると、スキャナでまったく読み取れない場合があ ります。有効なシンボル体系 が印刷された状態のよいラ ベルをスキャンして、スキャナの読み取り機能をテストし てください 。 5. スキャナのインターフェースのタイプとホストターミナル との互換性を確認してください。確認方法は、POS シス テムマニュアルまたはスキャナの製品ガイドを参照してく ださい。 上記の方法を実行してもスキャナが正しく作動しない場合は、 お近くのサプライヤーまたは Datalogic カスタマーサポートサ ービスまでご連絡ください。 適合性について 本製品は、VCCI に適合したクラス B デジタル装置です。 1. さまざまなバーコード体系ごとに、スキャナでの読み取りを有効または 無効にすることができます。  Magellan™ 1100i...
  • Page 41: Fcc Statement

    FCC Statement This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion.
  • Page 42 NOTES...
  • Page 43 Eugene, Oregon 97402 dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el Magellan 1100i Barcode Reader e tutti i suoi modelli and all its models et tous ses modèles und seine Modelle y todos sus modelos...
  • Page 44 Datalogic Scanning LTD Telephone: [39] (0) 39/62903.1 Telephone: 44 (0) 1582 791700 italy.scanning@datalogic.com uk.scanning@datalogic.com www.scanning.datalogic.com Datalogic Scanning, Inc. 959 Terry Street Eugene, OR 97402 Telephone: (541) 683-5700 Fax: (541) 345-7140 © 2009 - 2011 Datalogic Scanning, Inc. 820045514 (Rev. C) November-2011...

Table des Matières