Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cuisinière extérieure
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N , D ' E N T R E T I E N E T D ' A S S E M B L A G E
8 5 - 1 6 0 3 - 8
Lisez ce guide et conservez-le comme référence.
En cas de préassemblage, laissez ce guide avec le barbecue
pour fins de consultation par le propriétaire.
Pour toute question sur le barbecue, les pièces, la garantie
et le dépannage, veuillez téléphoner au 1 877 707 5463.
G 1 0 6 0 1
D A N G E R
Si vous sentez du gaz
1. Coupez l'alimentation en gaz de
votre barbecue.
2. Éteignez toute flamme.
3. Ouvrez le couvercle du barbecue.
4. Si l'odeur persiste communiquez
immédiatement avec votre fournisseur
de gaz le service des incendies.
P O U R V O T R E S É C U R I T É
1. N'entreposez pas et n'utilisez pas
d'essence ni d'autres gaz ou liquides
inflammables à proximité de ce barbe-
cue ou de tout autre électroménager.
2. Une bouteille de propane non branchée ne
doit pas être entreposée à proximité de ce
barbecue ou de tout autre électroménager.
M I S E E N G A R D E
Le non-respect des instructions du
fabricant pourrait entraîner un incendie,
une explosion, des dommages, des
blessures graves et même la mort.
M I S E E N G A R D E
Respectez à la lettre toutes les procédures de
vérification de l'étanchéité avant d'utiliser le
barbecue, même si ce dernier a été assemblé
chez le détaillant. Ne tentez pas d'allumer le
barbecue avant d'avoir lu les instructions
d'allumage décrites dans ce guide.
C E B A R B E C U E E S T D E S T I N É À U N
U S A G E À L ' E X T É R I E U R S E U L E M E N T .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Master Chef G10601

  • Page 1 Cuisinière extérieure G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N , D ’ E N T R E T I E N E T D ’ A S S E M B L A G E D A N G E R Si vous sentez du gaz 1.
  • Page 2 G A R A N T I E Garantie limitée d’un an Ce Masterchef BBQ est assorti d’une garantie limitée d’un an contre les défauts relatifs à la qualité de la fabrication. Celle-ci n’est pas transférable ; elle est annulée si le produit est utilisé à...
  • Page 3 R E N S E I G N M E N T S L’installation de ce barbecue doit respecter tous les règlements locaux ou en l’absence de ces derniers : D ’ I N S T A L L A T I O N Toute installation au Canada doit être conforme aux normes nationales en vigueur, •...
  • Page 4 La bouteille doit aussi être pourvue de ceci : Une valve d’arrêt avec raccord de bouteille approprié selon les normes en vigueur. • Canada : CAN/CGA 1.6g-M97 Barbecues au gaz pour l’extérieur. • É.-U. : ANSI Z21.58B 1998 Appareils de cuisson pour l’extérieur. •...
  • Page 5 R E M P L I S S A G E Pour des raisons de sécurité, une bouteille de propane vide vous a été expédiée, le cas échéant. La bouteille doit être remplie avant usage et l’air doit en être expulsé. Pour plus de D E L A B O U T E I L L E sécurité, suivez ces instructions au moment de faire remplir votre bouteille : Seul un détaillant de propane qualifié...
  • Page 6 Attention : Un mauvais allumage du barbecue peut actionner le dispositif de contrôle du débit et entraîner une chaleur réduite. Si cela se produit, le dispositif de reprise du débit doit être réenclenché en fermant toutes les commandes de brûleur et le robinet de la bouteille. Attendez au moins 30 secondes avant de tourner lentement le robinet de la bouteille, puis encore cinq secondes avant de tourner la commande du brûleur et d’allumer le barbecue.
  • Page 7 A V A N T L ’ U T I L I S A T I O N N’utilisez pas votre barbecue avant d’avoir bien lu et compris tous les renseignements fournis dans ce guide. Veuillez vous assurer de ceci : Votre barbecue est assemblé...
  • Page 8 A L L U M A G E Avant d’allumer le barbecue, procédez à l’inspection visuelle de tous les tuyaux afin de ten- ter de repérer des entailles, des fentes, des éraflures ou des coupures. Si de quelle que façon D U B A R B E C U E que ce soit le tuyau se trouve endommagé, n’utilisez pas le barbecue.
  • Page 9 Allumage avec allumette Ne vous penchez pas au-dessus du gril pendant l’allumage 1. Enlevez le couvercle. Ouvrez le gaz à la bonbonne. 2. Positionner l’allumette allumer dans le Porte allumette. Positionner l’allumette près du brûleur 3. Poussez et tourner le bouton de contrôle a la position HI. Assurez vous que les brûleurs allume et reste allumer.
  • Page 10 C O N T R Ô L E Inspection du brûleur Allumez le brûleur, tournez le bouton de l'intensité maximale (HI) à l'intensité minimale D E S É C U R I T É (LOW). La flamme doit toujours être plus petite en position d'intensité minimale qu'en position d'intensité...
  • Page 11 G U I D E D E D É P A N N A G E Anomalie Causes Probables Correctif Le brûleur ne s’allume Tubes de venturi obstrués Nettoyez l’obstruction • • pas (avec une allumette ou l’allumeur). Robinet de la bouteille ou valve de gaz fermé Ouvrez le robinet de la bouteille ou la valve de gaz •...
  • Page 12 G106-0002-01 Soutient de support G106-0010-01 Support de bonbonne G106-0011-01 Porte-allumettes G401-0079-01 Régulateur G105-0015-01 Vis à oreilles G306-0025-01 Crampon de soutien G106-0012-01 support de bonbonne HRMP01-0001-01 Roulette G105-0606-01 Axe de roue HRMP01-0002-01 Roulette, Rondelle HRMP01-0003-01 Kit de quincaillerie G10601-B001-01-01 Manuel G106-003-010801-01...
  • Page 13 Manuel Kit de quincaillerie...
  • Page 14 I N S T R U C T I O N S D ’ A S S E M B L A G E Liste des fixations N° Désignation N° de pièce Quantité Les outils requis pour l’assemblage sont indiqués ci-dessous. Vis N°...
  • Page 15 Insérez trois barres de soutien vertical (CH) dans le support pour réservoir de gaz (DA). Fixez les barres de soutien au support de réservoir de gaz au moyen de la quincaillerie n° 1 (x6) et n° 2 (x6). Tel qu'illustré, assemblez le panneau latéral (CF), le panneau frontal (CE) et les barres de soutien (CH), au moyen de la quincail- lerie n°...
  • Page 16 Au moyen de la quincaillerie n° 3 (x4), insérez le panneau de com- mande (CA) dans l'ouverture située sur le panneau avant (CE). Tel qu'illustré, installez le bouton de commande (CC). Tel qu'illustré, assemblez la poignée du chariot (CJ) au panneau latéral (CF) au moyen de la quincaillerie n°...
  • Page 17: Très Important

    7.1 Au moyen de la quincaillerie n° 7 (x3), connectez l'assemblage du brûleur principal (BC) à l'écran thermique en insérant le tube de venturi du brûleur dans l'ouverture située sur l'écran thermique. 7.2 Au moyen de la quincaillerie n° 3 (x4), assemblez l’écran thermique et le brûleur sur le dessus du chariot Tel qu'illustré, branchez le fil de l'électrode au dispositif d'al- lumage (CB).
  • Page 18 Tel qu'illustré, assemblez le panneau arrière (CG) en le fixant à l'écran thermique. Installez ensuite le couvercle sur le dessus de cet appareil. A V E R T I S S E M E N T Le couvercle doit être utilisé à des fins de rangement, uniquement lorsque le brûleur latéral s'est refroidi.
  • Page 19 Retirer une des quincailleries #3 (vis auto taraudeuse) du panneau avant (CE), puis connectée le crampon de soutien au panneau avant (CE) tel qu’indiquer utilisant la même quincaillerie que vous venez tout juste de retirer (quincaillerie #3) et une rondelle 5 mm (quincaillerie #2).
  • Page 20 D I S T R I B U T O R Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8...

Ce manuel est également adapté pour:

85-1603-8